Népszava, 1978. január (106. évfolyam, 1-26. sz.)

1978-01-01 / 1. szám

* Magyar vezetők üdvözlő távirata Kuba nemzeti ünnepe alkalmából Kádár János, a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottságának első titkára, Losonczi Pál, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsának elnöke, valamint Lázár György, a Magyar Népköztársaság Minisztertanácsának elnöke a következő táviratot küldte dr. Fidel Castro Ruznak, a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottsága első titkárának, a Kubai Köztársaság Államtanácsa elnökének, a Miniszter­­tanács elnökének. A forradalom győzelmének 19. évfordulója, a Kubai Köztársaság nemzeti ünnepe alkalmából a Magyar Szocialista Munkáspárt Központi Bizottsága, a Magyar Népköztársaság Elnöki Tanácsa és Minisztertanácsa, a magyar nép és a magunk nevében forró elvtársi Üdvözletünket küldjük Önnek és személyén keresztül a Kubai Kommunista Párt Központi Bizottságának, a Kubai Köztársaság Államtanácsának, Miniszter­tanácsának és a hős kubai népnek. A magyar nép őszinte tisztelettel tekint azokra a kiemelkedő eredményekre, amelyeket a kubai nép, a kommunista párt vezetésével a szocialista társada­lom építésében, a népi hatalom intézményes megszi­lárdításában, a népgazdaság és a kultúra sokoldalú fejlesztésében elért. A Kubai Köztársaság sikeres, internacionalista külpolitikája, a gyarmatosítás és a neokolonializmus ellen vívott harca elismerést vált ki a szocialista országok népei és a haladás erői körében világszerte. Örömmel állapítjuk meg, hogy pártjaink és népeink testvéri barátsága napról napra mélyül, sokoldalú együtműködésünk erősíti a szocialista országok kö­zösségét, hozzájárul a nemzetközi kommunista és munkásmozgalomnak az imperializmus ellen, a bé­kéért, a biztonságért és a társadalmi haladásért vívott harcához. Forradalmuk győzelmének 19. évfordulóján kíván­juk önnek és a testvéri Kubai Köztársaság népének, h­ogy további kimagasló eredményeket érjenek el a Kubai Kommunista Párt 1. kongresszusa határozatai­nak valóra váltásában, hazáink felvirágoztatásában, a szocializmus ügyének szolgálatában. Az évforduló alkalmából Apró Antal, az országgyű­lés elnöke táviratban üdvözölte Rias Rocát, a nem­zetgyűlés elnökét. A Hazafias Népfront, a SZOT, a­ KISZ, az Országos Béketanács és a Magyar Nők Or­szágos Tanácsa ugyancsak­ táviratban fejezte ki jó­kívánságait a kubai partnerszervezeteknek. * 1959. január 1-én győzött a forradalom Kubában. Fulgencio Batista, a diktátor elmenekült, a felkelő hadsereg egységei bevonultak Havannába, és új kor­mány alakult. A karib-tengeri szigetországban, amely addig csak a cukorról és a rumról volt híres, új élet kezdődött. Fidel Castro és harcostársai hozzáláttak a társadalom átalakításához, a szocializmus építéséhez. A fegyveres harc befejezése után újabb nagy küz­delmek kezdődtek. Az Egyesült Államok politikai és gazdasági hatalmasságai nem akartak belenyugodni abba, hogy határaik közvetlen közelében új társada­lom jöjjön létre. A hatvanas évek elején az Egyesült Államok megszakította Kubával fenntartott kapcsola­tait, és erre kényszerítette a latin-amerikai országo­kat is. A szocialista országok szolidaritása, erkölcsi­politikai támogatása és gazdasági, segítsége révén azonban Kuba népe sikeresen ellenállt mindenfajta agressziós kísérletnek és fölülkerekedett a nehézsé­geken. Körülbelül egy évtizedig maradt fönn a blokád. Az enyhülési politika azonban az amerikai kontinen­sen is éreztette hatását­: egyre több latin-amerikai or­szág ismerte föl, hogy Kuba elszigetelése többet ért az elszigetelőknek, mint az elszigeteltnek. Ma a la­tin-amerikai államok többsége újból kapcsolatokat tart fenn Kubával. Havannában egyre több diplo­máciai képviselet nyílik meg, és mind több külföldi politikus látogat Amerika első szabad területére. Ku­ba népe nem engedett a szirénhangok csábításának; a legnehezebb időkben is támogatta a kommunista pártot és az ország vezetőit. Nem Kuba politikája változott, hanem a világhelyzet: mind több állam vet­te tudomásul Kubát, s a sziget elszigeteltsége ma már a múlté. Az idők változásának legföltűnőbb bizonyítéka az Egyesült Államokban észlelhető „olvadás". Üzletem­berek, sportolók, művészek, idegenforgalmi szakem­berek gyakorolják—fét egyre sűrűbben — a békés egy­más mellett élés politikáját. A legutóbbi hetekben ír­ták alá a két ország tengeri határairól és a halászat­ról szóló egyezményt, s az új esztendő az idegenfor­galom és a légi közlekedés rendszeressé tételét hozza magával. Diplomaták is vannak már egymás főváro­sában, de a diplomáciai kapcsolatok még váratnak magukra. A lehetőség valóra váltásához az Egyesült Államoknak kell lépnie: itt az ideje az értelmetlen és sértő gazdasági blokád megszüntetésének. Az Egye­sült Államok és Kuba jövőbeni kapcsolatai csakis az egyenjogúságon alapulhatnak. A forradalom győzelmének évfordulója alkalmából további sikereket kívánunk a szocializmust építő ku­bai népnek. _________________ Kambodzsa megszakította kapcsolatait Vietnammal Győri Sándor, az MTI tudósítója jelenti: A Phnom Penh-i rádió szombaton reggel bejelen­tette, hogy Kambodzsa ideiglenes jelleggel meg­szakította diplomáciai kapcsolatait Vietnammal. Phnom Penh a döntést a kambodzsai—vietnami határon történt harci cse­lekményekkel indokolta. A vietnami külügymi­nisztérium szombaton dél­előtt az alábbi tájékozta­tást adta az MTI tudósí­tójának a kambodzsai kér­désről : " A Vietnami Szocia­lista Köztársaság külügy­minisztériumának tudo­mása van a kambodzsai döntésről. A vietnami fél az ügy kapcsán nyilatko­zatot ad ki. Mindeneset­re Hanoi álláspontja az, hogy a két ország kap­csolatát illetően tovább­ra is türelmet, megértést és nyugalmat tanúsít. Ugyanakkor — hangoztat­ja a vietnami külügymi­nisztérium — minden or­szág természetes joga szuverenitásának meg­védése. NÉPSZAVA Közös közlemény a lengyel—amerikai tárgyalásokról Carter meghívta dereket az Egyesült Államokba Varsóban pénteken éj­félkor közös közlemény­t hoztak nyilvánosságra Carter amerikai elnök lengyelországi látogatásá­ról. A közlemény szöve­ge a következő: — Az Amerikai Egye­sült Államok elnöke és Carter asszony a Lengyel Népköztársaság legfelsőbb vezetésének meghívására 1977. december 29—31-én hivatalos látogatást tett Lengyelországban. Az el­nököt elkísérte Cyrus Vance külügyminiszter és Zbigniew Brzezinski, az elnök nemzetbiztonsági tanácsadója. Az elnök megkoszorúz­ta az ismeretlen katona sírját — virágokat he­lyezett el a varsói hősök és a gettó hőseinek em­lékművénél. Látogatása alatt az el­nök megbeszéléseket tar­tott Edward Gierekkel, a LEMP KB első titkárával. A tárgyalócsoportban folytatott tárgyalásokon, amelyeken az elnök és az első titkár elnökölt, ame­rikai részről részt vett Cyrus Vance külügymi­niszter, Zbigniew Brze­zinski elnöki tanácsadó és több más hivatalos személy, lengyel részről Henryk Jablonski, az ál­lamtanács elnöke és Piotr Jaroszewicz, a miniszter­­tanács elnöke, valamint több más vezető tisztség­­viselő. Cyrus Vance megbeszé­­léseket folytatott Emil Wojtaszek külügyminisz­terrel is. Az elnök és az első tit­kár kifejezésre juttatta, hogy elégedett megbeszé­léseikkel, és kiemelte, hogy a legmagasabb szin­tű találkozók folytatása csakúgy, mint más veze­tő személyiségek látoga­tásai, jól szolgálják mind­két ország érdekeit, az enyhülés és a nemzetközi együttműködés fejlődését. Carter elnök köszöne­tet mondott a szívélyes vendéglátásért, amelyben őt, feleségét és az egész küldöttséget részesítették. Az elnök meghívta Ed­ward Giereket, hogy te­gyen látogatást az Egye­sült Államokban. A meg­hívást örömmel elfogad­ták, időpontjában diplo­máciai úton állapodnak meg. Carter amerikai elnök hivatalos lengyelországi látogatása befejeztével szombaton reggel Varsó­ból Teheránba, körútjá­nak következő állomásá­ra utazott. SA MTI) Baszkföld autonómiát kap Komprom­isszum a ,,navarrai A spanyol kormány pénteken a késő éjjeli órákig tartó ülésén jóvá­hagyta a baszkföldi au­tonómia ideiglenes hely­reállításáról intézkedő két királyi rendeletet. A két rendelet hétfőn a parlament sürgősségi bi­zottsága elé kerül, hogy mielőbb hatályba léptet­hessék. A baszkföldi autonó­miáról szóló rendeletek ügyében már hetek óta kész a megállapodás a kormány és a baszkföldi politikai pártok között. A kérdés megoldását mind ez ideig mégis akadályoz­ta az a körülmény, hogy a tervezet szerint a baszk­földi autonómia hatáskö­rébe sorolt Navarra tar­tomány jobboldali körei­ben erős ellenállás mu­tatkozott a Baszkföldhöz tartozással szemben, s ez az ellenállás a kormány­párt, a Demokratikus kérdésben a Centrum Unió navarrai képviselőit is érintette. Hosszas tárgyalások után, amelyek még pén­teken, a minisztertanács ülésével egy időben­­ folytatódtak, megállapo­dás jött létre a navarrai és a többi baszkföldi képviselő között. Ennek értelmében Navarra Baszkföldhöz tartozik, de Navarra népe számára biztosított a lehetőség, hogy adott esetben nép­szavazással is döntsön sorsáról. A kormány nagy erőfe­szítéseket tett, hogy a pénteki minisztertanácson döntés szülessék, mert a baszk politikai pártok a halogatás miatt január 4-re nagyszabású tömeg­­tüntetést hirdettek meg, és attól lehetett tartani, hogy erőszakos cselekmé­nyekre is sor kerül, új­ból fellángolnak a terror­akciók. (MTI) ­ Magyar munkások szolidaritása nagy segítség számunkra Reszélgetés Alvaro Rúnával, a portugál saakssiorvozetok nontaeticai titkárával Lisszabonban a Portugál Dolgozók Általános Szövetsége­ Országos Intersindical székházában la­punk főszerkesztője felkereste Alvaro Rúnát, a vég­rehajtó bizottság tagját, a nemzetközi kapcsolatok titkárát és interjút készített vele, amelyet az aláb­biakban ismertetünk. A portugál szak­­szervezetek, a portu­gál dolgozók harcát, sikereit jól ismerik a magyar dolgozók. Mégis arra kérem, foglalja össze az el­múlt évek legfonto­sabb eseményeit, amelyek meghatáro­zóak voltak a szak­­szervezetek tevékeny­ségére, s a portugál dolgozók élet- és munkakörülményei­re. — Itt negyvennyolc évig hatalmon volt a fa­sizmus. E munkás- és ha­ladásellenes erőkkel szem­beni harcunknak hosszú története van. Ez a reak­ciós uralom megtévesz­tően megosztotta a szak­­szervezeteket, saját embe­reit vitte be, nevezte ki az általa létrehozott szak­­szervezetek vezető poszt­jaira és érthetően, saját képére formálta a moz­galmat E „hivatalos” szakszervezetek elleni küzdelemben sikerült el­érni, hogy 1971-ben az Intersindicalt, tehát a dolgozók valódi szakszer­vezetét törvényesen elis­merték. Ezt egy nagymé­retű, országos tömegak­ción keresztül értük el. Létrehoztunk egy koor­dinációs bizottságot és kialakítottunk egy más, új szakszervezeti struktú­rát, amelynek a lényege: a dolgozók élet- és mun­kakörülményeinek javí­tása, a kollektív szerző­dések megkötését szolgáló harc. Ehhez a mozgalom­hoz csatlakozott 1974. ok­tóber 25-e után a negy­ven legerősebb szakszer­vezet (hatszázezer dolgo­zóval). Ez akkor is nagy győzelem, hogyha szá­mításba vesszük, hogy ná­lunk korábban 400 szak­­szervezet volt, amelyből 360 a reakciós rezsim bi­zalmát bírta. (Napjaink­ban egy és háromnegyed millió dolgozó azonosítja magát a mi tömörülésünk politikájával.) Természetesen hátrá­nyos megkülönböztetést alkalmaztak velünk szem­ben, de küzdelmünk igaz­ságossága és tisztessége újabb tömegeket mozgó­sított a mi oldalunkon, sikerült kiépítenünk szé­lesebb körben a szak­­szervezeti megbízottak hálózatát. Az üzemekben egység­bizottságok alakultak a dolgozók helyzetének ja­vításáért, amelyek egyben politikai harcot is foly­tattak a rezsimmel szem­ben. Számunkra azért is lé­nyeges az 1974. április 25-e, mert akkor több százezer dolgozó lépett sztrájkba a fővárosi ipar­ban, s ez a katonák pozi­tív fellépéséhez jó hátte­ret teremtett. Sikerült megvédeni a szakszerve­zeti egységet, a munkások eltávolították a fasiszta rezsim szakszervezeti ve­zetőit, a szakszervezeti struktúrát megtisztították, a munkások baloldali képviselői kerültek tiszt­ségekbe. 1975 júliusában nyílt meg az Intersindical első szabad kongresszusa, ahol nagy viták alakultak ki a szakszervezeti egység kérdéséről, de körvonala­zódott a szakszervezetek konstruktív programja. Ezt követően egy olyan másfél év következett, amelyben megerősödött a szakszervezeti mozgalom és 1977 januárban, a II. kongresszuson — amely voltaképpen a portugál szakszervezetek első egy­séges kongresszusa volt, s ez kifejezésre jut szerve­zetünk új elnevezésében is: CGTP—Országos Inter­sindical a dolgozók érde­keinek védelmében, az egység erősítésében, az április 25-i vívmányok megőrzésében és tovább­fejlesztésében vált jelen­tőssé. Megítélésük szerint­­ a jelenlegi belpoliti­kai válság milyen ve­szélyeket rejt magá­­­­ban a munkavállalók­­­ra nézve és miben látják a kibontakozás­­ lehetőségeit? — Nem lehet a dolgo­zók érdekeivel szemben politizáló kormányt létre­hozni Portugáliában. A válságból a dolgozók rész­vétele nélkül nem lehet kijutni. Olyan kormány­­programnak van csak rea­litása, amely a dolgozók érdekeit is kifejezi. Milyen kérdésekről van szó? Az áremelések meg­­­szüntetése (az infláció évente 15 százalékos); fi­zetések, bérek rendezése; jobb szociálpolitika kiala­kítása (a nyugdíjasok helyzetének javítása); egyértelmű foglalkoztatási politika megteremtése (félmillió a munkanélküli hazánkban); végül: a dol­gozóknál a termelés, s a termelékenység növelését kell szorgalmaznunk és meg kell védenünk, to­vább fejlesztenünk az ag­­rárrefori­ot, mert hiszen az ország egész importjá­nak 60 százaléka élelmi­szer, összegezve: a mi véle­ményünk szerint az al­kotmány betartására és korrekt alkalmazására van szükség. A szakszer­vezetek ellen politizálva — meggyőződésünk sze­rint — egyetlen kormány sem tudja magát fenntar­tani. Szeretnénk hallani a portugál szakszerve­zetek nemzetközi te­vékenységéről, két- és többoldalú kapcso­latairól.­­ Azt bizonyára tud­ják, hogy 1974. április 25-e előtt nemzeti befelé­­fordulás volt. Bár abban az időben is igyekeztünk kapcsolatokat teremteni a szocialista országok szak­­szervezeteivel, a francia CGT-vel és más munkás­­szervezetekkel. Tulajdon­­képpen kétoldalú kapcso­latunk van minden or­szággal (kivéve a fasiszta uralmakat), s valamennyi szakszervezeti szövetség­gel jó a viszonyunk, amelynek elvi alapja ré­szünkről a függetlenség, önállóság, egymás ügyei­­be történő be nem avat­kozás. Fenntartjuk azt a hely­zetet, amelyben most va­gyunk. Ugyanis mi egyik nemzetközi szövetséghez sem tartozunk. Megjegy­zem még, hogy elég in­tenzív tevékenységet foly­tatunk az úgynevezett harmadik világban: afri­kai, ázsiai, latin-amerikai országok szakszervezetei­vel. Az Európai Szakszerve­zeti Szövetséggel párbe­szédet kezdeményeztünk. Mint európai ország, sze­retnénk megismerni egy­mást és majd az ismere­tek birtokában döntünk arról, hogy tagja le­szünk-e a szövetségnek, vagy sem. Kölcsönös is­merkedésről van tehát szó, minden előzetes fel­tétel nélkül. Általában: alkotó része kívánunk lenni a nem­zetközi szakszervezeti egységtörek­vések­­ek, azok­ megvalósulásának. Mi a véleménye az európai szakszerveze­ti egységtörekvéseit távlatairól, a genfi konferenciáról? Mi­lyen lehetőségeket lát a sokoldalú együttmű­ködés bővítésére? — Mi nagy jelentőségű­nek tartjuk az európai szakszervezetek mindkét genfi konferenciáját, örü­lünk annak is, hogy a környezetvédelem és a munka humanizálása után napirendre kerül a mun­kásképzés. Ez minden szempontból fontos, mert kivétel nélkül, bármilyen társadalmi berendezke­désben élő dolgozó szá­mára létszükséglet, így hát egyértelműen a foly­tatása mellett vagyunk, ezen a magas szinten. Sőt, mint stílust és for­mát, az egész világra ki­terjedően érvényesíteni kellene. Hiszen olyan ége­tő kérdések jelentkeznek, mint a multinacionális vállalatok elleni közös küzdelem, a gazdasági fejlődés mai problémái az egész világon; s talán a leglényegesebb: az eny­hülésért és a leszerelésért folytatott harc. Megítélé­sünk szerint ezek világ­méretekben is nagy je­lentőségű kérdések. Ezért mondjuk, hogy az európai kontinentális együttműködést bővíteni lehetne a szakmai szak­­szervezetek kapcsolatá­nak útjén és interkonti­nentális síkon is. Azt is tekintetbe kell vennünk, hogy a kapitalista világ nehéz helyzetben van és nagyobb agresszivitást,,­ reagál az egységes szak­­szervezeti fellépéssel szemben. Ezt a munká­soknak minden országban tudniuk kell. Mit üzen a magyar szakszervezeteknek, a magyar munkások­nak? — Örömünket és cso­dálatunkat fejezzük ki a magyar dolgozók és mun­kájuk nagy eredményei iránt. Harcuk, küzdelmük és eredményes munkájuk fontos hozzájárulás az európai és a világbéke megőrzéséhez. Elismerés, testvéri szolidaritás a ma­gyar dolgozóknak. Tisztelettel gondolunk a magyar munkásságra, el­ismeréssel adózunk azért a szolidaritásért és konk­rét együttműködésért, amelyben harcunk során részesítettek és részesíte­nek. Végrehajtó bizottságunk nevében kellemes, boldog új évet kívánok, sok si­kert nagyszerű munká­jukban. Köszönjük a beszél­getést. ! ! Szervezett dolgozók demonstrációja a lisszaboni utcán 197­8. január 1.

Next