Népszava, 1982. február (110. évfolyam, 27–50. sz.)

1982-02-06 / 31. szám

12 SZOMBAT, 1982. FEBRUÁR 6. NÉPSZAVA Család-otthon Férfiak papucsban Ebben az esetben a megérdemelt kényelmet jelenti ez a mondás: férfiak papucsban. A fűtési szezonban is jól esik a puha szövet vagy plüss rövid otthoni kabát. Díszítése tű­zött sálgallér és a vállrész, melyet vatelinnel is alábélelhetünk még melegebbé téve. A házilag elkészíthető papucs gyerekeknek, felnőtteknek egyaránt kényelmes viselet. Vas­tag fonalmaradékokból színes, mutatós „ven­dégváró” papucsokat is köthetünk lakásunk tisztán tartása érdekében. Készítése: hat darab 10X10 cm-es kockákat kötünk és az ábra szerint összeállítjuk. Minél vastagabb a fonal, annál melegebb papucsot kapunk. Tartósabbá tehetjük egy vékony mű­bőr talppal. Opra Gizella Főzzünk gyorsan, olcsón, finomat SERTÉSCSÜLÖK SZEKELYESEN Hozzávalók 4 személy részé­re: 2 darab kis sertéscsülök, 1 darab füstölt sertésköröm, 80 deka savanyú káposzta, 2t fej vöröshagyma, 1 gerezd fokhagyma, 2 deci tejföl, só, pirospaprika, köménymag, babérlevél, kapor, liszt. — A csülköt leperzseljük, meg­mossuk és leszárítjuk. Meg­sózva, kevés forró zsírban minden oldalán elősütjük. Közben a megtisztított kör­möt kevés vízben (lehetőleg kuktában) puhára főzzük. Az elősütött csülköket kiemelve, a finomra vágott hagymát a visszamaradt zsírban üveges­re pirítjuk, hozzáadjuk a széttört fokhagymát, néhány szem köménymagot, meg­hintjük pirospaprikával, majd kb. 1,5 deci vízzel felenged­ve kiforraljuk. Ezután visz­­szahelyezzük a húst, és sütő­ben, állandó locsolás közben majdnem puhára sütjük. Ek­kor ráhelyezzük a kimosott és kissé felaprított káposz­tát, a füstölt körmöt a levő­vel együtt, majd nyílt lán­gon az egészet puhára párol­juk. Végül lisztes tejföllel be­habarjuk. Forrón tálaljuk. ZÖLDBABOS SERTÉSAPRÖ Hozzávalók 4 személy részé­re: 50 deka sertéslapocka, 1 fej hagyma, 5 deka füstölt szalonna, 5 deka füstölt kol­bász, 50 deka zöldbab, 1 evő­kanál paradicsompüré, zöld­petrezselyem, só, bors. — A sertéshúst 1 centis hasábokra vágjuk. A felaprított hagy­mát a kis kockákra vágott és kiolvasztott szalonna zsírjá­ban aranysárgára pirítjuk. Beleforgatjuk a húst, és rö­vid pirítás után sóval, bors­sal, finomra vágott petre­zselyemmel fűszerezzük. Ke­vés vizet töltve alá, puhára pároljuk. Zsírjára visszasüt­jük, belekeverjük a paradi­csompürét, a felaprított kon­zerv zöldbabot, a vékony me­téltté vágott kolbászt. Jól összeforraljuk, majd forrón tálaljuk. CSÁSZÁRMORZSA Hozzávalók: 4 darab tojás, 20 deka liszt, 3 deka vaj, 8 deka porcukor, 4 deci tej, 1 csomag vaníliás cukor, 5 de­ka dióbél, 5 deka mazsola, reszelt citromhéj, csipet só, zsír a sütéshez. A tojásokat habosra keverjük a cukorral, hozzáadjuk a lisztet és a va­jat. Simára keverjük a tejjel. Vaníliás cukorral, reszelt cit­romhéjjal, csipet sóval íze­sítjük, és rászórjuk a durván összevágott dióbelet. Lazán beleforgatjuk a kemény hab­bá vert tojásfehérjét. Kis sü­tőtepsiben zsírt forrósítunk, beleöntjük a masszát, és ami­kor kötni kezd, villával ösz­­szekeverjük, majd sütőben készre sütjük. Közben több­ször jól összekeverjük. Sütő­ből kivéve, beleforgatjuk az előzőleg beáztatott mazsolát, megszórjuk porcukorral, és forrón kínáljuk. Kikevert gyümölcsízt adunk hozzá. Gundel Gábor HÉTKÖZI VACSORÁK, HÉT VÉGI ÉTKEZÉSEK Hétfő: főtt marhahús, főtt burgonya, tormamártás, sajt. Kedd: Gombaleves csipetkével, rántott sertésszelet, párolt rizs, céklasaláta, gyümölcs. Szerda: Sertéscsülök székelyesen, túrógombóc tejföl­­• lel. Csütörtök: Bableves füstölt hússal, császármorzsa. Péntek: Majorannás tokány, spagetti, csalamádé, gyümölcs. Szombat ebéd: Karfiolleves, virslivel töltött vagdalt hús, zöldborsós rizs, céklasaláta, citromtorta. Vacsora: Töltött tojás, franciasaláta, sajt, gyümölcs. Vasárnap ebéd: Húsleves maceszgombóccal, zöldba­bos sertésapró, burgonyaropogós, lekváros derelye. Vacsora: Rántott sajt, párolt rizs, tartármártás. Az erősen szennyezett cipőt mossuk le langyos vízzel. Krémezés előtt tömjük ki új­ságpapírral és szárítsuk meg. A sícipő, a bakancs bőre hajlékony marad, ha a szo­kásos tisztítás mellett éven­te kétszer kezeljük bőrzsír­ral. Gyúrjuk kezünkkel a bőrzsírt erősen a cipőbe, míg a bőr már nem veszi be a zsiradékot. A világos műbőr cipőt elő­ször töröljük át finoman mosószeroldattal, majd dör­zsöljük szárazra. A lakkcipőt tisztítsuk tej­be mártott vattacsomóval. Száradás után kenjük be ke­vés olajjal, majd fényezzük át puha ronggyal. A vászoncipőt száraz kefé­vel tisztítsuk meg a szenny­től, és tisztítsuk gyenge mo­sószeroldattal. Szárítás után tömjük ki újságpapírral, és vászoncipő-tisztító szerrel ke­zeljük. A hasított bőrből készült cipőt tisztítsuk le gumikefé­vel a száraz szennytől. Finom dörzspapírral kissé bolyhoz­zuk fel a szalonnás részeket. Kezeljük hasított bőrhöz való sprayvel, így megtartja ned­vességállóságát. (Zoboki) Mesebeli barátaink A rejtvény vízszintes 1., füg­gőleges 12. és 22. sorában tv­­beli kedves ismerősökkel ta­lálkozhattok. Megfejtésül a nevüket küldjétek be leve­lezőlapon. VÍZSZINTES: 8. Keleti női név. 14. Az „ilyen” hely igen ritka. 16. Kabátot rásegít. 17. Visszaüti(!) 18. Neves grafi­kusművész (János). 20. Gyöt­relem. 21. Ellentétes kötőszó. 24. Kalap jelzője lehet. 26. Borsdarab. 28. Akképpen. 29. Vígjáték. 31. Mezőgazdasági eszköz. 32. Prés középső ré­sze. 33. Gyorsan mozgó. 35. Antonov által tervezett szov­jet repülőgépek betűjele. 36. Színesfém. 38. Perui uralko­dói cím volt. 40. Retteg. 42. Vörösessárga festékszín. 44. Úttörőegységet irányító paj­tás. 47. Ipari növény. FÜGGŐLEGES: 1. Bandi keresztnevű macska „veze­tékneve”. 2. Kiejtett betű. 3. Friss. 4. Felütné (!) 5. Rovar lárvája. 6. Fordított kettős mássalhangzó. 7. Közép-euró­pai Kupa. 9. A. F. 10. Kugli­játék. 11. Lánynév, becézve. 13. A 21. sor, fordítva. 15. Nagyapád nagyapja. 19. Visz­­sza: gyümölcs. 23. Sivatag Mongólia és Kína területén. 25. Gábor Andor. 27. Fegy­veres testület tagja, 29. Ki­csinyítő képző. 30. .. .Manó — akaratos rajzemberke a ív­ben. 33. Nyomdász teszi, de a diák is, ha gyümölcsöt szüre­tel. 34. Az ilyen labda — sportág. 37. Kén keveréke. 39. A. S. M. 40. A magasba. 41. Férfinév. 42. Előidéző. 43. Helyrag. 45. Veres Péter. 46. Túra egynemű hangzói. Megfejtés A január 23-i gyermekke­resztrejtvény helyes megfej­tése: Barkók — kunok — ma­tyók — sókácok — palócok Egy-egy 30 forintos könyv­­utalványt nyertek: Bréda Attila, Ersching Ági, Kovács János, Pejsmann Fe­renc, Unghváry Ilona buda­pestiek, Bicsérdy István Ha­jós, Hady Ilona Tiszabecs, Kulcsár Mónika Zala.eger­­szeg, Németh Szilvia Veszp­rém, Tölgyesi Béla Békéscsa­ba. Az utalványokat postán küldjük ki. Asztalterítés farsangkor Ilyenkor, télidőben, farsang táján sok házi, családi, ba­ráti összejövetelt rendeznek. A háziak és bizonyos mér­tékben a meghívottak számá­ra is legideálisabb a hideg­büfé. Fontos a terítés módja. Lehetőleg mindent egy hely­re, kézügybe kell helyezni, mert nincs annál hangulat­­rontóbb, mintha a háziak örökké • sürögnek-forognak, egymást, a gyerekeiket diri­gálják, mert hol egy pohár, hol a sószóró hiányzik. Attól függően, hogy hány embert várunk, rendezzünk külön tálalóasztalt. Ha más nincs, a fal mellé állított va­salódeszka is megteszi terí­tővei borítva, csak az a lé­nyeg, hogy neki ne menje­nek, fel ne boruljon. Erre helyezhetjük a tányérokat, a sok-sok összehajtogatott pa­pírszalvétát, az evőeszközt — gondolva a tálalókanalak­ra, villákra is. Ide helyezhet­jük a dugóhúzókat, a fűszer­tartó szetteket, a fogvájótar­tókat. Hattagú társaságot véve alapul, pohárból 24 darab kell. Külön egy garnitúra az üdítőknek, egy a rövidital­nak, egy az étkezéshez adott bornak vagy sörnek, egy pe­dig a sima víznek, amely nem hiányozhat a vendégvá­ró asztalról sem. Ezeket a poharakat legjobb, ha tálcá­ra készítjük, s célszerű az is, ha öntapadós tapétából vala­milyen kis megkülönböztető jelet ragasztunk az oldalára, amely mosogatáskor aztán könnyen lejön. Készítsünk gyümölcsös­tálat, a télen kapható almá­ból, körtéből, narancsból, ba­nánból (ha éppen van). Szé­pen díszíti a tálat néhány szem datolya, dió, mogyoró, mandula. Ha hidegtálat adunk, abból mindenki maga rak a saját tányérkájára fi­nom falatokat; vesz hozzá a kis kosarakba vagy szalvétá­val terített tányérra halmo­zott kenyérből, péksütemény­ből s a beszélgetőasztalnál lát hozzá a falatozáshoz. Ezért ezt az asztalt is teríte­ni kell, s ide készítsünk ke­rek, osztott tálban vagy tá­nyérkában a sós-édes ropog­tatnivalókat, sós mandulát, pörkölt mogyorót, ropit, os­tyát, csomagolt bonbont stb. Nem hiányozhatnak a ha­mutartók. Ezeket gyakran ürítsük, sebtében töröljük tisztára, s amikor a legélén­kebb a beszélgetés, álljunk fel s csináljunk egy-két perces kereszthuzatot. Az italgőzös, cigarettafüstös levegőben ha­mar romlik a társaság ke­délyállapota — maguk sem tudják, hogy ezért. Még néhány szót befejezé­sül a terítéssel kapcsolatban: ne borítsunk az abrosz védel­mére az asztalra nylont, vagy műanyag térítőt. Ügyeljünk viszont a makulátlan tiszta­ságra, az étkező-tálalóasztal jó megvilágítására. Ha van időnk és kedvünk, a szép el­rendezésen kívül is díszíthet­jük az .asztalt virággal-gyer­­tyával. Ez esetben a virág ne legyen útban s alacsony tar­tóba tegyük, nehogy ételki­szedés közben felboruljon. A gyertya egyébként jól elnye­li a cigarettafüstöt is. Komáromi Magda A kozmetikus orvos tanácsai S. Lujza, 1172. Bp. — Kérdé­se: miért visszeres a lába? Mit tehetne, hogy ne így le­gyen? — Mindenkinek egy­formán vannak visszerei a lá­bában, népiesen azonban az olyan lábat nevezik vissz­eres lábnak, amelyiknél a visszerek tágultak, és a bőrön keresztül jobban látszanak, tehát visszértágulásos. Ennek létrejöttében elsősorban al­kati hajlamosító tényezők szerepelnek, és csak másod­sorban életmóddal összefüg­gő, némileg megelőzhető ká­rosító hatások. A legfőbb hajlamosító té­nyező a szervezet kötőszöve­teinek és így, az érfalainak a gyengesége, és ezzel együtt a hosszú lábú, magas alkat. Ez többnyire szintén familiáris, öröklődő jellegű. Az ilyen egyéneknél a visszérfalak a bennük visszafelé áramló vér nyomásának a hatására már egyéb megterhelés nél­kül is kitágulnak. Fokozódik a tágulás, ha az illető álló vagy sok ide-oda járkálással járó munkát végez, mint a fodrászok, a pincérek, az el­adók stb. Hasonló hatású, ha valami, az erekre kívülről ható nyomás gátolja a vér visszafolyását, mint terhes­ségnél a megnagyobbodott méh és bizonyos helyzetű da­ganatok. Végül, főleg régeb­ben, kedvezőtlen hatása volt a szorosabb ruhadarabok, kü­lönösen a harisnyakötő vise­lésének. — Kozmetikai szempontból magának a visszértágulásnak a látványa nem előnyös, a fo­lyamat azonban igen gyak­ran nemcsak kozmetikai, ha­nem az egészségre ható kö­vetkezményekkel is szokott járni. Kozmetikai következ­mény a kiserek faágszerű tá­­gulata, a bevérzések után barna foltok képződése és ta­lán ide számítható még a bo­katájak esténkénti vizenyős megduzzadása. A komoly bőrgyógyász, sőt sebész szakorvosi kezelést igénylő komplikációk: az arra hajla­mos tágult visszerek legtöbb­ször vérrögösödéssel egybe­kötött gyulladása, a pangás miatt vérrel rosszul ellátott bőrfelület kisebb-nagyobb te­rületű ekcémája és gyakran a mindezek következtében ki­fejlődő alszárfekély. Dr. Gy. J. Fogadóóra Minden szerdán délben fél egy és fél kettő között tanácsadáson (nem vizs­gálat !) fogadja orvosunk az érdeklődőket. A beér­kezett, címmel, névvel el­látott levelekre postán vagy lapunk hasábjain vá­laszolunk. Lent be, fönt ki, lehetséges? Megfejtések (08—OZXfr sa fr9=9lXf’) 0Z ze ‘zsai 08 iuibuuCBbu BAjnui A3 91 *s9A9 f> ei[oun zb ‘saAa f>9 iuibuuíSbn íoAubjíBbu v (Zl =SZ ‘0X9+S ‘0+ZXS) iM9u mau — ou ABa sa íjjaj ísatApuazs SapiAI Xuozsia oz -aSa; ISBsesjBx iuqcgjojiä©^ iXlBliji puBHOH ‘IATIH b ía^Cu -auiajaXuoj jja)Btsaos tBaj b í(ibujoj) aCouuajsi sajazsaqej b íuiiuadaá) e í£zb íjai [SE ‘££ ‘*S (TE ‘SE ‘6£) ‘9£ ‘iE ‘ZSl :g0I uBqAuBJi uaputjvi uaBi isaB^aqa-q -ij( iuoj ‘aq juan Minden irányban Mi az? — Fenyőbalzsamból készült oldószer? — Sváda? — Ternó? — Köninnklöke Löhfárt Mácsápej (fon.). Mi ennek a rövidítése és mit‘jelent? — Te-tu? Meleg szendvics Hat kisgyerek és hat felnőtt, összesen tizenkét meleg szendvicset evett. A gyere­kek negyed, a férfiak két, a nők fél szeletet fogyasztot­tak. Hány férfi volt a tár­saságban, és mi a hibás (nyelvtanilag) a feladatban? A nagyanyó Nagymami mondta: Ha meg­élem — és annyi idő telik el, ahányszor én most idősebb vagyok nálad, akkor az én éveim száma annyiszorosa lesz majd a te korodnak, amennyi idős most vagy. Mindezek alapján találd ki, hogy hány éves a nagy­mami és az unokája?

Next

/
Oldalképek
Tartalomjegyzék