Népszava, 1973. március (101. évfolyam, 50–76. sz.)
1973-03-28 / 73. szám
KÖZÉLET A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának meghívására Budapestre érkezett Sergio Serge, az Olasz Kommunista Párt Központi Bizottságának tagja, a KB külügyi osztályának vezetője. A magyar kormány meghívására kedden hazánkba érkezett V. Sz. Fjodorov, a Szovjetunió kőolajfeldolgozóipari és petrolkémiai minisztere. Kedden Budapestre érkezett Lazar Vukota jugoszláv gazdasági miniszterhelyettes, a magyar— jugoszláv nehézipari és energetikai ipari együttműködési albizottság jugoszláv tagozatának elnöke. Megkezdte tárgyalásait dr.Lőrincz Imrével, a nehézipari miniszter első helyettesével, a magyar tagozat elnökével A Bőripari Dolgozók Szakszervezetének elnöksége kedden megtárgyalta az MSZMP Központi Bizottsága novemberi határozatából adódó szakszervezeti feladatokat Az elnökségi ülésen részt vett és felszólalt dr. Tímár Mátyás, a Minisztertanács elnökhelyettese és Pesti Ernő könnyűipari miniszterhelyettes. A Szovjetunió című magyar nyelvű havi képes folyóirat első számú megjelenésének 15. évfordulója alkalmából kedden koktélt rendeztek a budapesti szovjet nagykövetségben. Jelen volt dr. Csendes Lajos, az MSZMP Központi Bizottsága agitációs és propaganda osztályának helyettes vezetője, Simon Ferenc, a Kormány Tájékoztatási Hivatalának elnökhelyettese, továbbá a Külügyminisztérium és a magyar sajtó több vezető beosztású munkatársa, s a jubiláló ihp szerkesztőségének kollektívája. V. J. Pavlov nagykövettel az élen, ugyancsak részt vettek a koktélon a szovjet nagykövetség diplomatái. Az Arab Szocialista Újjászületés Pártjának küldöttsége befejezte magyarországi látogatását A Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága meghívására az Arab Szocialista Újjászületés (BAATH) pártjának küldöttsége Abdullah al- Ahmar főtitkárhelyettes vezetésével március 22— 27 között látogatást tett a Magyar Népköztársaságban. A küldöttségben részt vettek: Szuheil Szukkarija, Dzsabr al-Kafri, Kámál Khaldi, a BAATH párt vezetőségének tagjai. A küldöttséget fogadta Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára. A Szíriai BAATH párt küldöttsége tárgyalásokat folytatott Biszku Bélával, a Politikai Bizottság tagjával, a Központi Bizottság titkárával, Jakab Sándorral, a Központi Bizottság tagjával, a Központi Bizottság osztályvezetőjével, dr. Berecz Jánossal és dr.Csendes Lajossal, a Központi Bizottság osztályvezetőhelyetteseivel Szívélyes légkörben véleménycserét folytattak a Magyar Szocialista Munkáspárt és az Arab Szocialista Újjászületés Pártja közötti kapcsolatokról, a Magyar Népköztársaság és a Szíriai Arab Köztársaság helyzetéről, valamint a nemzetközi politikai élet időszerű fejleményeiről, különös tekintettel a közel-keleti helyzetre. A Magyar Szocialista Munkáspárt küldöttsége ismételten teljes szolidaritásáról biztosította a szíriai haladó erőket a társadalmifejlődésért, az izraeli agresszió következményeinek felszámolásáért, a palesztin nép törvényes jogainak helyreállításáért folytatott igazságos küzdelmükben. Az Arab Szocialista Újjászületés Pártja küldöttségének magyarországi látogatása hozzájárult a két párt kapcsolatainak erősítéséhez, a magyar és a szír nép barátságának további elmélyítéséhez. A küldöttség találkozott Apró Antallal, a Politikai Bizottság tagjával, az országgyűlés elnökével, Bencsik Istvánnal, a Hazafias Népfront Országos Tanácsának főtitkárával. Megismerkedett a főváros nevezetességeivel, látogatást tett a Csepel Vas- és Fémművekben, ellátogatott Komárom megyébe, s megtekintette a Bábolnai Állami Gazdaságot Az Arab Szocialista Újjászületés Pártjának küldöttsége március 27-én, kedden elutazott Budapestről. A küldöttséget a Ferihegyi repülőtéren Biszku Béla, a Politikai Bizottság tagja, a Központi Bizottság titkára búcsúztatta. Jelen volt Abdul-Halim Kaddour szíriai, valamint Frantisek Dvorsky csehszlovák nagykövet. (MTI) Magyar—szovjet újságírói egyezmény A Magyar Újságírók Őr Sándor, az Elnöki Tanács szágos Szövetsége nevében , tagja, a MUOSZ elnöke; Siklósi Norbert főtitkár, a Lakatos Ernő, a kormány Szovjet Újságírók Szövet- Tájékoztatási Hivatalának cége részéről Borisz Ja általános elnökhelyettese, Kovljovtitkár kedden alá- Alekszandr Gavrilov, a írta a MUOSZ székházában az 1973. évi magyarszovjet újságírói együtt- . . . működési megállapodást és Ivan Aboimov, a buda- és munkatervet. Az alá pesti szovjet nagykövetség írásnál jelen volt Barcs sajtóattaséja. (MTI) Kommunyiszt című lap szerkesztő bizottsági tagja A Munkaügyi Minisztérium vezetői Tatabányán Lázár György munkaügyi miniszter, valamint a minisztérium több vezetője kedden Tatabányán Komárom megye vezetőivel a munkaerőgazdálkodási feladatokról tárgyalt. A megbeszélésen részt vettek a kishatármenti munkaerő-kooperációban részt vevő üzemek vezetői is. A megbeszélésen különös fontosságot kapott az, hogy az extenzív fejlődés helyébe lépő intenzív fejlesztés megköveteli: más módon, megalapozottabban és körültekintőbben szervezzék meg a munkaerő-gazdálkodást a gazdaságpolitikában és a helyi gazdálkodásban egyaránt. Kitüntetések A Népköztársaság Elnöki Tanácsa Makrisz Agamemnon szobrászművésznek, Rónai Mihály András költő-műfordítónak, Szobotka Tibor irodalomtörténésznek, az irodalomtudományok kandidátusának és dr. Tímár Istvánnak, a Szerzői Jogvédő Hivatal igazgatójának 60. születésnapjuk alkalmából, eredményes munkájuk elismeréseként, a Munka Érdemrend arany fokozata kitüntetést adományozta. (MTI) NÉPSZAVA (((((((m 4 caM (M iley"in)))))) AKTUÁLIS MŰSOROK Egyre szaporodnak a jubileumok, ünnepek, amelyekről a rádió a maga módján is megemlékezik. Érdekes megfigyelni, hányféle formában emlékeztek meg például egy olyan fontos dátumról, mint, amilyen az államosítás 25. évfordulója volt. Elhangzott például Benamy Sándor Döntő éjszaka című korabeli hangjátéka, hangfelvételről, Ajtay Andorral, Gőzön Gyulával a főszerepben, Rapcsányi László dokumentumműsora, Az óra újra indul címmel, valamint hétfő délután egy izgalmas politikai műsor. Huszonöt év után a Vasasszíkházban címmel. Ez utóbbi felelevenítette többek között az egyik munkásigazgató akkori élményeit, negyedszázad távlatából. Hangjáték, dokumentum-összeállítás, riport — mindmegannyi kiváló forma arra, hogy a hallgató figyelmét egy aktuális témára koncentrálja a rádió, hogy emlékeztetve agitáljon. HANG-KÉP MAGAZIN Nehéz megmagyarázni, miért is szeretjük annyira a képeslapokat Még nehezebb indokolni, hogy a pusztán hallható, nem látható rádiós magazinnak, mi a „titka”. Mert kétségtelenül olyan vonzerővel rendelkezik Benkő Tibor szerkesztő magazinja, amilyent kevés rádiós sorozat esetében tapasztalhatunk. A IV. évfolyam 3. számában is nagyon sok élvezetes csemege akadt: például Peter Leonhard Braun író-rendező rádiós kísérletei a legújabb hangjátéktípussal, vagy a lengyel rádió irigylésre méltóan széles skálájú bemutatkozása, és Dimény Imre nyilatkozata arról, mit hallgat a rádióműsorok közül. A zenei anyag meg- válogatása is igen figyelemreméltó a magazinban SZIVÁRVÁNY A vasárnap délelőtti politikai magazin rendszerint egyetlen téma köré építi szerkezetét. Legutóbb például a könyvekről, könyvtárakról és az olvasásról hangzott el érdekes műsor. Bevallom, amikor vasárnap reggel „hajnalban” automatikusan bekapcsoltam a készüléket, az volt a feltételezésem, hogy amolyan ünneplés jellegű, korrektül kidolgozott riportműsor következik, egy kissé a vasárnap hangulatához, egy kissé az olvasás művészetéhez igazítva a stílust. Kellemes meglepetést okozott a riportok realista modora. Nem kiválasztott, szépelgő riportalanyok „vallottak”, hanem a dolgozó ember szó. Zárt meg, előkészítés és megbeszélés nélkül —- ezt érezhettük a spontán megnyilatkozásokból. Egy csokorba gyűjtve kaptuk a regényolvasó tanyasi nagymamát, a meséskönyvét sillabizáló kislányt, a tudós könyvgyűjtőt és a szertelenül olvasót, a részletre díszkiadásokat vásárlót, és a használtcikk-piacon ponyvára vadászót. Nagy élvezet volt hallgatni az antikvárius és az ócskaságárus bölcs észrevételeit az emberekről és könyvekről. Boros János szerkesztőnek nem lehetett, nehéz dolga, hiszen a rádió legjobb riporterei dolgoztak műsorába: Pásztor Magdolna, Rapcsányi László, Mátrai-Betegh Béla és a többiek. E műsor meghallgatása után bizonyára sokan felmérték önmagukat: melyik kategóriába is tartozunk? Milyen a könyvtárunk? És talán ettől a vasárnaptól kezdve egy kicsit másként vásárolunk könyvet, másképpen lapozzuk fel a köteteket, másképp látjuk önmagunkat. A műsor kereksége, egysége, szerkezeti szilárdsága, és nem Utolsósorban riportereinek, szerkesztőjének rokonszenves munkamódszere megélénkítette a Szivárványt. Háry Márta Helikoni ünnepségek Ezen a tavaszon is birtokba veszik a fiatalok, a jövő évben hatszázadik „születésnapját” ünneplő Keszthely városát A tizenkét éve felújított helikoni ünnepségekre május 24—27 között kerül sor. A felhívást már tavaly októberben közzétette a KISZ Veszprém megyei bizottsága és a megyei tanács vb művelődésügyi osztálya. Az országos diáknapok egyik fontos eseménye lesz a keszthelyi rendezvénysorozat, amelyet az idén Petőfi születése 150. évfordulójának méltó megünneplése és a X. világifjúsági találkozó szellemében kívánnak megrendezni. A fiatalok pályázhatnak irodalmi művekkel, művészeti bemutatókkal, helytörténettel, néprajzi dolgozattal, képző-, iparés díszítőművészeti munkákkal, kisfilmekkel és fotókkal. 1973-ban először egységes elbírálással nyerhetik el a diákok, beküldött pályamunkáik alapján, az arany, ezüst és bronz fokozatot. Molnár Ferenc, a keszthelyi városi tanács vb elnökhelyettese, aki egyúttal a helikoni ünnepségek előkészítő bizottságának egyik alelnöke, elmondotta, hogy a város virág- és zászlódísszel, méltó előkészületekkel készült, nagy eseményre. A tizennyolcezer lakosú balatoni fővárosban csaknem ötezer fiatal él. Többségük tanuló korosztályú egyetemisták, főiskolások, középiskolások. A régi helikoni szellemre büszkék ezt azzal is kívánják szolgálni, hogy ebben az évben a tanácsi választásokra külön, önálló választókörzetnek nyilvánították az Agrártudományi Egyetem diákszállóját Március 15-én volt a jelölőgyűlés a diákotthonban és ettől az évtől egy egyetemista is tagja lesz a városi tanácsnak. Ezen a módon is össze kívánják kapcsolni a régi, haladó szellemet mai tartalommal. Dr. Horváth József, a keszthelyi Vendéglátóipari Szakközép- és Szakmunkásképző Iskola igazgatója, aki szintén az előkészítő bizottság alelnöke — aki annak idején, tizenkét éve szorgalmazta a helikoni ünnepségek felújítását, amelynek nyomán kisarjadtak aztán az országos diáknapok — örömmel számolt be arról, hogy az idén nemzetközi jelleget adnak a nagy múltú Rendezvénynek. Külföldi fiatalokat hívtak meg, akik versenyen kívül, művészeti bemutatókat tartanak. Lengyelországból és Ausztriából látnak vendégül művészeti csoportokat, valamint meghívták Erdélyből a sepsiszentgyörgyi középiskolás diákegyüttest, amely román, székely és magyar táncokat mutat be. Fertős Pál tanár, a helikoni ünnepségek titkára arról tájékoztatott, hogy az illetékesek már tavaly novemberben elkezdték a szervezőmunkát. Minden jel arra vall, hogy az öt megyéből, valamint a fővárosból érkező mintegy három-négyezer középiskolás jól érzi majd magát. Mindent elkövetnek azért, hogy feledhetetlen élményben legyen részük, s hogy a múlt szép öröksége, a 155 év előtti, történelmi jelentőségű kezdeményezés, amelynek forgalmazója és támogatója Festetics György, Széchenyi István nagybátyja volt, napjaink legszebb eszméivel gazdagítsa a fiatalokat — kisdé — Megemlékezés a színházi világnapról Kedden világszerte — így hazánkban is — megünnepelték a 12. színházi világnapot. 1962 óta — a Párizsban működő Nemzetek színházának 1957. március 27-i évadnyitójára emlékezve — az egész világon megemlékeznek a színházról, mint az emberek közötti kapcsolat, a béke, a kölcsönös megértés, az egyetemes humanitás kifejezőeszközéről. Hazánk valamennyi színházában a kedd esti előadás előtt felolvasták Luchino Visconti világhírű rendező írásos üzenetét. A felhívás egyebek között hangsúlyozza, hogy napjainkban a színház különleges erővel törekszik a teljességre és az igazmondásra, a színház az emberi értékek és kapcsolatok megjelenítésének igazi fóruma lett. (MTI) Szovjet filmdelegáció Magyarországon A Magyar Film- és Televízióművészek Szövetsége meghívására Grigorij Csuhraj világhírű szovjet filmrendező vezetésével kedden szovjet filmdelegáció érkezett Budapestre. A küldöttség tagja a többi között Batirov, Baranov, Hrabrovickij, Szeleznyeva filmrendező. Vagyim Juszov, az „Andrej Rubljov” című, nálunk is műsoron levő, világsikert aratott film operatőre, Hanjutyin kritikus. A delegáció tagjai hét szovjet filmet hoztak magukkal, köztük Andrej Tarkovszkijnak, az „Andrej Rubljov” rendezőjének „Solaris" című új alkotását A látogatás április 3-án a Filmművész Szövetségben a magyar és a szovjet filmművészek közötti szakmai eszmecserével ér véget Költözik a Galéria A Magyar Nemzeti Galéria megkezdte a költözködést a vári palotában levő új székházába. Az adattár hatalmas anyaga több mint 80 ládába csomagolva várja az indulást. Bennük levelek, írásbeli dokumentumok, öreg festők és szobrászok, legkülönfélébb tárgyi öröksége található. A könyvtár áttelepítése lesz a legkörülményesebb : folyóiratokkal és katalógusokkal együtt 40 000 kötetet tesz ki. A Galéria egyébként megkapta a Szépművészeti Múzeumtól a teljes régi művészeti anyagot is. (Eddig csak a XIX-XX- századi festészeti alkotásoknak adott otthont) A Galéria a vári palota B—C—D szárnyát veszi birtokába. A régi szobrászati és festészeti gyűjtemény állandó tárlata a D-szárnyban lesz. A C-részben állandó grafikai kiállítást terveznek. 1973. március 28. OZIMŰSOR A szövegben a gyártó or*szágot csak kezdőbetűvel vagy rövidítve jelöljük. Egyéb rövidítések mb: magyarul beszélő, **: 16 éven felüli, •**: 18 éven felüli. A budapesti mozik pénztári rendje: egész nap játszó mozikban pénztárnyitás az előadás kezdete előtt egy órával, aznapra és egy napra előre. Csak délután működő moziknál pénztárnyitás az előadás kezdete előtt másfél órával aznapra és 3 napra előre. Toldi Sstúdió Mozis Andrej Rubljov, I—II. (sz) 14, 18. West Side Story, I—I. (panoráma s?v. am), Corvin 14. 7, II. hétre prof. A munkásosztály a paradicsomba megy (mb. pl**):. Vörös Csillag 3, 16, 8; Május 1. 14, 6, 19; Bartók 14, 6, tó; Puskin tó, 11, 12; Alkotmány 13, 5, 18; Tátra 14, 6, tó. A tengeri farkas, I.n. (rom): Művész 4, t0; Vörös Csillag tó, hl2; Sártök 9, ii. Orvosok a tűzvonalban (vietnami): Bányász 29—33, 5, 7. Magyar ugaron (m): Puskin 4, 6, 8 4. hétre prol. Felszabadulás 29—1 3, n6, 13; Ipoly 29—1 r4, 16, 8; Ady 2—4 h6, 8, ünnep 14-kor is; Világ 2—4 n6, 18, ünnep-kor is. Lányarcok tükörben (m): Szikra 14, h6, 8, 2. hétre prol: Kőbánya 29—1 3, n6, 18; Kölcsey 2—4 14, h6, 8. Lila ákác (m): Kossuth XII. 14, h6, 8. Sport 14, h6, 8. Csajkovszkij, I—IX. (sz): Felszabadulás 2—4 3, 1; Kölcsey 29—1 14, s7. Lángoló tenger (sz): Bástya 4, 7; Kőbánya 2—4 3, 6. A hölgy az autóban, szemüveggel és puskával (ír**): Uránia 29-én 14, h6, 8, 30—4 14, 6. 3. hétre prol; Szikra h9, 11, ns, 3. hétre prol; trézsa f4, h6, 8. Az űzött szamuráj (lap**): Csokonai 4, n7, 19, 6. hétre prol; Bástya nl6, M2, n2, 4. hétre prol; Fény 3, n6, 18. Tecumseh (mb, NDK): Alla 14, h6, 8; Művész h9, 0, n3; Bányász tó, 111, hl; Fény 19, fni, hl, 1-én fii, hl; Táncsics 14, h6, 8. A törvénysértő seriff (am**): Bányász 29—3 este 9; Zuglói 29—1 n4, 16, 8. Lázadás a Bountyn, I—II. (am): Ugocsa 3, h7; Madách 29- 4 tó; Palota 29—4 nő. A malomkő (ang): Duna 4, n7, fa. Pisztolypárbaj (ang): Csokonai 9, ma, n. Bem este h6, 8. Tájkép csata után (J): Bányász 4-én 4, n7, f9. Filmsorozat: Május 19, II, n2, 29-én A kétéltű ember, 30- án A lovag végakarata, 31- én A bosszúállók, 1-én A bosszúállók újabb kalandjai, 2-án A korona elrablása, avagy újra a bosszúállók, 4-én ördögcsapat. Mozivarieté: Uránia 30—4 este 3-szor. Az éjszakai előadások műsora: Bástya: Tecumseh (mb. NDK), minden este 10; Szikra: A munkásosztály a paradicsomba megy (mb. dl**) 31-én fil; Toldi: A börtönőr (cseh) I1-én 11; Ugocsa: Tecumseh (mb. NDK) 31-én fii; Alkotmány: A tengeri farkas, I—n. (rom—nyugatn.) 31-én 10; Fény: Adalen 31. (svéd) 30- án 10; Bethlen: Spartacus, I—II. (am) 31-én fii. Csillag: A nagy zsákmány (mb. fr) 31- én fii. filmrejtvény-játék filmjei: Az atamán halála, I—II. (mb. sz): Tündér 2—4 ., ünnep 3-kor is. Átutazóban Moszkvában (sz): Fény 1-én 19; Bocskay 30-án fs, 8. Fekete tollú fehér madár (sz): Kossuth XX. 2-4 f4, h6, 8. Felszabadítás, I—n. (sz): Jókai 4-én 3, 17. Felszabadítás (sz): Akadémia 2-4 m rész: 14, TV—V. rész 6-kor. A holnap lovasai (sz): Rákóczi 29-én 14, h6, 8; Újlaki 2—4 14, h6, 8. A hókirálynő (sz): Rege L6-án h6, 8; Tétény 4-én né, 16, 8. A jégsziget foglyai, I—II (mb. sz.): Ipoly 2-án h5. A katona visszatért a frontról (mb. sz): Gorkij 4-én f4, h6, 8; Haladás f4; Szigethy 29-én 14, h6, 8. Menekülés, I—H. (mb. sz): Rege 31—1 h6, ünnep 3, h7; Tisza 3-án f4, n8; Oleszja, a boszorkány (sz)? Cinkota 1-én 3; Újvilág Dózsa 2—3 f6, 8. — A moszkvai nemzetközi karikatúra-fesztiválon 27 ország 220 részvevője között négy magyar szerző is díjat nyert. Kedden az Újságíró Szövetségben Gyáros László, a MÚOSZ nemzetközi osztályának vezetője átadta a fesztivál zsűrije által adományozott díjakat: Balázs-Piri Balázsnak a második, Szűr-Szabó Józsefnek és Jelenszky Lászlónak a harmadik díjat. Mészáros Andrásnak, a zsűri magyar tagjának a Szov-' jet Békebizottság és a Szovjet Újságíró Szövetség kitüntetését és különdíjat. Plusz mínusz egy nap (szín. m): Budapesti Filmfórum . Nyilvános vita az alkotókkal: Fővárosi Művelődési Ház, XI. Fehérvári út VI, április 3-án du. 5-kor. Híradó: MH, Kvartett (m), 1973/1. Sporthíradó (m), Kapcsolódj ki, kedves (szín. NDK rajz), Üveg (szín. m) reggel 9-től este l1-ig folytatólag. GYERMEKMOZI Két pisze meg az autóstop (mb. 1) 4. hétre prol. Bem 143 kor 1-én és 4-én aló, n!2, na. Fel a fejjel (Szín. .m): Zrínyi l-én és 4-én ÜL Mesesorozat: Mátra l-én és 4-én EL* Autósok, reszkessetek and 01— ír): Zrínyi este 9. Bolondos újoncok (fr): Rákóczi 30—4 14, h6, 8. Alkotás 4-én 13-tól 17 folytatólag. A boston! fojtogató (mb am***): Alkotás 4-én este tó Bohócok (dl): Anglós 3—1 14, 16, 8. Botrány az operában (am) : Nap 29—1 14, h6, 8; Munkás 2— 4 14, h6, 8. Búcsúzz a tegnaptól (ang) Éva 29—1 14, h6, 8; Nap 2-'4, h.6, 8; Petőfi 30—1 16, h8. ünnep 3-kor is. Egy rendőrfelügyelő vallomása az államügyésznek (mb pl**): Akadémia 29—1 14, he. 18; Ipoly 2-án 8, 3—44, 16, 8. Egy válás meglepetései (ff —d—rom): Kossuth XX. 29— 14, h6, 8. Egy kínai viszontagságai Kínában (fr): Honvéd 9-től folytatólag. Eltűnt nyolc űrhajó (NDK— sz—bőig): szabadság 2—4 S. 18, ünnep h3-kor is. Emlékezés (sz): Tanács ff. 19. Farkasvér (sz): Munkás 23— 1 14, 16, 8. Tinódi 2—4 3. A félszemű seriff (mb. am). Tisza 29, 11, n2. Fotográfia (m): Gorkij Kőkor 29—3. Föltámadott a tenger (m): Ady 24—1 16, 8, ünnepkor is: Kinizsi 29—1 3, 16, 8. Funny Girl, I—EL (am): Tanács tó, M2, n4. Hello, Dolly, I—IL (am) Gorkij 29—3 este 8. Harminckét nevem volt (m): Óbuda 2—4 f4, h6, 8. Új világ Dózsa 1-én n4, 16, 8. A hét aranyember (dl—fr— sp): Bem 29—31 és 2—3 nb, n2, n2. A hét mesterlövész (ara): Kinizsi 2—4 3, 6, 8. A 22-es csapdája fmb. am***): Haladás h6, n9. Joe Hill balladája (svéd— am): Honvéd 3-tól 19.30 folytatólag. Jó estét, Mrs. Campbell (mb. am): Diadal 2—3 14, he, 8. Kapaszkodj a fellegekbe, 1— II. (m—sz): Otthon XX. 2— 4 6, ünnep 3-kor is. Szigethy 30— 1 14, s7. A kegyelet pillanata (mb. sz): Balaton 3, 8. A koppányi aga testamentuma (m): Mátra 19, 11, 12. Liszkov Jarovája (sz): Zrínyi 3, 5, 7. Melody (mb. ang): Újlaki 29—1 14, h6, 8. A nagy mesemondó titka (mb. cseh): Szabadság 29—1 5, 18, ünnep 1i3-kor is. Nanraforgó (mb. ol—fr): Bethlen 2—4 14, h6, 8; Tinódi 29—1 3, 16, 8. Nápolyt látni és... fm): Diadal 29—1 14, h6, 8; Mátra 14, h6, 8. Alkotás 4-én 19-től fl-ig folytatólag. Nászéjszaka a börtönben (d**): Gorkij 29—3 f4. Nyomorultak, s—n. (NDK— fr—dl): Balaton hló, h2. Petőfi ’73 (m): Óbuda 29—1 f4, h6, 8. Rege 2—4 h6, 8, ünnep 14-kor is. Rabszolgák (am): Széchenyi 31— 1 n4, f6, h8. A rend gyilkosai (mb. fr): Széchenyi 29—30 n4, f6, h8. Sacco és Vanzetti (mb. ol): Béke XV, 30—1 h5, f8, ünnep 2- kor Is. A tizedes meg a többiek (m): Balassi 2—1 3, n8, ünnep h3-kor Is. Tom Jones (mb. ang***): Bethlen 29—1 n4, h1, n9; Fórum 2—4 hó, nä, ünnep n3l kor is.. A tüzes Íjász (Robin Hood; öl—fr—sp): Tisza 29—2 és 4-én f4, h6, 8; Zrínyi 9, 0, 1. Filmmúzeum (VII., Tanács körút 3): Szerelmem Hirosima (fr. készült 1959-ben, 16 éven felül): március 29—30— 31-én 10, 12, 2, 4; április 1-én 10, 12, 2, 4, 6, 8; 2-án 10, 12, 2, 3—1-én 10, 12, 2, 1. — Svájci filmbemutató: Az otthon nélküli gyerekek márc. 29-én 6. Gyermekek a zöldben márc. 29-én 8; A salamandra márc. 30-án 6, 8; A földmérők márc. 31-én 6, 8. A filmek magyar hangbemondásosak. (Jegyelővétel 2 napra előre.) . KULTÚRHÁZAK MOZIMŰSORA A vőlegény nyolckor érkezik (m): márc. 29-től április 1-ig h5, 7; Egy bolond Párizsban (sz. fr): április 2—3 h5, 7; Gutenberg Müv. Ház (VHI., , Kölcsey u. 2). MOM „Szakasits Árpád” Müv. Ház (XH., Csörsz u. 18) mozielőadásait április 8-án kezdi meg! Az 1-es számú ügynök (mb. sz. lengyel) márc. 29—30 15, 7; WTJSA (mb. sz. am) márc. 31—ápr. 3-ig 15, 7 (vasárnap 13-kor is). Minden pénteken 7 órakor filmklub. József Attila Műv. Ház (Xm.: József Attila tér 4).