Népszava, 1977. január (105. évfolyam, 1-25. sz.)

1977-01-23 / 19. szám

19­7­7. január 2­3. ÚJ MAGYAR BaLETTMŰ­VEK Fodor Antal koreográfiái az Erkel Színházban A koreográfusegyéniség rit­ka — alighanem a legritkább az alkotóművészek közül. Szá­zadunk magyar operai tánc­művészetében volt egy, a kö­zelmúltban elhunyt Harangozó Gyula és részben már kiala­kult, részben bontakozik né­hány jelentékenynek látszó művész. Az utóbbiak közé tar­tozik Fodor Antal, aki Pécsett, majd az Operaházban tűnt fel változékony értékű koreográ­fiáival. Érdekes most együtt látni az Erkel Színházban két új alkotását egy három és egy két év előttivel, közös „Fodor­műsor” keretében. Az értékelés megkívánja, hogy az egységgé összeállott műsort így is fogjuk fel és ke­zeljük. A koreográfus három év előtt született szimfonikus táncát (Bach E­dit­ hegedűver­senyére) addigi kimagasló mű­vének neveztem annak idején — a sok értéket hozó újabb mű­vek ismeretében sincs ok „det­­ronizálni”. A szintén régi ze­nére (Monteverdi Orfeusz ope­rájának részleteire) írt, két éve bemutatott Átváltozások lépés volt Fodor táncalkotói útján — kötve hiszem azonban, hogy olyan irányban, amelyben a táncművészet sok új lehetősé­ge rejlik. Messze vezetne az „opera-balett” témájába bo­csátkozni: nehéz hinni a lét­­jogosultságában. Más dolog az operazenék alkalmazott hasz­nálata (Carmen-balett), az oratoriális, valamint a kórus­művek és a tánc viszonya (pél­dául éppen Fodor korábbi mű­ve, Az áldozat), s megint más az olyan drámáé, amely zené­ben, szövegben és szólóének­ben fejeződik ki. Kétlem, hogy túl ezen létezhet egyidejűen további kifejezési formája. Va­lahová óhatatlanul elterelődik a figyelem, túlzsúfolódik maga a műfaj. A Richard Strauss: Don Juan című szimfonikus költeményé­re alkotott új koreográfia gon­dolatban, mozdulat,jelentésben gazdag. Fodor — hűen a zené­hez — a tragikus Don Juant fogalmazza tánccá, küzdelmét az élménydús életért és legve­­zetését a halál által. Lévén a középponti alak kettős, üdvös volna ezt bármely szereposz­tásnál alkati megfelelés dolgá­ban is messzemenően figye­lembe venni. Adott esetben a kimagasló teljesítményt nyújtó Forgách József nem lehet meg­győző Dózsa Imre (Don Juan) alteregójaként, kivált az utób­bit legyőző Halál szerepében. Szerencsésebb a megoldás a másik szereposztásban. Ravel népszerű Bolero zené­jére alkotta meg Fodor Antal másik új koreográfiáját. (Há­rom éve újították fel Cieplins­­ki ismert, sokáig játszott meg­oldásában.) A gyönyörű, szűk­szavú Bach-művel induló est itt ismét nagy magasságba emelkedik. Fodor elmélyítette az anyagot, az életteremtés lüktetését hallva meg „válto­zatos monotóniájában”, foko­zódásában az abszolút felsőfo­kig. Sajátos, indokolható fel­fogás­t kivált ha valaki olyan egyszerűségében kifejező moz­gásanyaggal indokol, amilyen­nel Fodor és az előadó tánc­művészek. A koreográfus nagy találmánya: az eksztatikus vá­rakozást sikerült mozgásban hangsúlyossá tennie azzal, hogy nő és férfi egymáshoz nem ér a mind harsogóbb Ravel-mu­­zsika felsőfokának utolsó pil­lanatáig. Mozdulatanyaguk végső leegyszerűsítésében rop­pant kifejező. Kivált a nőé a legnemesebben, a legőszintéb­ben erotikus, a férfié némileg másodlagos ritmuskiegészítés — a kettős megoszlása va­lami hasonló ahhoz, ami a köz­tudatban él az új élet születé­séről, nő és férfi szerepéről ezzel kapcsolatban. A háttér­ből fokozatosan, a zene erősö­désével párhuzamosan szapo­rodó lányok és fiúk csak álta­lánosítják, elméletileg a végte­lenig szaporítják, ismétlik, amit a két középponti szereplő átél. A zenekar Sándor János, il­letve Fráter Gedeon irányítá­sával régi és újabb muzsikát szépen szólaltat meg (Kovács Zsuzsa szólója a Bach verseny­műben külön és összhatásában elsőrendű élmény — az Or­feuszt gépzenéről halljuk). Örömmel állapíthatjuk meg, hogy a Dózsa Imre, Kékesi Mária, Menyhárt Jacqueline, Sebestyén Katalin, Szumrák Vera, Forgách József, Ster­­binszky László, Boros Erzsébet, Dvorszky Erzsébet és mások korosztályaival jelölhető, idő­ben másodiknak nevezhető (Kun Zsuzsáékat, Róna Vik­­torékat követő) gárda mellett rendelkezünk immár egy tel­jes értékű har­madikkal, amely, a látottak közül — szintén nem kizárólag — Csarn­óy Katalin, Nagy Zoltán, Erdélyi Sándor, Metzger Márta, Keveházi Gá­bor, Szőnyi Nóra. Pongor Ildi­kó táncában van jelen, a ko­rábbiakat keves pontokon már­is elérő, egészében nagyon ígé­­­retes színvonalon. Ezúttal sem érzem igazság­talannak, ha külön kiemelem Pártay Lillát, akit viszonylag kései kiugrása alapján mind­két generációhoz sorolhatunk. Éppen, mert ez a koreográfia fölényes technikai tudását alig veszi igénybe, szembeötlő és elragadó az a kifejező erő, amellyel a Bolero nőalakját táncélettel tölti meg. Don Juan és a hölgyek (Tánckép Richard Strauss zenéjére) pességet. Ügyesen festenek, táncolnak, kézimunkáznak, éne­kelnek, számolnak, fogalmaz­nak, s az első iskolaévekben még őriznek is valamit ezek­ből a képességekből, de az ötö­dik, hatodik osztály idején, vagy még inkább egy-két évvel későbben már növekvő keserű­séggel láthatja a szülő, hogy elapadt, elporladt, elpusztult, valahová elillant a gyerekből a korábban ott fénylő tehet­ség jele. Már csak rendetlen­kedik, csavarog, rosszul tanul és alig várja, hogy szabadul­jon az iskola nyűgétől és el­mehessen pénzt keresni, s az­után elfoglaljon egy helyet a társadalomban, amely rend­szerint alig különb minőségi­leg a szülők társadalmi helyze­ténél, de mindenképpen mé­lyen alatta marad élethelyzete annak a reménynek, amelyre pedig a kora gyermekkorban mutatkozó finom értékek alap­ján jogosultnak látszott. Ilyenkor aztán sóhajtanak a szülők és azt mondják: pedig mindent megadtunk neki! Mindent, amit adhattak. Ám­de a művelődés iránti érzé­kenységet, a tehetség kibon­takozásához szükséges segítsé­get nem adhatták, mert az ne­kik sem adatott meg. S ha ebből a szempontból nézzük állapotainkat, akkor kisiskolásaink többségét hátrá­nyos helyzetűnek mondhatjuk, mert a magyar családok több­ségében nincs jelen a művelt­ségnek az a légköre és színvo­nala, amelyben felmerülhetne például a látáskultúra fejlesz­tésének igénye. S ezt a hiányt — sajnos — az iskolai légkör sem pótolja. Egyedül állnak gyermekeink esetleges lappangó tehetségeik­­kel, s éppen ezért nem egyedül ők hibáztathatók, ha ellankad bennük a tudásvágy, ha nem fejlődik ki bennük a kultúra iránti fogékonyság. Amelyik gyerek pedig össze­­szorítja a fogát és mindinkább felismert hátrányos helyzete ellenére is tanulni akar, diplo­mát akar szerezni, esetleg nemcsak a diplomáért, az jó néhány esetben háttérbe szorul az egyetemi felvételeknél, mert előnybe kerülnek velük szem­ben a műveltebb otthoni kör­nyezetből indulók. S ha a fel­vételi bizottságok becsületesen és részrehajlás nélkül akarnak eljárni, akkor a nagyobb tu­dást, a biztonságosabb tájé­kozottságot, felkészültséget kö­telességük tudomásul venni. Ámde éppen ez a részrehaj­lás-nélküliség szüli azt a rész­rehajlást, illetve­ igazságtalan­ságot, hogy háttérbe szorulnak a nem művelt környezetben nevelkedett, rendszerint mun­kás és paraszt származású fia­talok. Hiába van esetleg ere­dendően nagyobb képességük, az adott pillanatban hátrány­ba szorítja őket hiányosabb felkészültségük, bizonytala­nabb tudásuk. S ha azután ezen úgy próbálunk javítani, hogy statisztikai érdekből, az osztálypolitika érvényesítése okából mégiscsak átcsúszta­­tunk gyengébb felkészültségű ifjakat is a felvételi vizsgá­kon, akkor ismét csak igazság­talanul járunk el a jobban fel­készültekkel szemben, továb­bá egyáltalán nem bizonyos, hogy az ilyen vaktában történő kiválasztás, az ilyen mankó se­gítségével a munkás, meg pa­raszt származású fiatalok kö­zül éppen a legtehetségesebbek választódnak ki. Arról nem is szólva, hogy mindinkább nö­vekvő a zavar magának a munkás és paraszt származás meghatározásának környékén is,­mert olyan gyerekeket, akiknek a szüleik valamilyen módon értelmiségi foglalkozá­súvá lettek az elmúlt évtize­dekben, már értelmiségi szár­mazásúnak minősítenek, noha az otthoni környezet sok eset­ben még egyáltalán nem értel­miségi légkörű, s noha a szü­lők, éppen munkás vagy pa­raszt eredetüknél fogva min­den erejükkel a szocialista tár­sadalom érdekeiért dolgoznak. .Ilyen esetben aztán a látszatra értelmiségi származású, meg szocialista gondolkodást su­gárzó otthonokból induló gye­rekek is hátrányos helyzetűvé lesznek. Amint korábban jeleztem, igen bonyolult hát a helyzet, következésként csak nehezen és lassan oldható meg. Bár­mennyire kívánatos a gyors megoldás, a kapkodással csak árthatunk. Minthogy az egész ország úgyszólván valamennyi családját, valamennyi gyere­két érintő gondról van szó, nem tekinthetjük megoldásnak a mégoly nemes szándékból fakadó egyéni, meg csoportos tehetségmentő, karitatív jelle­gű, jótékonykodó akciókat. Ha valódi egyenlőségre törek­szünk, akkor mindenkire ki­­terjedő, minden szellemi érték­re és tehetségre figyelő, egyen­lő lehetőséget kínáló, menet közben segítséget kínáló meg­oldáson kell gondolkoznunk. NÉPSZAVA Peremvárosi esték PES THIDEGKUT FALUVAROS Egyszer a környéken vadá­szott Mátyás király és udvari népe. A vad üldözése közben alaposan megszomjazott a ki­rály. Meglátott egy kút formá­jú forrást, belemerítette a te­nyerét, jóízűt ivott és felsó­hajtott: „Milyen csodálatos hi­deg vize van ennek a kútnak!” így kapta, egyenesen Mátyás királytól a középkorban még Gercse község a Hidegkút ne­vet. Ezt az eseményt nem jegyez­ték fel udvari krónikások, egy idős asszony mesélte, termé­szetesen, mint történelmi tényt, nem kis büszkeséggel, hiszen ő maga tősgyökeres hidegkúti. A jelenlegi Ófalut azonban csak 1920-ban alapították né­met telepesek. Környezete: Er­­zsébettelek, Hársakalja, Kővár, Széphalom hétvégi kiránduló-, nyaralóhely volt. Mára lakóte­leppé épült mind e szép nevű liget. A II. kerületi Tanács épí­tési osztályának szigorát is di­cséri, hogy a hegyoldalakat nem csúfítják több emeletes épületek, de a falusi képet oly jellegtelenné tevő kockaházak is csak elvétve akadnak. 1950-ben csatolták Pesthi­­degkút községet Budapest II. kerületéhez. Nem nagyon örül­tek neki. „Messze vagyunk a központtól. Mi leszünk a mos­tohagyerek” — jósolgatták. Az igazság azonban az, hogy rend­kívüli terheket kapott a ta­nács, egy meglehetősen nagy kiterjedésű — 1323 hektár — települést, ahol falusi állapo­tok uralkodtak. A lakók kivé­teles segítőkészsége, társadalmi összefogása következménye­ként, néhány év alatt elkészült a vízhálózat, és a járdák nagy része. Rendkívül erős a közös­ségi szellem, ez az első, amit meg kell tanulnia annak, aki a városból ide költözik. Ha nagy nyári vihar mossa a ker­teket, mindenki segít a másik­nak elvezetni a megrekedt vi­zet, az orvosnő akkor is benéz egy-egy házba, ha nem hívják. A magányos, idős asszonynál kiönti az ételmaradékot, ren­det tesz, hiszen nemcsak az or­vosi hivatás, hanem az idetar­­tozás is kötelez. — A hölgyet még sose lát­tam itt — szólít meg a teev­­szedőnő a moziban. — Most járok itt először. — Remélem, ezután gyakrabban látom! — mondja, mint egy szívélyes há­zigazda. Máshová nemigen mehetnek Pesthidegkút lakói. Lent, a re­metei oldalon egy százeszten­dős csárda rozzant, toldott-fol­­dott épületében működik a Pe­tőfi Sándor Művelődési Ház, ahol még a Szabó Ervin fiók­­könyvtárnak is helyet kellett adni. A kitűnően működő Mar­­czibányi téri Művelődési Ház­hoz tartozik, és az ifjúság, az általános iskola elvégzése után már inkább oda jár, mert az mozgalmasabb, többféle lehe­tőséget kínál. Művelődési ház építése szerepel ugyan a ta­nács távlati tervében, de eb­ben az ötéves tervben nincs ró­la szó. Milyen természetes, hogy ahol letelepszik az em­ber, ott azonnal megnyílik egy kocsma, kertvendéglő, de még a Rozmaring Termelőszövetke­zet sem hozott anyagi áldoza­tot a kultúra érdekében. Egyébként este tízkor minden bezár, még a vendéglők is, hogy dolgozóik az utolsó busz­szal hazaérjenek a városba, így hát errefelé elég korán beköszönt az este. — Hazaérek a munkából. Öt óra. Átöltözni, újra bemenni a városba, igyekezni, hogy tizen­egyre kiérjek a Balázshoz, kü­lönben lekésem az utolsó 57-est... lusta vagyok — mondja egyik beszélgető part­nerem. — Beszereztem egy magnót, átjönnek a barátaim és zene mellett beszélgetünk. Csinálunk egy kis házi kultú­rát ... Ritkán van egy ötvene­sem, taxira. Ha színházba me­gyek ... — Ők húszévesek. Mint a tanyavilágban, úgy jár a könyvtárbusz Adyliget, Budaliget felé, mert szükséges, és pillanatnyilag egyedül le­hetséges megoldás. Legalábbis addig, amíg az építő és építte­tő közti pereskedés után végre kinyithatja kapuit az új könyv­tár. Aki a városban él, ide ván­dorol a jó levegőért, a csen­dért, a természet szépségéért. Aki itt lakik, az a városba ván­dorol, nappal dolgozni, este szórakozni. Mindenesetre jó, ha szorgalmasan gyarapítja sa­ját könyvtárát, mert néhány évig még szüksége lesz rá. A kényszerűség azért néha kitűnő ötleteket sugall. Szép­halom utolsó utcája és a sport­repülőtér között elterülő réten a környék fiatal lakói egy fut­­ballpályát építettek. Jó időben, ha nem jön is össze két csapat, kaputól kapuig rúgják a lab­dát. Az 57-es autóbuszon ilyen beszélgetéseket lehet hallani: — Nézem, nézem azt a de­­mizsont... — Megtelt az idén a pince. Jó termés volt. — Kadar? Vagy rizling? — Piros „ezerjó”. — Jó az. Sok C-vitamin van benne. A hidegkúti bor ribizliből készül. Hogyan? Megvan an­nak az ősi módja, de úgy őrzik az öregek, mintha védett sza­badalmuk volna. Hidegkúton szaktekintélyek élnek, akik le­hetnek egyetemi tanárok, gyári munkások, téesztagok, végte­len becsvággyal, gazdag ker­teket varázsolnak ezen a so­vány talajon. Erdőföldet hor­danak a körtefa alá, de az er­dőföld elromlik, a fa csak tere­bélyesedik, tavasszal gyönyö­rűen kivirágzik, és nem hoz termést. De mindig minden új lakó, a régiek jó tanácsai elle­nére, újra kezdi. Szép ez a táj. Északkeletről a Hármashatár-hegy, nyugatról a Remete-hegy, Hosszúerdő­hegy és a Feketefej öleli körül A magas fekvésű medencén végigszáguld a hegyek tiszta, friss levegője, mintegy szellő­zőrést képezve Budapest felé Az eső mindig nyugat felől ér­kezik. Budapest II. kerülete, mégis mindenki úgy él itt, hogy alakítania, művelnie kell ezt a szép falut. Kovács Júlia Bánhidi Lajos OPERÁCIÓ (altatással) Altatásra szólított a nővér. Feküdtem mozgó műtőasztalon. Homlokomban lüktető verőér csak azt kopogta — félni kell nagyon. Fölém hajolt nyugtató igézet. Karcsú alakján hófehér ruha. Mint istennő — mosolyogva nézett. Fején gézkendő volt a korona. S láttam még az álom éterében döbbent — világos eszmélet alatt: Búzaföldek lángoltak szemében, s holdas sarlóval aratott a nap. Csigány György ISMERETLEN Ismeretlen, s mindinkább ismeretlen az apámként ismerős pillanat fesztávolsága, — öröklétnyi a kulcszörgés meg a köhintés közt, amíg a vidám hang beköszön. Tasnádi Varga Éva PIROS GYŰSZŰ Piros gyűszű­je volt anyámnak, fekete dongók nekiszálltak, le-föl, le-föl­é rebbent az ujja, s a gyüszü koppant, süllyedt újra. Fénylő ezüstje megfakult már sok napvilágnál, holdvilágnál, rezedaszagú párna ringje koppanásait megőrizte. Anyám ujjait már azóta az ősz halálba varázsolta, de a gyírsztíje most sem fáradt, őre szakadó cérnaszálnak, őre feszülő pillanatnak, mikor szavaink összecsapnak, s a megfakult kis gyüszű széle karikákat rajzol az égre. 9 Barczi Pál: Dürer -emléklap

Next