Népszava, 1976. augusztus (104. évfolyam, 181–205. sz.)
1976-08-20 / 197. szám
1976. augusztus FŐZZÜNK GYORSAN OLCSÓN FINOMAT A HÉTKÖZI VACSORÁK — HÉTVÉGI ÉTKEZÉSEK VASÁRNAP: Lecsó burgonyával, kolbásszal, gyümölcs. HÉTFŐ: Almaleves, túrós csusza tepertővel. KEDD,: Gombapörkölt galuskával, káposztasaláta, sajt. SZERDA: Rántott, mélyhűtött halszeletek, sült burgonya, majonéz, gyümölcs. CSÜTÖRTÖK: Rizses csirkeaprólék, paradicsommártás, sajt. PÉNTEK: Parajfőzelék, bundás zsemle, gyümölcs. SZOMBAT, EBÉD: Csontleves, tojással töltött vagdalt, pirított burgonya, párolt káposzta, sült daragaluskák. VACSORA: Hideg vagdalt, hagymás burgonyasaláta. VASÁRNAP: EBÉD: Fejtett bableves, gomflás csirke, sós vízben főtt burgonya, gyümölcssalátával töltött dinynye. VACSORA: Káposztás teflonpalacsinta. & HOGYAN KÉSZÍTSÜK? Sült daragaluskák Hozzávalók 4 személy részére: 1 liter tej, csipet só, fahéj, reszelt citromhéj, 4 deka vaj, 14 deka dara, 4 tojás, 5 deka cukor, zsír. A tejet ízesítjük a fűszerekkel, belekeverjük a vajat és a cukrot, majd felforraljuk. Folytonos keverés mellett beleeresztjük a darát és sűrűre befűzzük. A tűzről levéve egyenként beledolgozzuk a tojásokat. Bő zsírt forrósítunk, és a zsírba mártott kiskanállal galuskákat szaggatunk bele a sűrű darából. Pirosra sütjük, lecsepegtetjük, melegen, fahéjas cukorral meghintve tálaljuk. Friss gyümölcsből készült pürét adunk hozzá. Gombás csirke Hozzávalók 4 személy részére: 1 egész csirke, 20 deka gomba, 15 deka füstölt szalonna, 2 deci tej, 1 deci tejföl, zöldpetrezselyem, zsír, só, bors, liszt. — A szalonnátkockára vágjuk, kiolvasztjuk, beleteszszük a nem túl vékonyra vágott gombát, valamint a feldarabolt csirkét. Megsózzuk, borsozzuk és fedő alatt puhára pároljuk. Csak akkor öntünk egy kevés vizet alá, ha a gomba leve nem elegendő a hús puhára párolásához. Ha a csirke megpuhult, és a zsírjára lesült, a húsdarabokat egy tűzálló tálba szedjük. A vissza- maradt zsírba 1 kanál lisztet keverünk, majd felengedjük a tejjel, felforraljuk, és ráöntjük a csirkére. Fogyasztás előtt tesszük rá a tejfelt, és megszórjuk finomra vágott petrezselyemzölddel. Káposztás teflonpalacsinta Hozzávalók 4 személy részére: 4 tojás, 5 evőkanál liszt, tej, kis tej hagyma, 50 deka hordós káposzta, 1 deci tejfel, zsír, só, pirospaprika. A tojássárgájával, liszttel és tejjel sűrű palacsintatésztát keverünk. Sózzuk, és óvatosan beleforgatjuk a tojásfehérjékből vert kemény habot. A teflonsütőt vékonyan bezsírozzuk vagy olajozzuk, és a megkevert masszából közepes vastagságú, kis palacsintákat sütünk. Töltelék: kevés zsíron megpirítjuk az apróra vágott hagymát, meghintjük pirospaprikával, hozzáadjuk a jól kicsavart káposztát, a zsírban átforgatjuk, és igen kevés víz hozzáadásával puhára főzzük. Közben ízlés szerint fűszerezzük. Zsírjára lepároljuk, és összekeverjük a tejföllel. Ebből a töltelékből rakunk halmokat a forró palacsintákra, összetekerjük és forrón tálaljuk. Gyümölcssalátával töltött dinnye körtét, almát, őszibarackot, ringlót, sárgabarackot meghámozunk. kimagvalunk, és apró szeletkékre felvágunk. ízlés szerint cukrozzuk, és összekeverjük kevés triólésec likőrrel. Egy órára hidegre tesszük. Kis sárgadinnyéket félbevágunk, kimagvaljuk és mentn'Milka a vilmidlessalétával. Szőlőszemekkel díszítjük, és igen hidesen tálaljuk. A dinoné re belsejét töltés előtt, villával measzurkáljuk, hogy a gyümölcssaláta leve a dinnye húsát is átjárta. Jó étvágyat! Gundel Gábor ... a nyárnak, és azon törjük a fejünket, mit viseljünk őszszel, milyen lesz a téli divat? Nos, a tavalyihoz viszonyítva, nem sok a változás. Az egyszerű, kényelmes szabás divatos. Az ujjak változatosak: a ragián, japán vállú kabátok, kosztümök kissé előnybe kerültek a bevarrott ujjúakkal szemben, de hogy ki milyet választ majd, azt egyedül az döntse el, milyen szabásvonal előnyös , testalkatához. A divatos szoknya egyenes vonalú, és 6—10 cm-rel eltakarja a térdet, gyakran szermbehajtás vagy hasíték (slicc) biztosítja a lépésbőséget. Az elöl merészen hasított szoknya is divatos. Újszerű a kabátba befűzött öv. A divatos anyagok: noppos, halszálkamintás tweed, Shetland, kasha, lódenszövet, ezekből készülnek a legújabb kabátok, kosztümök. A pelerin, sokszor kapucnival ellátva idén ősszel is divatos lesz. A szélesen bordázott kordbársonyból őszi, téli kosztümöt, kabátot készíttethetünk vagy vehetünk. 1. Ballonkosztüm, befűzött, keskeny bőrövvel, raglánujjal, rávarrt, nagy zsebbel. A hozzávaló szoknya négy részből szabott, a részeket gépfüzés hangsúlyozza, az öv alatt kis, legombolt zseppatin díszíti. A kosztüm kabátját nagykockás szövetszoknyával és fejkendővel, csizmával kiegészítve is viselhetjük. A fejkendő minden megkötési móddal, a kabát vagy a szoknya anyagából, vagy a divatáruüzletekben kaphatókból idén ősszel divatosabb lesz, mint a sapka vagy a kalap. 2. Minél egyszerűbb a szabása egy ruhának, annál többféleképpen hordható, annál több kiegészítő viselhető hozzá. Modellünk szélesen bordázott kordbársony kosztüm, japán szabású ujjal, a díszítést a bársony ellentétes irányú csíkozása adja. Ez a kosztümkabát illik az előző rajz mindkét szoknyájához, a pantallóhoz viselhetjük a ballonkosztüm kabátját, alatta különféle blúzt, pulóvert. Külföldi nagyáruház kirakatának modellje a könnyű kidolgozású, ferdekockáspántozással díszített jersey kosztüm, melyhez csíkos jersey blúzt viselt a kirakati baba. Az új őszi divatra jellemző a nagyon kényelmes szabás, melyet ,az igen egyszerű szabásvonalak biztosítanak. 3. Chanel stílusára emlékeztető, laza szövésű szövetből, széles szegélyezéssel díszített, egyenes vonalú kabátkából és szoknyából álló kosztüm. Kiegészítője a nagymasnis selvemiersey blúz, és a két színű, kétféle kendőből divatosan megkötött fejfedő. A másik kosztüm nappos tweed ejtett vállal. 2 cm széles sötétebb paszoolozással, hengeralakú gombokkal díszített. Ferdecsíkos, selyemblúz, sálszerűen megkötött gallérral, azonos anyagból készült sapkával vagy turbánnal egészítsük ki. 4. Halszálkám,vntás, nyersszín-barna tweed télikabát, nagy, barna gombokkal, rávarrt zsebbel, vörösróka gallérral és kézelővel, a kabát anyagából varrt kalappal. A kabát ujja japánszabású, alul kissé bővül, a kabát egyenesvonalú, bőségét megkötött öv fogja össze. Egyszerű, de elegáns téli kosztüm: anyaga puha velúrszövet, díszítése hosszú szálú műszőrme, ejtett váll, bevágott, ferde zsebek. A kosztüm szoknyája egyenes, oldalt áthajtott és szabadon hagyott „lapszoknya”. Maglódi Magda LASSAN VÉGE... NÉPSZAVA KLIS Gyermek voltam még, távoli világ suhogva bőrömre tekeredő kalandjairól álmodozó. Forró napok délutánjain a falusi házak őserdei kunyhókká változtak, minden ló, tehén, kecske véres vadállattá lett. Magam készítette íjjal lopóztam, megmegújuló karcolások vésték bőrömbe a nyár emlékeit. Testem bokrok tövébe vetettem, képeskönyvekből kilépett marcona hősökkel lett tele a közeli erdő. Egy délután a kert végében ültem. Napraforgók kidobált, üres fejeit „nyúztam”, mint általam elejtett ragadozók prémjét. Magas, száraz agyagjai körülöttem, gyümölcsillat bennem. Lónyerítést hallottam. Kertünk alatt, az úton lovasok haladtak. Porral lepett férfiak, hallgatagok. Málhásállatok kötőféken, patkódobogás. Törődött testek, csizmák, legyek. Elvonultak előttem, lassan. Nem is lélegeztem, szemem rájuk tapadt. — Kik vagytok? Hová mentek? — kiáltottam. Egyikük felemelte fejét, felnézett a bokrok közé. Tekintetünk találkozott. Meghorkant egy ló, kis porfelleg rebbent. — Hová mentek .. .? Szemébe húzta sapkáját, úgy felelt: — Kincskeresők vagyunk. Dobogtak a paták, lassan távolodva. Az egyik málhásló nagyot vágott farkával. — Álljatok meg! Várjatok...! — üvöltöttem. — Vigyetek magatokkal! Veletek akarok menni! Kincset keresni...! Várjatok! Eltünedeztek a porban. Csak patanyomok maradtak, de ugve körözd legyek, vágy. Sokáig álltam a kerítésnél. A porfelhő eloszlott. Talán nem is rebbent fel. Sokféle kincset kerestem azóta, másokkal és egyedül. Most, néha, álmos, nyári délutánon elfog a Vágy: felhőtlen égbolt, bennem rebbenő gyermekes öröm után. Nevetni gyöngyfogsorral, szőke fejjel és boldogan. A kincs, amit kerestem. Nemere István Harminc éve hunyt el H. G. Wells, angol író, számos tudományos-fantasztikus regény szerzője. A rejtvény vizsz. l., 37. és 67. sorában egy-egy Wells-regény címe olvasható. VÍZSZINTES. 14. Kézjeggyel ellátott. 15. . . . -benzol-anilin. 16. Romániai város magyar neve. 18. Puskával eltalál. 19. Elragadtatást kifejező felkiáltás 20. Napvédő. 21. Férfinév. 22. Sértő. 23. Évszámok előtti szó. 24. Korea része (!) 25. Ázsiai nép. 28. Egyes növények kúszó hajtása. 27 Vészi Endre. 28. Igevégződés. 29. Csepü. 30. AN. 31. Ital. 32 Idős férfi. 34. Női név. 36. Francia fasiszta terrorszervezet volt. 42. Középen dobol. 43. Német idealista filozófus. 44. Brikettfajta. 45. időjelző. 47. Lányi Dezső. 49 Ipari növény. 50 Ln. 51. Egyiptomi napisten. 54. A vízsz. 20. hazája. 54. Fémtisztítószer. 56. Visszakonokság. 57. Hegység és folyó a Szovjetunióban. 58. Német nyomdász, a gyorssajtó feltalálója (Friedrich). 59 Kuruc generális. 60. Papírmérték. 62. Szín. 63. Háztető része. 64. Arkad. 65. Tegező viszony. 66. Aki erre a helyre néz. FÜGGŐLEGES: 1. Alkotórészek. 2. Bűvészet, szemfényvesztés. 3. Angol férfinév. 4. Fizikai képesség. 5. Gazdasági tömörülés, röv. 6. Ókori építészeti emlékeiről híres egyiptomi falu Luxor mellett. 7. démonai hegedűkészítő család volt. 8. A telefonálók egyike. 9. Japán tornász, többszörös olimpiai bajnok. 10. Az előbbi ezen a szeren 1960-ban nyert aranyérmet. 11. Férfinév 12. Olaszországi folyó 13. NAV. 14. Az egyik kontinens. 17. Agyúhang. 19. Régi magyar méltóság. 20. Vég németül. 22. Zsebkés, tréfásan. 23/ Szovjet repülőgéptípus. 25. A bakteriológia egyik úttörője. Nobel-díjas (Robert). 26. Jobbra-balra himbál. 27. Belső szerv. 29. Római államférfi, az ,,Öreg”, fon. 30. Arc része. 31. József Attila-díjas író, humorista. 32. Szülésznő. 33. Ritka női név. 34. Azon a helyen. 35. Hasonló, ismert görög szóval. 36. Tramátus az Arab-félszigeten 38. Keskeny vágányú vasúti kocsi. 39 Angol kötőszó. 40. Női név. 41. Mozi-, színházi plakáton olvasható. 45. Mesebeli lény. 46. Égi tyúk. 48. India népe. 50. Tétlenkedik. 52. A vörös postakocsi írója (V *I). 53. Hollandiai gépkocsik nemzetközi jelzése. 54. Kefeanyag. 55 Gyümölcs. 56. A mohácsi csatával kapcsolatban említett patak. 57. Cári parancs. 58. Gabona, németül. 59. Származik. 61. Rózsa páratlan betűi. 62. BEE. 63. Férfinév 65. Pethő Tibor. 66. Negyvenkilenc, római számmal. KERESZTREJTVÉNY! Egy-egy 50.— Ft-os könyvutalványt nyert: Limbeck Jenő, Nádas Katalin, Patakos Károly, Rápodi Rezsőné, Simoni Ferenc, Szűcs Sándor, özv. Weitz Józsefné budapestiek és Bondár Erika Kazincbarcika, Dénes Zoltán Martfű, Gál Andorné Geberjén, Horváth Márta Nagykanizsa, dr. Juhász Bertalan Makó, Kálmán Gyula Hatban, Kiss Károly Mizseria, Labancz Borbála Miskolc. A könyvutalványt postán küldjük el. 012 3 7 5 \717 8 9 10 11 12 130 15 0.15 0.16 17 n 0 490 20 k 1 0220 23 0. 12 0 250 260 27 128~0 2? 0,0 30 0.0 31 l--------------Se.51 35 0,35 35 0,360 37 38 . 39 50 0 űz 0,530 950 \w ! 0. 0.570 980 990 50 o10 52. 53 0.59 550 56 1 0.57 0.5#0 59 60 61 0.62.0 63 ■ j 0.650 66 ■ j 067 Beküldendő: a vizsz. 1., 37. és 67. sor megfejtése. Augusztus 8-i keresztrejtvény-pályázatunk eredménye: Megfejtés: — Pesti madarak — Néma levente — A bölcsek köve Kiskert AUGUSZTUSBAN A kiskerttulajdonosoknak sok gondot és többletmunkát okoz a kórokozók és a kártevők nagymérvű elszaporodása. Fokozott mértékben kell tehát védekezni. Minden gyümölcsfára egyaránt érvényes mechanikai védekezés, hogy a lehullott, fertőzött gyümölcsöt szedjük össze és semmisítsük meg. Ne feledkezzünk meg a fákon elhelyezett almamolyfogó övek cseréjéről sem. A gyümölcssel terhelt ágakat támasszuk alá. Figyeljük az amerikai fehér szövőlepke hernyófészkeit. A gyümölcsfák hajtásvégein található fészkeket vágjuk le és semmisítsük meg. Ezt a munkát addig kell elvégeznünk, amíg a kishernyók az összehúzódott levelek védelmében csoportosan élnek. Kémiai védekezésként Latox 20 WSC 0.4 százalék vagy 0.2 százalék Unitron 30 EC-t használjunk. A diófákat magas növésük miatt elég nehéz növényvédelemben részesíteni, azonban az amerikai fehér szövőlepkének kedvelt gazdanövénye, ezért fordítsunk nagyobb gondot a diófa védelmére is. Almagyümölcsösben: lisztharmat, monilia, varasodás, kaliforniai pajzstetű és az atkák ellen kell védekezni. Kombinált permetezést alkalmazzunk. Lisztharmat ellen Thiovit 0.3 százalék, vagy Karabane 0.1 százalék, Monilia és varasodás ellen Polyram- Combi 0.2 százalék, a kaliforniai pajzstetű, almamoly ellen Levin 83 WP 0.2 százalék, vagy Latox 20 WSC 0.4 százalékot használjunk. A körtefák kórokozói és kártevői azonosak az almáéval, tehát a védekezés is azonos. Figyelemmel kell azonban lennünk az élelmezés-egészségügyi várakozási idő betartására. Az Unifesz 50 EC 0,1 százalékos készítmény várakozási ideje csak 7 nap, tehát a közeli napokban már szüretelésre érett fajtákat csak ezzel permetezhetjük. Augusztus közepén kezdődik a kaliforniai pajzstetű második nemzedékének lárvarajzása. Őszibarack, kajszi, sőt, a cseresznye- és a meggyfákat is szükséges permetezni. Sajidon 40 WP. 0,2%-kal — legalább két alkalommal védekezzünk. Egyúttal a füstösszárnyú levéldarázs lárvái és a kéregmoly hernyói ellen is óvjuk a fákat. Amennyiben cilindrospóriumos fertőzésre utaló tüneteket veszünk észre, gombaölő szert is tegyünk a permetlébe. A későbbi érésű szilvánál — a szilvamoly rajzása miatt — még permetezni kell. Latox 20 WSC, 0,4%-ot használjunk, ennek élelmezés-egészségügyi várakozási ideje 10 nap. Ribizkebokroknál ez ideig a szüret miatt nem alkalmazhattunk kémiai védekezést. Most, amikor a kaliforniai pajzstetű második nemzedékének van a rajzása, ne mulasszuk el a permetezést. Levin 85 WP 0,2% vagy Latox 20 WSC 0.4%-ot használjunk. Amennyiben a levélfoltosság vagy a lsztharmat fertőzésének tüneteit látjuk, a permetlébe feltétlen tegyünk gombaölő szert is. Thiovit 0.3—0,4% ,lisztharmat ellen, és Orthocid 0.2—0,3% a levélfoltosság ellen. Köszmétebokrainkat is a kaliforniai pajzstetű és a takácsatkák ellen kell védelmezni. Foszfotton 0,3%-kal permetezzünk. Amennyiben a ribizkebokrokhoz hasonlóan itt is lisztharmat vagy levélfoltosság tüneteit tapasztaljuk , a permetlébe tegyünk gombaölő szert. A szőlő növényvédelménél már a szüretre kell gondolni. A peronoszpóra és a lisztharmat nyár végi fertőzésének, a szürkerothadás és a fakórothadás terméskártételének megelőzése miatt szükséges most permetezni. A szeptemberi szüretelésű fajtáknál Rézoxiklorid 50 WP 0.5% -f- Thiovit 0.3% + Ditrifon 50 WP 0.2%-kal permetezzünk. Az élelmezés-egészségügyi várakozási idő betartására ügyeljünk. Az augusztus közepe táján élő csemegeszőlőket a 10 nap várakozási idejű Latex 20 WSC 0.4%-kal permetezzük. Kalocsay Klári 11 Tudnivalók keresztrejtvény-pályázatunkról A keresztrejtvény megfejtését augusztus 31-ig kell elküldeni szerkesztőségünkbe. A borítékra ínak rá: Keresztrejtvény. Mai rejtvényünk helyes megfejtését és a szerencsés nyertesek névsorát szeptember 3-i számaikban közöljük. A keresztrejtvény helyes megfejtői között tizenöt 50 forintos, bármely állami könyvesboltban beváltható könyvutalványt sorsolunk ki. •