Népszava, 1977. április (105. évfolyam, 77-100. sz.)

1977-04-17 / 89. szám

10 Ha személyes üggyé válna Kúszik, mászik, izeg, mozog! „Bokával fordult egyet a vi­lág. Most már előtörtek a sze­méből a könnyek. Sietett, az­tán rohanvást futott a kapu felé. Menekült innen, erről a hűtlen darab földről, amelyet ők annyi szenvedéssel, annyi hősiességgel védtek meg, s amely most hűtlenül elhagyja őket, hogy egy nagy bérkaszár­nyát vegyen a hátára, örök időkre.” Aki olvasta, annak a Boka név rögtön ismerőssé teszi ezt a szöveget, amelyre talán nem is emlékszik pontosan (minek is éppen erre emlékeznék, van­nak ennél sokkal szebb idéze­tek is, amire emlékezni érde­mes), akinek pedig se a név, se a szöveg nem mond semmit, annak máris elárulom, hogy Molnár Ferenc klasszikus gyermekregényéből, A Pál ut­cai fiúkból van ez a részlet. Ma már nincs a pesti gyere­keknek ilyen védett, megszen­vedett, megküzdött földdarab­ja, mint az a grund volt a Pál utcaiaknak. De a pesti gyere­kek ma is játszanak! Nemcsak fociznak, verekednek, hangos­kodnak, hanem szeretnének el­bújni , vagy éppen felfedezni, kikutatni valamit. Ehhez pedig hely kell. Még­pedig olyan hely, ahol van né­mi bokor, néhány fa, esetleg nyáron egy kevéske fű, mert ma már nem olyan nagy igé­nyűek a pesti gyerekek, hogy ‘g arakás is kellene nekik, minnt valaha a Pál utcában. A kép­zelet ma is sok mindent pótol, akárcsak hajdanán. A saját fiamról is tudom. Kevéske he­lyen, kevéske „díszlettel”, kel­lékkel igen jól eljátszanak a pajtásaival. Az igaz, hogy néha futnak és ugranak. Talán egyet-egyet kiáltanak is, de hogy legyen a gyerek indián, partizán, vöröskatona vagy éppen fasiszta ellenség — egyetlen hang nélkül, mozdu­latlanul?! A baj forrása pedig ez a mozgás, ez a kiáltás, esetleg az, hogy­ valahová elbújni igye­keznek. Vannak szerencsés gyerekek, akik olyan házban laknak, ahol udvar is van. Egy ideig azt hittem, hogy az én gyermekem, illetve a ház gye­rekei és barátaik a szerencsé­sek közé tartoznak. Tévedtem. Lakótársak ha­ragjának, összeveszésnek for­rása lett, hogy a gyerekek az udvaron játszanak. Tény: za­­jonganak. Míg rájuk nem szól­nak, míg be nem fejezik a já­tékot, míg másikat — csende­sebbet — kezdenek. Mégis van, akit zavarnak. No nem éjjeli műszakba a dolgozót, filozófust, elmélyedve alkotó művészt, mert ilyen nincs nálunk. Csak olyan embert, aki munka után leül a konyhában, cigarettára gyújt, beszélget, segít a felesé­gének a vacsorát készíteni, és közben bosszankodik a „más gyereke” miatt. Mert az övé még karon ülő, vagy éppen még nincs. Ha megnő, ugyanazt csi­nálja, mint akik most kinn raj­­csúroznak. De mivel nem személyes ügye az a játék , elviselni sem bírja! Először a házbeli gyerekek barátait kergeti ki az udvarból, aztán a házbelieket. Mivel érzi, hogy nincs igaza, útszéli hangon. (Kitől is tanul­ja a gyerek ezt meg azt?) A gyerekek engedelmesek. Tovább mennek. A mi környé­künkön ott van az a sport­­létesítmény, amelyet Úttörő­­pályának neveznek. Ott aztán van tér, lehet szaladni, meg kiáltozni is. Azt hinné az em­ber, hogy a kérdés megoldó­dott. A gyerekek is jól járnak, és a felnőtteknek sem lehet panaszuk. A dolog mégsem ilyen egy­szerű, mint amilyennek látszik. A gyerekek itt sem maradhat­nak. Valamiért megfenyegette őket a gondnok. Hogy miért? Nem tudni. Talán azért, amit általában a gyerekek tenni szoktak? Talán ösztönös „irtó­zás” miatt a gyerekektől, akik nyugtalanok, mozgékonyak, szaladoznak, kiáltoznak, ren­detlenkednek. Másutt kutyát uszított rájuk a másik gond­nok. Persze, kell a kutya egy ilyen létesítmény védelméhez. Vannak rossz emberek és rossz gyerekek. Ki tudja, ki­nek mi a szándéka, ki mit akar azon a pályán. Az egye­sület sportolói — tudjuk — edzeni akarnak. A gyerekek meg úgy edzik magukat, hogy játszva futnak, ugranak, kúsz­nak , ha van hol. Célunk az­­elzett ifjúság. Szép is egy szé­pen kidolgozott, fiatal test, le­gyen az úszó, atléta vagy öttu­sázó. De egy egészséges kisgyerek is nagyon szép! Szép, ha jó ét­vággyal ül neki az ebédnek, ha mesélni tud arról, mit játszott a barátaival. És talán, ha nem űzik el az udvarról és valame­lyik pályáról, akkor talán ő is megkedveli — és nem meg­utálja — a sportot, a mozgást. Talán így lesz majd egy-egy sportegyesület kiválósága, de az is elég lenne, ha egészséges ember tudna lenni. Hagyjuk mozogni a gyere­ket, úgy, mintha mindegyik a miénk lenne, mert a miénk biztos kevésbé idegesít. Ha a mi személyes ügyünknek te­kintjük megérteni és elviselni őket, csak úgy sikerülhet ez. A megoldás talán nem varázs­szer: valóban próbáljuk is sze­mélyessé, magunkévá tenni, ami körülöttünk történik. Sánta György : Székely Dezső TAVASZ NYISS KAPUT! Ibolyaszemü, új tavaszi ég, földünk kék tükre, mutasd, mi a szép! Ibolyaszemü kinyílt ég alatt illatozz, virág, csörgedezz, patak! Madárka, vigadj, építsd fészkedet! Felhő, merre száll a szellő veled? Várj, megyünk mi is, üres lesz a ház, elkísér a nap, a hű útitárs. Metró, villamos, úttörővasút: fussatok velünk, tavasz, nyiss kaput! A leleményes tanítvány Abbás mese Volt egyszer, hol nem volt egy doktor, és volt neki egy ta­­nítványa. Egyszer beteghez hívták őket. Beléptek a szobá­ba, köszöntek, és a doktor azt mondta: — Ó, te jó ember, ha keve­sebb mandarint ettél volna, most nem fájna a hasad. — Micsoda okos, tudós em­ber! — kiáltott fel a beteg. — Senkitől sem kérdez semmit, mégis egyből eltalálja a bajt... Mikor felgyógyult, dinnyét, szőlőt, diót küldött az orvos­nak ajándékba. — Mester, mondd kérlek — szólt a tanítvány —, honnan tudtad rögtön, hogy mi baja az embernek, és mitől betege­dett meg? — Nem volt nehéz kitalálni, barátocskám — felelte az or­vos —, az ágy alatt tömérdek sároa héj hevert. ..— M­ilyen könnyű gyógyítani — s ír­­olta magában a tanít­vány —, minek kell akkor még annyi vastag könyvet kitanul­nom?!!” Mikor legközelebb az orvo­sért üzentek, tanítványa nem jelentette a mesternek, hanem maga ment el. A beteg ágya alá nézett, ott pedig egy bo­zontos medvebőr feküdt. — Hej, te beteg! — kiáltotta a tanítvány. — Ha kevesebb medvét ettél volna, most nem fájna a hasad! Megharagudott a beteg, bo­tot ragadott: — Hordd el magad, tökfil­­kó! Hazaérkezett a tanítvány, és sírni kezdett: — Mondd kérlek, mesterem miért van az hooy térd­ m°g, jutalmaznak azért, amit az ágy alatt láttál, engem meg kidob­tak érte? Fordította: Bars Sari Sok olyan szólásmondás van, amelyet ismerünk, gyak­ran használunk is, de eredeté­ről semmit sem tudunk. Sőt, sokszor az is előfordul, hogy teljesen téves nézetek terjed­nek el egy-egy szólás keletke­zéséről. Ezek közé tartozik az a ki­fejezés is, amelyet a nagy tá­volságok érzékeltetésére szok­tunk alkalmazni: „Messze van, mint Makó Jeruzsálemtől”. Úgy tűnik, hogy két városnév­ről van szó, melyek kétségte­lenül jókora távolsága adja a mondás értelmét. A valóság azonban sokkal érdekesebb. A középkorban sok hadjá­­ratot szerveztek a feudális uralkodók a Szentföld, s azon belül Jeruzsálem meghódítá­sára. II. András is oda ké­szült 1217-ben, de előbb el akarta foglalni a bizánci trónt, ezért keresztes seregét arra irányította Volt a magyar se­regben egy Makó nevű vitéz, aki nem vetett mos a ’aféle 'tokákat C'közben is szorgal­masan ürítgette kulacsát, s alanosan felöntött a garatra így, amikor a had Spalatóban (ez volt a mai jugoszláv Split régi neve) megpihent, s várta, hogy hajókon folytathassa út­ját. Makó azt hitte, már meg­érkeztek Jeruzsálembe. Ezt a nézetét az u­tasok hangossá­gával mindenkinek tudtára is adta. A vitéztársak sokáig ugrat­ták Makót tévedéséért, s ese­tét példaként emlegették, ha valaki messze volt céljától, így vált szállóigévé. Sz. A. GYERMEKEKNEK Makó — Jeruzsálemtől . N­ÉPSZAVA Fiókos pad Rengeteg holmijuk van a fiataloknak! Annyira sok, hogy szobájuk (vagy kis szo­basarkuk) rendetlennek tűnik a szanaszét heverő ruhadara­bok, cipők, taneszközök és egyéb tárgyak láttán. Még ak­kor is, ha nem a rendszeretet hiányzik, hanem a hely, ahol elférne a sok holmi. Mert manapság kevés bútor a di­vat, meg a viszonylag kis alapterületű lakásokban nincs is hely az öblös szekrények számára. Jó viszont a sokol­dalúan hasznosítható „célbú­tor”. Olyan, amelyikre pél­dául ülni is lehet, ugyanak­kor fiókjaiban helyet ad az apróbb ruhadaraboknak, a ta­nuláshoz szükséges eszközök­nek, sőt, a fiatal tulajdonos számára nagyon fontos kaca­­toknak is. Ilyen bútordarabot mutatunk most be, és ismer­tetjük elkészítésének módját is. Szokás szerint először ala­posan tanulmányozzuk át a rajzot, és annak alapján állít­suk össze az anyanyegyzéket. Szükségünk lesz 20 mm vas­tag bútorlapra (barkácsboltok­­ban hulladékként is kapható, lényegesen olcsóbban), 5 cm vastag habszivacsra, 8 db bú­­torvörlőre, szegekre (esetles süllyesztett fejű facsavarokra) és ragasztóra. Először az ülőlapot szabjuk le. Mérete: 1300 mm hosszú és 380 mm széles. Az elülső élére kerül egy 45 mm széles, hátulra nedre egy 150 mm szé­­les darab. Az éleket k°n1ük be ragasztóval, és a farabakat szegezzük össze. Még jobb (erősebb, teherbíróbb lesz a pad), ha süllyesztett fejű fa­csavarokat használunk. A fel­szegett két deszkadarab az ülőlap merevítését szolgálja, így, ha többen ráülnek, a lap akkor sem törik el, illetve nem deformálódik, nem haj­lik be. Ezután a 350X400 mm-es oldallapokat — a pad lábait — szegezzük, illetve csavarozzuk fel. Ezzel a pad el is készült, elkezdhetjük a két fiók összeállítását. Egyszerre vágjuk le a fió­kokat alkotó darabokat,­ a négy 216X635 mm-es elő- és hátlapot, a nyolc darab 296X­365 mm-es oldallapot, illetve válaszlapot, valamint a két, 296X635 mm-es fenéklapot. Az összeállítás menete meg­egyezik az előzőével: az egy­máshoz kerülő felületeket be­kenjük ragasztóval, majd sze­gekkel, illetve facsavarokkal megerősítjük. Mindkét fiók aljára szereljük fel a négy­négy bútorgörgőt. Ha ilyene­ket nem tudunk beszerezni, akkor a fiókok oldalainak al­jára csavarozzunk kis gumi­kerekeket. Például kimustrált játékautókerekeket. A fiókok elejére ne bútorgombokat sze­reljünk, hanem vágjunk ki egy-egy, körülbelül 40 mm át­mérőjű lyukat. Azokon be­nyúlva kihúzhatók a fiókok, ugyanakkor lehetővé teszik a szellőzést. A kész bútordarab most már csak szépítésre vár. Csi­szoljuk át laposra, és a csa­var-, illetve a szesfereket ta­­naszol­juk­ be. Az ülőpad tet­szés szerint díszíthető tapsá­val, vagy színes zománcfes­tékkel. De a mintázat és a szín igazodjék a többi bútor­hoz. A habszivacs általában hu­zattal együtt is beszerezhető. De nem biztos, hogy ilyen mé­retben is. Ezért mintás vá­szonból magunk készítsünk huzatot, vagy egyszerűen te­rítsünk rá takarót. Dobos—Bágyi Az orvos válaszol S. T (PÁPA): Az alsó végtag érszűkülete sokszor jóindula­tú. Évekre megállhat, vagy csak nagyon lassan romlik a folyamat. Az újabban rendel­kezésre álló érsebészeti be­avatkozásokkal a végtag el­vesztése egyre ritkább lett. Nem elhanyagolható a leg­főbb ártalom — a dohányzás elhagyása. Kedvező eredmény­re vezet a még meglevő járó­­képesség jó kihasználása. A mozgás a legjobb értágító. Annyit és olyan tempóban mentünk, amennyit fájdalom jelentkezése nélkül bírunk. Pihenés után tovább sétálha­tunk. Igaz az a közmondás: lassan járj, tovább érsz. Dr. F. J. 197­7. április 17 Kézimunka, de milyen? Évek óta nagyon divatos minden, ami népi, népművé­szeti eredetű. A tavaszi, nyári öltözködésben, s a lakás dí­szítésében főszerephez jutnak a hímzett, házilag, kézimunká­val díszített blúzok, ruhák, in­gek, térítők, párnák. A szép és ízléses munkák mellett — sajnos — egyre gyakrabban láthatunk giccses, vagy — enyhébb esetben — ez erede­titől durván eltérő mintákat. A hímzésnek persze nem kell valamelyik tájegység mintáit követni: egyszerű, szár-, lánc-, vagy keresztöltéssel, saját el­képzelésünk szerint is díszít­hetünk bármit. Egyszínű pa­muttrikóra, farmerra, gyere­kek játszóruhájára, nadrágjára jól illenek a mókás, stilizált minták, apró virágok, amelye­ket igazán könnyű elkészíteni. De ha már kalocsai, buzsá­ki, matyó vagy más jellegze­tes motívumokat választunk, ragaszkodjunk az eredeti for­mákhoz, színekhez. Nézzünk utána szak­könyvek­ben (min­den könyvtárban találunk ké­zimunkakönyvet), mit, hogyan kell kivarrni. Ismerkedjünk meg a kevés­bé elterjedt, de ugyancsak szép hímzésfajtákkal is. Párnán, blúzon egyaránt ízléses a hód­mezővásárhelyi, a szentistváni, a torockói, a palóc, a sárközi. A modern bútorok közé is jól illik, persze nem túl nagy számban, a velük díszített te­rítő­­szett. Blúzra, ruhára — ha nem szeretnénk túl sok időt kézi­munkával tölteni — elegendő egy-egy virágot, keskeny csí­kot kivarrni. A hímzés mellett nagyon el­terjedt a subapárnák, szőnye­gek, faliképek készítése. Több­féle technikával — burkolás­sal, horgolással, szálfelvágás­­sal — készítik. S a legtöbb íz­léstelen, lakáscsúfító kézimun­ka éppen a subákból kerül ki. Talán mert ez az egyik leg­könnyebb, legszaporább eljá­rás, s mert tulajdonképpen minden forma kialakítható vele. Kerti törpétől Miki egé­rig és legelésző szarvasokig, a legkülönfélébb mintákat cse­rélik egymás között — egyéb­ként jó ízlésű — lányok, asz­­szonyok. Pedig subázással is lehet igazán szép képeket kialakí­tani. Nem kell figurális ábrá­zolásra törekedni. Használ­juk ki, hogy az összeillő színek egymás mellé helyezésével ba­rátságos, meleg hatású sző­nyegek, párnák alakíthatók ki. Ha mintát készítünk, az legyen stilizált, egyszerű, ne ragasz­kodjunk aprólékos részletek­hez. Rajzainkon egy keresztsze­mes torockói, egy sárközi és egy palóc motívumot, vala­mint két subát mutatunk be Színezésük: a torockói piros vagy kék, a sárközi világos­kék, a palóc piros és kék. A falevél mintájú suba háttere halványsárga, a levél belseje egészen világos zöld, s kifelé egyre sötétebb. A „kockás” su­ba lehet fekete-fehér, piros-fe­hér, kék-fehér, narancssárga­barna, attól függően, hogy mi­lyen színű bútorok közé sze­retnénk elhelyezni. Szigeti Júlia Amon Ágnes virágtánc Jön már, jön már a Tavasz! Illat száll a szélben! Ébrednek a virágok álmukból a réten ... Fehér ruhás Hóvirág, indul már a táncba, Nárcisz, Jácint, Ibolya, követi a láncba! — Aranyszirmú Gólyahír, szaporán lép lába, Kankalinnal közösen, igyekszik a bálba! — Orgona­ nyit, illatos, Bazsarózsa, pompás! Harangvirág hajladoz, csupa cseng és-bongás! — Piros szoknyás tulipán, csárdást jár a bálba, s engemet is meghívtak Május hajnalára! —

Next