Népszava, 1973. november (101. évfolyam, 256–280. sz.)

1973-11-17 / 269. szám

K­azinczy egyik levelében azt írja róla, hogy „rendetlen, gondat­lan, plánum nélkül való, ke­véssel megelégedni tudó, hiú fényt kerülő, nemesi tettek, szép munkák által­ kijegyzett élete volt” (Lev. III. köt. 301­­.). Jórészt találó jellemzés ez. Pusztán csak azt kell hozzáten­nünk, hogy ennek a valóban sehol lehorgonyozni nem tudó és igazában talán nem is akaró, s így az akkori szűk magyar glóbuson szinte sehova sem tartozó költőnek mégis volt egy négy „plánuma”. És ezt a plánumot (vagy ahogy ma mondanánk, tervet) végül is nagyszerűen teljesítette, hi­szen irodalmunk egyik leggazdagabb és tragikus töredékessége ellenére még ma is frissen, fíz ifjúság eleven erejével ható életművét alkotta meg. Sokszor elmondták már róla, hogy a magyar felvilágosodás legnagyobb költője. Tegyük hozzá, hogy a költé­szet világán kívül tekintve is aligha­nem a legnagyobb formátumú, leg­eredetibb alkotója. A felvilágosodás mellett egyébként, a barokk, a ro­kokó, a szentimentalizmus, a klasszi­cizmus és a népiesség stílusával, sőt életérzésével is kapcsolatba hozták. Néha talán a felszínt túlbecsülő, is­kolás buzgalommal, mégsem teljesen indokolatlanul. Valóban sokat ma­gába olvasztott mindabból, ami régi és új kavargott körülötte. S míg a régi világra gyakran még akkor is a nyelvét öltögette, amikor azt dicsérni kényszerült, szíve melegével idézte fel mindazt, ami nálunk ekkor még jórészt csak a társadalom mélyén, elfojtva és megfélemlítve morajlott. Nem egy, bátran, vagy esetleg csak félénken megütött hangja Petőfi, Arany, Ady, sőt József Attila versei­ben zúg-zeng tovább. K­étszáz esztendeje, 1773. novem­ber 17-én született Debrecen­ben. Egy ideig, ha nem is jó­módú, de legalább tisztes kispolgári környezet vette körül. Apja halála azonban hamarosan a debreceni cí­vistársadalom perifériájára vetette a korán verselgetni kezdő fiút, aki ek­kor már szülővárosa híres kollégiu­mában próbálgatta oroszlánkörmeit. Egy ideig mégis szép terveket szőhe­tett jövőjéről: professzorai felfigyel­tek rá, s épp abban az osztályban tették meg, mai nyelven szólva gim­náziumi tanárfélének, ahol a poéti­kát, a költészettant tanították. Egy jó kötetnyi vers és egyéb írás volt már mögötte, írói pályájának kibontakoz­tatásához pedig az irodalmi élet nagy tekintélyei, Kazinczy, Kármán és Földi adtak segítséget és biztatást. Első írásai még az iskolás hagyo­mányokban gyökereztek, de olvas­mányai, közöttük a felvilágosodás ra­dikális vonalát képviselő Holbach, és különösen Rousseau, s még inkább a franciaországi változásoktól itthon is forrongóvá vált közhangulat hatásá­ra hamarosan túljutott az avult örök­ségen, és messzire tekintett ki a kol­légium falai mögül. S­ok mindent magába olvasztó gon­dolataiból és érzelmeinek anar­chiával kavargó gazdagságából ugyan hiba lenne valamilyen követ­kezetes életfilozófiát vagy politikai programot kiolvasnunk. Mindent ösz­­szevéve, mégis a kor egyik baloldali fiatal írója volt, sőt — akár tudott szervezkedésükről, akár nem — az első magyar köztársasági mozgalom, a magyar jakobinusok szövetsége egyik legerőteljesebb hangú költő­­útitársa. És amikor ezt leírjuk, nem­csak a debreceni években megszüle­tett egyik nagy versének, a közismert Estvének azokra az indulatos, sőt a lázadó kifakadásaira emlékeztetünk, amelyekben Rousseau-nak a korai kommunisztikus eszmék kialakulá­sába is belejátszó szavait itatja át saját plebejusi sorsának legszemélye­sebb lírájával. S nem is csak azokra, amelyekben a „„kevély uraság” mellé már a pénzét kuporgató, zsugori pol­gár is odakerül. Akkor is a múlt „fe­kete vásznait” hasogatta, amikor kál­­vinizmusába beburkolózott, puritán Debrecenben érzékiséggel átitatott szerelmes verseket írt, s a hagyomá­nyos teológiától messzire elrugasz­kodva elmélkedett az élet és a halál nagy kérdéseiről, sőt akkor is, ami­kor a korabeli iskolákban szokatlan módszerekkel, pontosabban a tekin­­télyi elven alapuló hagyományok merész elvetésével közeledett, nem­csak diákjaihoz, a pedáns professzo­rokhoz is. Több ízben megdorgálták, majd elvették tőle oktatói megbízá­sát, 1795 júniusában pedig végleg ki­­csapták a debreceni kollégiumból. Nem sokkal a magyar jakobinusok vezetőinek kivégzése után. Ezt kü­lönben a hagyomány szerint Csoko­nai végignézte, sőt egyik versében is elsiratta a forradalmi gondolat áldo­zatait (Óh szegény országunk), nagy tekintélyű kollégiumból való kizárás büntetett előélettel ért fel, s így akár Csokonait is a köztársasági mozgalom vérbefojtá­­sának áldozatai közé sorolhatjuk, hi­szen ettől kezdve, hogy elbujdosott Debrecenből, mind végi­g az újból megerősödött rend szélére kivetett szegénylegény maradt. Hiába kísér­­letezett, kétségbeesésében néha már önmagát megtagadó módon is, hogy akár csak valamilyen szerény egzisz­tenciát teremtsen magának. Egy ideig jogot, később mérnökséget kezdett tanulni, próbálkozott tanítósággal, könyvárussággal, lapszerkesztéssel, könyvtárossággal, s ki tudja még mi­vel, de a kollégiumból történt távo­zása után még fedelet is csak bará­tai vagy özvegy édesanyja jóvoltából talált feje fölé. Debrecenből számkivetve, évekig a Dunántúlon kóborolt. Hol mecénáso­kat keresett, hogy kiadhassa gyara­podó műveit, hol csak valamilyen állásfélét, vagy legalább szíves ven­déglátókat. Komáromban néhány hó­napig mégis egy boldognak induló szerelem aranyozta be napjait. A leányt, egy jómódú gabonakereskedő leányát, akit verseiben Lillának ne­vezett, szülei természetesen nem a kóbor poétához, hanem egy hozzá­juk hasonló, gazdag polgárhoz adták feleségül. Ez a banális csalódás (és néhány korábbi vagy későbbi fellob­­banásának emléke is) végül egy kis remekműnek, a regényszerűen kö­tetté szerkesztett „érzékeny dalai­nak”, a Lillának ihletője lett. Egy részüket az akkor már mindenütt el­­halóban levő rokokó, a többieket pe­dig jórészt a szentimentalizmus cím­szava alá szokás besorolni. Pedig a felvilágosodás által felszabadított személyiség boldogságkeresését és egészséges érzékiségét, s egy olyan mélyen érző férfi panaszait fogal­mazzák meg, akinek lépten-nyomon azon kellett elbúsulnia, hogy a leg­természetesebb vágyainak megvaló­sítása is az igaz érzelmeket az érdek­nek, a tekintélynek, a vagyonnak alárendelő világ hagyományos tör­vényeibe ütközik. Kis kötet legegyszerűbb, dalsze­rű darabjai egy semmiféle ál­arcát nem ismerő, nyitott és át­tetsző szív őszinteségével, sőt naivi­tásával szólnak hozzánk. Még ak­kor is, amikor a versépítés technikája, ötletei, fordulatai az előkelő világ gáláns költészetének tanulmányozá­sát árulják el. A szív jogait immár magának is követelő plebejusi ifjú rabolja el bennük azt, amit érdemes volt elrabolni azoktól a régi főúri udvarokból, ahol valaha a modern szerelemérzés költészete bontogatta szárnyait. Legszebb dalaiban mint­egy a szíve vérével elevenítve piros­pozsgássá az idők folyamán sápadt közhelyekké haloványult, régi bóko­kat. Nem rabolt többet, mint ameny­­nyire édes-bús szerelme kifejezésére szükséges volt. S bármit is vett át, teljesen magához idomította. Leg­szebb strófáit azonban a belőlük ára­dó személyes élmény teszi hitelessé. Azzal is, hogy a népdalokhoz s a népszerű közköltészethez hasonlóan rendszerint a vágy, a beteljesedés vagy a csalódás általános érvényű állapotáról szól. Ki ne emlékeznék az ilyen, valójában nem népies, de mégis már-már a népdal hangján felcsendülő sorokra: Rózsa vagy te, rózsa leszel, Rózsa még a selymed is, Jaj de bezzeg kínra teszel, Hogyha van tövisked is! A Lilla nagyobb lélegzetű versei­ből, akárcsak versei egy másik gyűj­teményének, az Ódáknak jó néhány darabjából az érett felvilágosodás té­mái, köztük az ember, mint „a poé­­zis első tárgya”, a haladás, a termé­szet, a magányosság, a kozmikus táv­latba helyezett idő, a reményeiben csalatkozott, s a lelke mélyén mégis mindvégig reménykedő személyiség vívódásai törnek fel. Olyan erővel, olyan mélységgel, hogy azokat a mai olvasó sem olvashatja közönyösen. Nemcsak eszmeviláguk, az eszméket átforrósító érzelmi telítettségük is a XVIII. század nagy íróinak, köztük egy Diderot-nak, egy Rousseau-nak, egy André Chénier-nek, vagy­ akár az ifjú Goethének káprázatos sokfé­leségeket átölelő megnyilatkozásai mellé helyezik ezeket az akkori em­beriség gondjait egy széles, panorá­­maszerű látásmóddal végigtekintő verseket. Bölcselkedő lírájának egyik legszebb darabját, a Marosvásárhe­lyi gondolatokat például egy ilyen kitárulkozással kezdi el a felséges vidék úgy magához ragadt. Hogy szűk elmém épen a felhőkig dagadt, Színültig tölt édes hazámnak képével. És a történetek zajgó tengerével. Sőt kisebb csapongván a népek­ sorsára* Hol örült, hol búsult, mint világ polgára* ■­­ ..... ---------- --------------------­A­z ilyen versek belső dinamikájá­ról s a vele együtt járó gazdag­­ hangszerelésről csak keveset mondanánk, ha a szokásos stílustör­téneti elnevezésekkel beszélnénk ró­la. Leginkább a felvilágosodás meg alapos feltárásra váró sajátos stílu­sának, a sokfelé szertefutó fényt, ra­gyogást kifejező style des Lumiéres-­ nek egyelőre még megmagyarosítás­­ra váró műszava illenék rájuk. De már... ennek is az érett, sok mindent magába foglaló változatát képviseli. Egyéni és magyar változatát, amely­ben nemegyszer Rousseau új érze­lemkultuszának és társadalombíráló indulataival rokon hangokkal talál­kozunk. Azzal a népköltészettel ro­kon, spontán realizmussal is, amely­nek több más közt nemcsak a Petőfi hangját előlegező remek Parasztdalt, vagy a csikóbőrös kulacshoz írt híres Szerelemdalát köszönhetjük: egy-egy földön járó képe vagy kifejezése még­ a legelvontabb vagy leglégiesebb strófáb­a is belezúg. A felvilágosodás nagy írói közül leginkább róla mond­hatjuk el azt, amit később Victor Hugóról mondtak, nevezetesen azt, hogy vörös jakobinussapkát húzott a költészet szótárára, azaz a szavak szabadsága, egyenlősége és testvéri­sége nevében a mindennapi beszéd, sőt a népnyelv ízes fordulataival gaz­dagította azt. S bár költészete egy iskolás klasszicizmus felől indult el, esztétikája sem ismert merev tekin­­télyi elveket, legfeljebb az írói mes­terség néhány­ szükséges szabályát tartotta meg. Néha ezeket is tréfásan visszájára fordította. Szabadszájú, gazdag és vérbő humoráról érdemes volna külön tanulmányt írni. Nem­csak keserű sorsát kacagta túl vele, kora előítéleteit is. Tréfálkozásaiban épp ezért plebejusi szemléletű kriti­kájának, sőt iróniájának a semmi szentet nem ismerő felvilágosodás világképével rokon megnyilatkozá­sát kereshetjük. Kora sok más írójához hasonlóan, merészségét ő is gyakran kénytelen volt a megformálás álarca mögé rej­teni. Nem tőle valók-e a következő sorok: Farsangolok veletek, rejtőz­vén szent maskarában. És a dunán­túli vándorévek gazdag terméséből való bohózatában, a Karnyónéban, épp akkortájt a vásári komédiák és tündérjátékok látszólag ártatlan ál­arca mögé bújva, valójában a pénz, a szerelem, sőt a politika merész ko­médiáját írta meg, helyenként szinte már abszurd eszközökkel. A népi gyökerű farsangi nagyböjt vetélkedések ősi műfaját a ko­mikus eposzok kellékeivel gaz­dagító Dorottyából sem csupán a „nemzeti luxus és elkorcsosodás” el­ítélését olvashatjuk ki: furcsa hábo­rújának jelenetei mögül végül is az idejétmúlt, a feudális világ nagy pi­­pájú és kevés dohányú hősködései­nek valósághű életképekkel meggaz­dagított­ paródiája röhög felénk. De nemcsak az. A mindenáron férjhez menni szándékozó vénkisasszonynak és aggleány­társainak a tragikum le­heletétől is megérintett, reménytelen vágyakozásába saját búra várt sze­relmének emléke is belekomorlik. Talán akkor is szerelmének megifju­­lását keresi, amikor a furcsa törté­netet, egyébként teljesen váratlan és logikátlan módon, boldog befejezés­sel zárja le: Citere, a szerelem isten­nője mindenkit megfiatalít. A kő jelképrendszerében jártas olvasó szá­mára mégsem kétséges, hogy a haj­nali ragyogásban megjelenő Citere alakjában Csokonai (tudatosan vagy ösztönös ihletből?) a felvilágosodás legkedvesebb szimbólumát, a sötét­ségen áttörő fényt is megszemélye­sítette. S azon keresztül saját opti­mizmusát. Optimizmusa azonban ek­kor már nem volt teljesen töretlen. Az a kesernyés felismerés is bele­játszott, hogy a Dorottya helyenként egyenesen korfestő realizmussal meg­­rajzolt úri múltjának avult világát már csak csoda fiatalíthatja meg. 1800 tavaszán, amikor már sehol sem talált szállást és kenyeret magá­nak, egy nagy kanyarral, gyalogosan visszatért Debrecenbe, ahol még né­hány nagy verset írt és sok viszon­tagság közben sajtó alá rendezte né­hány művét. 1805. január 28-án, édes­anyja házában halt meg. Nem sok­kal azután, hogy hosszú, bölcselő költeményében a halhatatlanságról elmélkedett. Baráti Dezső Csokonai Vitéz Mihály Születésének 200. évfordulója alkalmából A A SZÉP SZÓ KULTÚRA * TÁRSADALOMTUDOMÁNY * IRODALOM * MŰVÉSZET xxjCffycm pzyt 0ti'Xck xiAk&f; nii ing i ini 111 11 in'iniM I in i ni i i a 11 i H I 111 i I i i­i 111 I i*i 11 ■ 11­­1 AliliLL _nifiL 'pUnA'4fAMJ^ Voffui Iz­azak Affitoe* iyW' Tavaszy Noémi: Csokonai Vitéz Mihály Csokonai Vitéz Mihály MAGYAR! HAJNAL HÁLÁD! Vigadj, magyar haza! s meg ne tagadd tömött Javaidtól azt a valódi örömöt, Amellyért vig hanggal ekhózik a Mátra, Az egész országban harsogó vivátra. Vége van már, vége a hajdani gyásznak, Lehasadoztak már a fekete vásznak, Mellyeket a fényes világosság előtt A hajdani idők mostohás keze szőtt. Az eltépett gyásznak rongyainál fogva Tündöklik egy nyájas hajnal mosolyogva. Setét völgyeinkre sugárit ereszti, Mellyel a megrögzött vak homályt széljeszti. Biztatja hazánkat vidámító képe, Hogy már a magyarok napja is kilépe, S rövid időn felhág egünk délpontjára, Hogy világosságot hintsen valahára. Kelj fel azért, magyar­ álmodból serkenj fel, Már orcáidra süt e nyájas égi jel. Kelj fel! s ázsiai Múzsáddal köszöntsed, Eb­be háláló indúlatid öntsed. Örvendj, hogy elmúlván a sötét éjszaka, Megnyílt a napkelet bársonyos ablaka. Ezáltal egy kövér reménység táplálhat, Hogy még napod fényes delére felszállhat. Lesz még a magyarnak ollyan dicső neve, Amillyen volt a Mars mezején eleve. S még azok is laurust fűznek magyarunkra, Kik most finnyás orral néznek herosinkra. Idvez légy, szép hajnal! ragyogtasd fáklyádat, Vig egünkön mutasd mosolygó orcádat. Jer­­ime, nimfái már a vig Dunának Elődbe koszorús fővel indul­ának. — Ezt minap egy jámbor magyar énekelte. S benne a huszadik századot képzelte. Ne is félj, óh magyar, tatán akkorára Boldogabb nap jön fel rend valahára: S aki mérget forral hazudnak ellene, Megveri a magyar seregek istene. Demény Ottó LILLA (Részlet a Csokonai ciklusból) „Szép vagy te, Lilla, s édes” Veled ékes reménnyel játszani, borzongató örömben teltek Vitézed boldog napjai. Álmodott rólad és ölelt. Neked kies ligeteket, teremtett zöld áhítatot, madárzajos búvóhelyet. Mézet a szádra, fürtjeidre fénykoronát, virágokat. Melled szép páros ritmusára repkedő lánysóhajokat.­ Nepentét, méhek muzsikáját, derekad alá pázsitot. Szellőt — forró arcodra szállni, ujjad fürdetni — patakot. Lilla! Lágy mozdulataid örökké élnek — általa. Beledöbben a képzelet: Voltál — vagy — eszményi múzsa. Ígérő, adó, s visszakérő. Csak serkentő, sohase rontó. Példa, ki fölülmúlhatatlan, soha nem lesz hozzád hasonló! Legalább’ Vitéz sose lett, s nem szűnt meg siratni soha. Vagytok az örök lehetetlen, mégis teljesülő csoda. Vagytok egymás tűnt szemefénye, vagytok a sors játékszere. Sóhajotok száll az időben. Már minket részegít heve. Lilla! Te utóéletedből sokat sejtő s hamar hűséges. Hajolj hozzánk a gyorsan égő költők végtelen seregéhez. Teremts reményt, uj álmokat! Jár! Vitézeddel kézenfogva, örök eltéphetetlenül, tündért fényekben ragyogva.

Next