Népszava, 1979. október (107. évfolyam, 230-255. sz.)

1979-10-04 / 232. szám

6 A Bulandra Színház vendégjátéka Liviu Ciuleit nemcsak hazájában, Romániában, hanem világszerte úgy is­merik, mint a modern színház egyik úttörőjét. Másfél évtizede vezeti a bukaresti Bulandra Szín­házat, amely a hetvenes évek elején tapasztalt színházi pezsgés szellemi és művészi erjesztőereje volt. Ciuleien kívül olyan, ma már jobbára csak külföldön dolgozó, világ­hírű rendezők fémjelez­ték ezt a korszakukat, mint Pintilie vagy Pen­­eiulescu. Az utóbbi évek­ben egy új rendezőnem­zedék egyik szárnyra bo­csátója a színház. Ahány­­ rendező, annyifélék az­­ előadások, ám minden produkción átsugárzik az az ízlés- és színházesz­mény, az a szilárd gon­­­­dolatiság, amely összeté­veszthetetlenül Bulandra színházivá teszi az elő­adásokat, anélkül, hogy egyetlen ember stíluster­rorja érvényesülne. A budapesti művészeti hetek keretében — Kecs­keméten és Budapesten­­ — most mi is megismer- s­kedhettünk a Bulandra Színházzal: Ciulei három rendezését láthattuk. A produkciók a színház mű­ködésének csaknem egy évtizedét fogják át; a legrégebbit, Büchner Leonce és Lénáját, 1970- ben mutatták be, Cara­­giale Az elveszett levelét 1972-ben, míg Shakes­peare Viharja az egyik legutóbbi előadásuk. A magyarországi bemutat­kozás a színház és Ciu­lei művészetének külön­böző arcát mutatta meg, ugyanakkor a teljes arc­képüket is megrajzolta. Georg Büchner „sza­bálytalan” vígjátéka, a Leonce és Léna, szabály­talan előadásban került színre. Büchner egy 19. század közepi kis német fejedelemség modelljén, a kényszerházasság elől szökő, de végül egymás­ra találó Leonce herceg és Léna királylány his­tóriájában egy megcson­tosodott hatalmi rend­szert és a kor áporodott filozófiáit, életérzéseit te­szi nevetségessé. Ciulei sokrétű előadása azonban időben és térben kitágít­ja a darab érvényességét, általánosan igaz, véresen komoly, ugyanakkor el­lenállhatatlanul komikus képet rajzol — Marin Moraru kitűnő alakításá­ban — Popo ország kirá­lyáról. De — mindenek­előtt Ion Caramitru (Le­once) és Virgil Ogasanu (Valerio) groteszk játéka jóvoltából — az élet ér­telmetlensége, a tettek hiábavalósága, az elvont szabadságeszmények, a mindent legyőző szerelem ábrándja fölötti eszme­cserék is éppúgy meg­kapják fricskájukat, mint a különböző, idézőjelbe tett színházi stílusok. Ion Luca Caragiale Csiky Gergely kortársa volt, Az elveszett levél című vígjátékát is több magyar színház játszotta. Egy kompromittáló sze­relmeslevél körüli bonyo­dalmak során maró sza­tíráját adja egy regáti kisváros választási mes­terkedéseinek, a válasz­tók és a jelöltek, a helyi hatalmasságok és a „leg­­fentebb ülők” mérhetet­len korruptságának és aljasságának. Az első két felvonás kissé hosszadal­mas előkészítése után Ciulei előadásának máso­dik két felvonása igazán kitűnő. A választási ko­média, amelyben a vá­lasztókat csak a hecc ér­dekli, s az ellenzék kép­viselője ugyanazzal a semmitmondó maszlaggal traktálja a hallgatóságot, mint a kormánypárt szó­noka — csak a szólamok különböznek némileg —, a szenilis, „fentről” a vá­roskára tukmált képvise­lő megjelenése s a „győ­zelmet” ünneplő, népies­­kedő-nemzetieskedő ban­kett rendkívül mulatsá­gos, egyben rendkívül ke­serű is. E két kitűnő előadás­sal szemben a Vihar fe­lemás produkció. A ren­dezői elképzelés most is eredeti, sok értelmű és végiggondolt, de a szín­padi megvalósítás nem egyértelműen sikeres. Ciu­lei elképzelése szerint Prospero szigete egy zárt szoba, amelyet véres víz vesz körül, benne az év­ezredes európai kultúra emlékei: a lófej a par­­thenoni frízről, a milói Vénusz, a Mona Lisa, könyvek, hangszerek, bú­torok ... (Előadásai szce­nikai keretét szintén Ciu­lei készíti.) Prospero, mint egy mai ezermester, kísérletezik, árny­játékkal vihart idéz, megelevened­nek képzeletében a sze­replők, de a történet irá­nyítását fokozatosan a hosszú hajú fiatalember­ként megjelenő tündér, Ariel veszi át, s Prospero szemlélője lesz csupán a varázslatnak. Szomorú előadás ez, annak ellené­re, hogy a darab komi­kus magja, a Trinculo— Stephano—Caliban trió, központi szerepet kap benne. De mivel Caliban nem behemót szörny, in­kább kijátszható, becsap­ható mélák paraszt, a ré­­szegeskedő, vidám jelene­tek is elkomorodnak. Az­­előadás tempója, kidolgo­zottsága, a színészi alakí­tások elmaradnak a ren­dezői koncepció eredeti­ségétől éppúgy, mint a többi előadáson látottak­tól. (Ebben alighanem az is közrejátszott, hogy — különösen a második részben — már-már az előadás széthullásával fe­nyegető technikai, átdísz­­letezési, világítási nehéz­ségeik voltak!) Az egyes előadások él­ményén túl mindenek­előtt a nyolc—tíz éves produkciók frissesége cso­dálatra méltó; alig van nyoma a kifáradásnak, a rutinnak. A színházban ismeretlen a sztárkultusz, például a Leonce és Léna királya (Marin Moraru), vagy Lénája (Irina Pet­­rescu), a Vihar Arielje (Florian Pittis), statiszta­szerepet játszik Az elve­szett levélben. Lenyűgö­ző a színészek sokoldalú képzettsége, jó pár szí­nészt — Victor Reben­­giucot, Fory Etterlét, Ste­fan Banicát, Mircea Dia­­conut — több, egymással ellentétes karakterű sze­repben láthattunk. Milyen tehát Ciulei színháza? Könnyed, szel­lemes, a sokféle, ha úgy tetszik, eklektikus esz­közt szigorúan a koncep­ciót szolgáló színpadi ha­tásnak alárendelő, szí­nészközpontú, a klasszi­kusokkal is a mához szó­ló ... egyszóval: jó szín­ház. Nánay István SZÍNHÁZI MŰSOROK Operaház: A varázsfu­vola (S. b. 1. ea., 7) Erkel Színház: Don Pasquale (Ifj. b. VII. s. 1. ea., fél 6) Nemzeti Színház: Éjjeli menedékhely (7) Madách Színház: Régimódi törté­net (7) Vígszínház: Ház­mestersirató (7) József Attila Színház: Őrült Gréta (7) Operettszínház: Kabaré (7) Vidám Szín­pad: Nyitott ablak (7) Thália Színház: Bal né­gyes páholy (7) Radnóti Miklós Színpad: „Mondok, mondok éneket...” (7) Dpi Gyermekszínház: Egy szívdobbanás fele (bemutató, du. 3) Báb­színház: Népköztársaság útja: A Sárkány (du. 3) Jókai tér: János vitéz (de. 10) Főv. Nagycirkusz: Intercirkusz (fél 8) Zene­­akadémia: Sylvio Gualda (ütő) hangversenye (Ko­runk zenéje, fél 8) A­ 11M­ÉT FZIN­M[JIÍJEN­ Hangversenyiskola Szombathelyen A szombathelyi szimfo­nikus zenekar két évvel ezelőtt indított hangver­senyiskolája a zenei ne­velés egyik leghatásosabb intézménye lett. A szak­munkástanuló- és mun­káshallgatóságot hangver­senylátogató közönséggé neveli, a könnyebb zené­től fokozatosan eljuttatja őket a komoly muzsika megértéséhez — állapítot­ta meg szerdai ülésén a megyei tanács végrehajtó bizottsága. Az immár 82 tagú szimfonikus zenekar a munkásművelődés szol­gálatában üzemi koncer­teket is tart. ­ Bolgár könyvkiállí­tás nyílt a Könyvklubban szerdán az utóbbi két év könyvtermésének legjavá­ból, mintegy ezer kötet­ből. A bemutatóval a bol­gár szocialista forradalom győzelmének 35. évfordu­lóját is köszöntik. • NÉPSZAVA Magyar rapszódia, Allegro barbaro Jancsó Miklós új alkotásai írhatok akármit. Beáll­hatok az elszánt Jancsó­­magyarázók táborába. Tetszetős teóriákat „épít­hetek” a kelet-európai modell tragédiasorozatá­hoz. Címszavakban ösz­­szegezhetem a jancsói jelrendszer logikai-fogal­mi kombinációit. Ám a látványos, tudálékos sza­vak fala mögül akkor is kibukna az igazság: ide­gesítenek, elkeserítenek mostani filmjei. Ez a vé­leményem. Ez ellen nem lehet mit tenni. Pedig, ha valamikor, hát most nagyon akartam „Szeretni” filmjeit. Talán azért is, mert ott voltam Cannes-ban, a Magyar rapszódia és az Allegro barbaro világpremierjén —, s közelről érzékeltem, láttam-tapasztaltam, mi­ként növekszik a fanyal­­gók, a sajnálkozók, az el­lenkezők tábora. „Miért csak most veszik észre, hogy Jancsó Miklós is­métli önmagát?!” „Hisz ezt csinálja lassan több mint tíz esztendeje?” — berzenkedtem kissé dü­hösen, mert valamiképp igazságtalannak éreztem a hirtelen kirobbant vá­daskodást. Sőt, bizonyos vonatkozásokban most kellene észrevennünk Jancsó makacs monomá­niájának következetessé­gét, értelmét. Hisz évről évre, filmről filmre ad­dig ismételte, ismételget­te saját filmes „jeleit”, szimbólumait, motívuma­it, mígnem már-már egy­értelmű fogalmakká, je­lekké rögződtek. De nemcsak a szeman­tikai jegyek, s a tárgyi világ ismerős (ló, kard, ostor, szekér, tűz, víz, gyertya) , hanem isme­rős az egész film épít­ménye, szerkezete is. Il­letve Jancsó Miklós most is (Hernádi Gyulával kö­zösen) történelmi-társa­dalmi, közösségi határ­­helyzetet elemez. Most is mellőzi a szabályos me­­sélést. Szűkszavú. Szinte az abszurditásig leegysze­rűsíti a témát. Hősei most is sima arcúak,­ rezzenés­telenek, zárkózottak. Ér­zelmeik, indulataik, em­beri reakcióik csak a ha­talom-szolgaság feszültsé­gében funkcionálnak. Mert ebben a filmben is — akárcsak a legtöbb Jancsó-alkotásban — az elnyomók és az elnyo­mottak összeütközését, küzdelmét láthatjuk. Még a békés, idilli pillanato­kat is megzavarja a bal­jósan köröző lovak vág­tája, a fegyverek szünte­len jelenléte. A történet alapvonula­­ta — kétségtelenül — a századforduló, majd a kö­vetkező évtizedek esemé­nyeit idézi. (Első világ­háború, Tanácsköztársa­ság, fehérterror, munkás- és parasztmozgalmak stb.) A második vonulat jel­képes kanyarulataiban, sűrítéseiben a forradalmi magatartás, a szolidaritás általános modelljét, no, és utópisztikus álmait véljük felfedezni. Végül és utoljára (illetve, a film második felében) Zsadányi István szürrea­lista látomásában, vízió­jában ott él az a „tünet­anyag” is, amely eltorzí­totta, lehetetlenné tette a magyar kibontakozást a második világháború utolsó napjaiban. A kétrészes film újdon­sága talán az, hogy Jan­csó Miklós — Kende Já­nos operatőr segítségével — most jobbára mellőzi az eltérő korok, s népek különböző kultur­áns kel­lékeit. (Gondoljunk csak az Elektrára, ahol is e kellékek váltogatásával időben s térben távoli ko­rokat, jelenségeket abszt­­rahált modellé.) Bár itt is alkalmaz „történelmi­etlen” elemeket — sár­kányrepülők, indiai teme­tési szertartás —, de azért a cselekmény va­lódi „helye” és „kor­a” is körülhatárolt. Sőt, Jancsó most sokkal több infor­mációt ad, mint bármi­kor. Zsadányi Istvánja — Cserhalmi György meg­fogalmazásában, és kissé szenvedélyes „átírásában” — már-már bőbeszédű ... De azért óva intem a né­zőt attól, hogy Jancsó Miklós történetét — egy az egyben — azonosítsa az újkori magyar törté­nelemmel. Vagy akár a filmbeli Zsadányi István fejlődésrajzát — Bajcsy- Zsilinszky Endre történe­tével. Ez a film — nem az. Ez a film Jancsó Miklós víziója, monológ­ja az újkori magyar tör­ténelem egyes epizódjai­ról, s­­az egyes emberi magatartásról. (Hogyan jut el az ember önmaga, múltja, neveltetése teljes megtagadásáig.) Úgy is fogalmazhatnék: ez a film arról szól, hogyan látja Jancsó Miklós az újkori magyar történelem egyes fejezeteit. A külön­böző jelenségeket, lehet­séges magatartásmódokat, eshetőségeket, tendenciá­kat. Jancsó Miklós ábrázo­lásmódjának lényegét so­kan abban látják, hogy a különböző történelmi, tár­sadalmi jelenségeket mo­dellszerűen mutat meg. Ez igaz. De az is igaz, hogy egy történelmileg konkrét helyzet (helyzet­sor) a maga empirikus gazdagságában aligha mo­dellálható. Vagyis, olykor Jancsó Miklós — éppen a modell kedvéért — le­mond a teljességről. Még a teljesség látszatáról is. Mellőzi az ábrázolás a jellemzés sokszínűségét, különböző dimenzióit, s ezzel maga is újabb kor­látot állít a jelenségek, társadalmi mozgások, tör­ténelmi tények megértése elé. Mindezeken túl kissé statikus. ... És itt, ezen a pon­ton kezdődik mindig za­varom, s heves vitám Jancsóval. A „szer­etem”, „nem szeretem” ambiva­lens érzelme. Tapaszta­lom, látom: Jancsó szi­lárd és okos szerkezetre építi filmjeit. Ám ez a szerkezet olykor meginog a feleslegesen sok kö­lönctől. A funkciójukban érthetetlen és értelmetlen jelenetektől. Ráadásul a szerkezeti, tárgyi és sti­­láris bravúrjaihoz képest gondolatai­k olykor se­matikusak, igénytelenek. Ellentétpártjaiban — a ha­ladás és a reakció, a ter­ror és az emberi tartás szembeállításában — alig találni eredeti gondolatot, valami sajátosat. (A rossz az rossz. A jó az jó stb.) Pedig akinél ennyi­re hangsúlyos a szerke­zet, a stílus — annál a tartalomnak is egyedi­nek, hangsúlyosnak, rend­kívülinek kell lennie ... Gyakran az az érzésem: a komponálás, a színek harmóniája fontosabb — mint maga a téma. A füstgom­olyag, a körtánc, a lovak vágtája, a gyer­tyák lobogása nagyobb szerephez jut Jancsónál — mint a helyzetek, je­lenségek elemzése, vagy akár a jellemek, a ten­denciák árnyalt bemuta­tása. És igen, zavar ai is, hogy Jancsó olykor groteszk fintorr­al moso­lyog a nézőkr­e. Ilyenfor­mán: „Óh, kis buták, ezt úgysem értitek.” S való­ban, a jelenetek, szimbó­lumok, jelképek gyakori, rapszodikus (néha modo­ros) sorjázásában megza­varodhat a néző is. Mindezekkel együtt — és mondjuk ki végre — Jancsó Miklós korszakos, jelentős művész. A ku­darca is — az ő kudar­ca... És, lehet, hogy bennem van a hiba. Hisz minden alkalommal azt várom, hogy új filmjei­ben is oly félelmetesen zúgjon a szél, mint a Sze­génylegényekben, s akko­ra súlya és némasága le­gyen a csendnek, mint a Csend és kiáltásban. Úgy látszik, ez az él­mény — egyszeri. S ta­lán Jancsó Miklós sem tudja megismételni... Gantner Ilona Magyar—portugál kulturális tárgyalások Magyar—portugál kul­turális, oktatási és tudo­mányos együttműködési tárgyalások kezdődtek szerdán a Kulturális Kap­csolatok Intézetében. A megbeszéléseken hazánk és a Portugál Köztársaság — 1970. január 14-én megkötött — kulturális együttműködési egyezmé­nyének 1980—81-re szóló munkatervét vitatják meg a szakemberek. A tárgyalások előtt a portugál kulturális kül­döttség vezetőjét, Fran­cisco Mendes da Luzt, a por­tugál Külügyminiszté­rium nemzetközi kapcso­latok főosztályának veze­tőjét fogadta Meruk Vil­mos, a KKI elnökhelyet­tese. Változatos program a Szovjet Kultúra és Tudomány Házában A szovjet—magyar tu­dományos-műszaki együttműködés 30. évfor­dulója jegyében állították össze a Szovjet Kultúra és Tudomány Házának októberi programját. Ok­tóber 4-én, csütörtökön — a szovjet tudomány és technika napjai kereté­ben — a szovjet orvosi műszergyártásról előadást hallgathatnak meg az ér­deklődők. Megrendezik a házban a szovjet gépko­­csigyártási szakemberek és a Gépipari Tudomá­nyos Egyesület tagjainak találkozóját is. Több tu­dományos és műszaki ki­állítás is nyílik. 197­9. október 4. Múzeum és közművelődés A kiállításokig és tovább múlt hét végén a nyíregyháza-sóstói falumú­zeum felavatásával megkezdődött az idei, sor­rendben a tizennyolcadik múzeumi és műemlé­ki hónap Olyan eseménysorozat indult ezzel, amely jellegében azonos az elmúlt évek októberi múzeumi rendezvényeivel, ugyanakkor néhány részletében különbözik is tőlük .A különbségek közül kettő kü­lön is figyelmet érdemel. Az egyik lényeges változás az előző évekhez képest, hogy az idén fokozottabban a műemlékekre és a régészetre irányul a figyelem e hónap során. Ha átlapozzuk a különböző múzeumok, megyék, tájegységek programfüzeteit, az ilyenfajta rendez­vények egész sorával találkozhatunk. Nézzünk né­hány példát! A Magyar Nemzeti Múzeumban töb­bek között a baranyai népvándorlás kori ásatásokról tartanak előadást. A sárospataki Rákóczi Múzeum­ban két alkalommal is műemléki filmeket vetíte­nek. A visegrádi Mátyás Király Múzeum műemléki sétákat szervez a királyi palotában, illetve a váris­­pánsági központ emlékei között. A székesfehérvári István király Múzeumban vetített képes előadásra­­ kerül sor Régészeti utazás Görögországban címmel Hosszan sorolhatnám az ilyen és hasonló progra­mokat, amelyek mind azt mutatják, hogy a magyar múzeum- és műemlékügy októberenként ismétlődő, kiemelkedő eseménysorozatának keretében sikerült t­úllépni a szigorúan csak múzeumi, elsősorban ki­állításokhoz kötődő szemléleten. Üdvös dolog ez, mert a rendezvénysorozat a műemlékek felsorakoz­tatásával, a régészet eredményeinek fénybe állításá­val folyamatában igyekszik felidézni a múlt esemé­nyeit; a kiállítási tárgyak sugallta statikus állapot helyett a maga természetes dinamizmusában állítja elénk múltunk progresszív, a jelenig v­ezető, s a megtett utat meghatározó hagyományait. A másik figyelmet érdemlő változás a közműve­lődési jellegű múzeumi rendezvények örvendetes szaporodása Gondolok itt a kiállítások megtekinté­sén, s a tárlatvezetéseken kívül minden másra. Ismét csak néhány példát sorolok, nagyrészt az előbb említett múzeumokból, hogy ezzel is érzékel­tessem: mindkét változás tapasztalható mindenütt. A Magyar Nemzeti Múzeum történelmi szakköri órákat szervez általános iskolásoknak, illetve külön középiskolásoknak. A felnőtteknek pedig többek kö­zött bemutatóhangversenyt tart különleges régi hangszerek megszólaltatásával. A sárospataki Rá­kóczi Múzeum nemzetközi tudományos konferenciá­nak ad helyet a Kárpát környéki néni kultúrák témakörben. Székesfehérvárott zenés műsort hirdet a múzeum „Énekmondók, vigasságtevők" címmel, amelyben XVI. századi dallamok csendülnek fel, kort idéző tárgyi környezetben. De ide sorolhatók a Budapesti Történeti Múzeum reneszánsz kórusmu­zsikát bemutató hangversenyei, a Petőfi Irodalmi Múzeum játékos gyermekfoglalkozásai, a Magyar Nemzeti Galéria „Hangversenyek délidőben” zenés keddjei, vagy a Munkásmozgalmi Múzeum szak­munkástanulóknak rendezett, vegyes programú nap­jai is. Miért érdekes, miért fontos mindez? Mert segít megvalósítani azt a korszerű és ésszerű célkitűzést, hogy a múzeumok adottságaik és lehetőségeik szerint váljanak minél inkább közművelődési intézmé­nyekké; a művészeti-művelődési ágazatok összefüg­géseinek megvilágításával, ismereteinek közkinccsé tételével segítsék elő az emberi képességek kibonta­koztatását, az érdeklődés kielégítését, az önmegvaló­sítást. A­z idei múzeumi és műemléki hónap minden ed­diginél jobban eleget tesz ilyen irányú ren­­■­deltetésének. S lévén nem egyszeri, hanem csak kiemelt és sűrített rendezvénysorozat az egész évben tartó múzeumi-műemléki tevékenységben, hatása bizonyára tovább gyűrűzik majd az októbert követő — s a következő októberig tartó — hónapok­ban is. Mátyás István : Mozgásszínházak a Műegyetemen A budapesti művészeti hetek változatos esemé­nyei között folyik az úgy­nevezett mozgásszínhá­zak nemzetközi találkozó­ja a Budapesti Műszaki Egyetem épületében. Ki­lenc külföldi és öt ma­gyar együttes mutatkozik be a hét végéig. Szemben a hazai hagyománnyal (Madzsar Aliz és Pala­­sovszky Ödön mozgó tö­megekkel ható amatőr színházi megnyilvánulá­sai) — a találkozón ke­vés szereplős, kevés esz­közt alkalmazó, a mozgás mellett hang- és fény-ef­fektusokkal ható együtte­sek szerepelnek. Az előadásokat az egyetem négy termében tartják, rendszeresen 17, 19,30 és 22 órai kezdettel. A szolnoki Szigligeti Színház zsebszínházában tar­tották Sámuel Berkeit: A játszma vége című szín­­művének magyarországi bemutatóját Rendező: Paál István, a képen: Szeli Ildkó, Hollós­ Frigyes, Huszár László (MTI Fotó I­llovszky Béla felvétele)

Next