Népszava, 1999. január (127. évfolyam, 1–25. sz.)

1999-01-09 / 7. szám

NÉPSZAVA Barkácsolt imák Balla Margit képei Napokon át semmi. Épp csak néhány vonal. Gépiesen, szórako­zottan, telefonálás közben. Készenléti állapot. Látszólag nem történik semmi. Vonatok futnak az ablak alatt. Látogatások az állatkertiben. Éves bérlettel. ..Jó rácsodálkozni az állatokra. Laj­­hárbébi született - meséli Balla Margit, - és az egyik szülő beült arccal a sarokba.”­­ Nem azért figyel, hogy lerajzolja. A látványon keresztül vala­mi mást, rejtélyesebbet akar kifürkészni. Tudja, hisz tanít is, hogy technikát lehet okítani, de művészetet megragadni, gyako­rolni ahhoz titokzatosabb konstellációk szükségesek, mint­ azt ellesni, miként íveljen a vonal a papíron. „Ahogy én fogom a ce­ruzát, többen mondták: rossz­ nézni!” Egyébként son árt egy kis sutaság. Sőt. A túl tökéletesbe be­költözik az ördög. Ezért nem­ szimmetrikusak a régi templomok - mert a kristályos, merev rend a halált sugallja, ugyanezen indí­tékból az amúgy rengeteg munkával készülő, igazi perzsa sző­nyegbe szándékosan hibát is csomóznak, a kazakok pedig min­dig befejezetlenül hagyják ábráikat. Állítólag komputeres méré­sekkel az is kiderült, hogy a Virtuózán rajzoló, zseniális Leonardo da Vinci több művén anatómiai anomáliák, perspektivikus tor­zulások lelhetők fel. A varázslat mégis működik. Balla Margit egy h­asszid történettel veszi védelmébe az em­beri esendőséget: „A jámbor rabbi beenged házába egy részeges tolvajt, mondván, ha a Teremtő, áldassék a nevet, megfér vele­ egy világban, ő sem tehet másként”. Ez a jámborság jellemzi azokat a rajzait, amelyeket a most megjelent Mese Elijahuról cí­­mű könyvhöz készített. Laza vonalvezetésű, derűsen színezett képek ezek. Nem tudálékosak, nem akarják magyarázni a törté­neteket, mégis megidéznek szívmelengetően naiv, meghatóan jó­lelkű népmeséi hangulatokat. Jólesik dicsérni ezeket a rajzokat, hiszen ezt a magától értető­dő kedvességet a legnehezebb­ ábrázolni. Hogy ne legyen édes­kés, gügyögő, de öntelten intellektuális se. Balla Margitnak per­sze vannak helyzeti­ előnyei. Gyerekeket tanít, így naponta be­mérheti, hogy mi hat legjobban az iskolásokra. A tőlük jövő ins­pirációkat is hagyja magára hatni, miközben kapcsolatokat ápol a világ ezoterikus felével. Összeteszi kezeit, ujjait meg-­ felelően tartva mu­tatja, hogyan lehet kohanita módon áldást adni. És, közben semmi ál­ságos révület, műmeghatódás, inkább egy kis csúfondáros fél­ mosoly,­ „ezt se tudtad”. Az ősi jelek itt vannak velünk, legföljebb nem vesszük észre. A kalapos férfi feje fölött puttó trom­bitál. Kültelki ria­dalom a szemé­ben, talmi papírt­rombita a szájá­ban, de azért még­is hivatásos an­gyal. Ki tudja, ta­lán nemcsak imá­val, barkácsolás­sal is lehet közelíteni a szellemvilág felé. Egyik meseillusztráció­­jához ezt idézte Balla Margit: „a jó munka Isten szemében olyan, mint az imádság!” A Lauder iskola raktárában Gólem is vár sorára. Úgy műkö­dik, mint nevezetes prágai elődje. Szájába teszi papíron a Te­remtő nevét, és már mozog is. Van két luk a mellén, ott lehet ki­nézni. Nem lehet ráfogni, hogy félelmetes, inkább „macis”. De életre kelthető szinte bármikor. Játék, amivel mintha hatásosan lehetne fellépni a Gonosz ellen. Sőt bizonyos esetekben talán csak magunk eszkábálta derűvel van mód a „borút” szétoszlat­ni. Egy hivalkodó életmódot dicsőítő reklám felingerelte Balla Margitot. Muszáj volt visszaüzennie. Természetesen a maga módján. Vitriolos gúnnyal. Lafontaine-i allegóriával, patká­nyokkal helyettesítette be a televíziós édességhirdetés eredeti szereplőit. Szembesítés, helyesbítés, ellenpackázás? Talán egy cseppje a világ megigazításának. Szerény­ Gábor SZÉP SZÓ ­m csak a színész játszik. A társadalomban­­ élő ■ ember a társadalom el­várásainak­­megfelelően­­ társa­dalmi szerepeket játszik. Még a deviáns is. A deviancia, is társa­dalmi­ szerep, a konformista sze­rep ellentéte. A gyerek más az­­óvodában és más otthon. Már a bölcsődében megtanulja, hogy az elvárásoknak megfelelően kell játszania! Ha a fiú megnő­sül, férjszerepet játszik, ha gye­reke lesz..­. apaszerepet. És vi­gyázni kell r ám, mert a gyerek­nek társadalmilag meghatáro­zott szerepelvárásai vannak­­az apjával szemben, és megnézheti magát az is az apa, aki rosszul játssza a szerepét! Az igazi tanító a legnagyobb komédiások közé tartozik. Hát ha Valakinek, a tanítványnak vannak a legszigorúbb elvárásai a Mesterrel szemben, nem lehet ám az ember olyan a­ katedrán, mint otthon, a felesége­­mellett! Hogy a pedagógus gyermeke ha­gyományosan miért neveletlen? Mert a pedagógusnak otthonra már kevés ereje marad játszani- De ez a szerepjátszás, azt­­hi­szem, ösztönös. Ha valaki szere­ti a tárgyát, előadás közhédél­­f­ogja Valami szent lelkesedés, és túllép hétköznapi önmagán/ " Jó pedagógus kevés vak­­ pedig nem kessék hozzá. Ne legyen az ember­ szívében hatalomvágy, ismerje a szakmáját és^ szeresse a kölyköket. Ennyi. De mitől lesz vala^.. NAGY NEVELŐ? Akinek a hatása emlékezetes, életre szóló?. Ez - azt hiszem - személyiség kérdése.­­Nekem szerencsém volt, találkoztam néhány nagy tanáregyéniséggel, közéjük­­tar­­tozik Vajthó László tanár úri . Egyszer beesik az órára­ Laci bácsi kopott szürke öltönyében, kissé félrecsúszott nyakkendő­vel, lobogó ősz fürtökkel, és­ azt mondja kifulladtam ,de ragyog­va, hogy: gyerekek! jövök idefe­­lé a villamosom,­a Körúton,Vés eszembe jutott, hogy­ a „menny­nek tündérei hajnalban, haza­mennek fényes körútjain a Vég­telennek”. Hogy ez milyen gyö­nyörű! Erről a kopott, koszos, bérkaszárnyákkal szegélyezett pesti körútról,­ ahol élt, ahol ezerszer végigment, mi nem­ jut eszébe! A végteleintek Sevéntyes körútjai,­ ahol a mennynek tün­dérei hajnalban hazamennek... de hiszen ez egy ária­ egy tündér koloratúráriája... És honnan kerülünk ide? Hát a Teréz kör­útról... Olyan természetes, hét­köznapi szavakkal kezdi, olyan közvetlenül, hogy nem is ál­modnád, hogy ez vers: „Elmon­danám ezt néked. Ha nem Un­nád.” Hát így kezdődik egy vers? Hát kezdődhet így­ egy vers?! És tovább, hogy „Múlt éj­szaka* - háromkor­­ abbahagy­tam a munkát. Le is feküdtem. ”' És, mondja, mondja , tovább ilyék­ hétközn­apiasár­/'Mészié­­sen, ilyen aszífalt ízűen: „Izgatta szívem negyven cigarettám. Meg más­­egyéb. is. A fekete. Minden! Hát fölkelek, nem bá- : nom az egészet, sétálgatok szo­bámban lé-föl, ingben.. És ak­kor azt mondja, hogy „fia grifié­­kezni tudsz a hálószobámra,­ azt is tudhatod, milyen szegényes, elhagyott ilyenkor innen a Lo­­godi utca, ahol lakom... ” Ettől elképzelhetetlenül konkrét lesz az egész. Hogy Logodi utca­ ír­hatná azt­­is, hogy Práter utca... mind­egy..­.. hát persze,.„«nem,/ mindegy, nem úgy értem, ha-: n­em úgy , hogy ha nem is létezne Logodi utca vagy. „majd száz­­év utáni * ha összeomlik, gyom virítz azóta, s nem sejti senki róla, hogy otthonunk volt-e vagy ál­lat óla”, ez akkor is konkrét marad, akkor div lecsavarozza­­ vele ezt a magasan szárnyaló lá­tomást a valóság talajába... ■ Mondd csak­, kisfiam,, ne állj föl, ez ném­i feleltetés, tudod, te, hol van a Logodi utca? Nem? Naj'ki'tudja? Jártál ik­ár ott?­ Na, gyerekek/ ki járt ott? Te? És hü­lyén? tényleg ilyen szegényekel elhagyott? Nem is­­ tudhatod, mert nem jártál a költő hálószo­bájában, nem néztél ki az abla­kán, nem tudod,­­hogy olyankor, és onnan milyen, de nem baj, el-, mondja ő: „Tárt otthonokba', látsz, az ablakon. Az erfillérek’ feldöntve és vakon, vízszintesen fekvőnek, s megforduló szemük,­ kacsintva néz szét ködébe, csalá a fán csillogó, eszüknek, mert a , mindennapos agyvérszegénység­­ borult, reájuk. ” Igen, és egy ilyen , világirodalmi méretű költői kép;, után -T majd gondoljatok bele?:, még­­egyszer­­v ez az álom: ha nem tudnád, megtanulhatod, ta­ ... nuldxis meg, sose: felejtsd, él.:? megforduló szemed kacsintva *néi rézé­ ködébe- csalfán csihogó« -ééledm­ék. Szóval ezután vissza1^ ■ vált a leghétköznapibb prózába: „Mellettük a cipőjük, a ruhá­juk”; ahogy ezt fölülről látja, az ablakból, elképzelitek? - „és ők ' a szobába zárva, mint dobozba,­­ melyet ébren szépítenek álmo-'‘ hozod, e - mondhatom - ha így reá meredhetsz, minden lakás'; olyan, akár a ketrec”. Ketrec, igen. Mondtak ,már keményebbet, fájdalmasabbat, reménytelenebbet a hétköznap­­jainkról­ - az életünkről, ami­ ar­­ról szól, hogy erre megy el ,az­­ erőnk, a hitünk,, erre, erre a ket­recre?! .Éreztétek már, hogy, a szobátok, akár a ketrec?! Hogy ■ belé vagytok zárva, m­­int a töm­lőébe,­ mint a­ majom­ az állat­. .kertbe... Innen indít, és eljut egy olyan látomásig, aminél csodá-,, latosabbat, fenniköttébbet, szén-' , többet talán nem ismert világ­­irodalom.' ?,De fönn, barátom, ott fönn, a derűs­­ég, valami tiszta, , fényes nagyszerűség, reszketve és szilárdul, mint a hűség”, és sze­gyelj, ezt a túlvilági szépséget milyen egyszerű, mindenki szá-­ mára elérhető hétkörfiasít... ha­­­­sonlattal bírja közel hozni hoz­­­­zád; „mint a vízfesték, mely i­-­ kamra szétfolyt”, és aztán az éj­­­­szakai égbolton a csillagok, akik ' mit «is­­csin­állnak? , vS. most méz- e­ nek engem, ki ideestem, és állok egy ablakba, Budapesten”. „ És most figyeljünk, mert mit is­ mutat meg ez a Kosztolányi De­zső abból a túlvilági csodából, am­­it hajnalban átélt, aminek ré­szese volt: magát a bált, a­ báli­ forgatagot,­ a mennyei muzsi­kát?! Dehogy! A bál legprózaibb pillanatát: „mint amikor már­­ vége van a bálnak; Na kapusoló kocsikért kiabálnak ”/A pillanat prózái, és az ábrázolás, a meriye nyei csoda, a hajnal részegség­ kozmikus látorításának­ a leírá­­­­sa, és most lássatok csodát, mert­ ezt, a költészet csodája: kőrealis­­ta. Majd’ azt nem mondtam, na­, . turalista. A kapusok, kocsikért , . Mabálnak.­. Hogy ez a. szürke v. próza mondat - mert az­­, mitől: „ lesz mégis a tesnmagasabb rendű­­ költészet mert az, hát érzitek, nem?!;­­ én meg, nem mondom! Mert ettől csoda a csoda, ezek a , csodák, amelyekért élni érde­­­mes. És ezután innen már elsza­badulhat a fantázia, és szárnyán ...,és látomás látomást követ: „Egy­­ csipkefátyol látszott, amint a tá­■ vol homályból gyémántosan alá*; - fohf^'egy^messze- küklő^-pozar ■sbé$é$dSrvÜffö taufyi’egy avajjot?' ■ aki szűzi szép mozdulattal csil­logó fejékét hajába tűzi, és az álomnál csendesebben egy arra 'ringó könnyűcske hintás mélyébe lebben, és továbbröhög, kacér " 'mosollyal ebben, azután am­íg vad paripái futnak a farsango­­­­san lángoló Tejútnak, arány­a­ikonfettizáporába sok száz ba­­­tár között, patkójuk fölszipor­­■&j” v­­Hát cápdálkozol ezután, ha azt mondja: „Szájtátva álltam, s a boldogságtól fölfölkiabáltam: az égbe bál van, minden,este bál van.” És ebből az elragadtatásr­­ból ocsúdik ez a .szent hitetlen: „Ötven,, jaj, ötven évé-szívem Visszadiöbben ” - ml­g az/ hogy.öt­­veni, hát az is a.kor? • A­ legszebb ■ férfikor! Csakhogy ez a legszebb férfikorát éli, külsőre is valóban szép férfi, majd nézzétek meg jól­­ a fényképét,­­ ez nem­ azért lett költő, mert Csúnya szegény, és valami, kompenzálnivalója volt, ez a szép ember tudj­a,már, hogy rákja , vám, ...ezt meglegyintette már a halál széle: „Nézd csak, tudghis hogy nincsen mibe hin­­­­nem, s azt is­ tudom, hogy el kell­­ mennem innen.” És most olyasmi jön, ami me­gint csak több, mint hihető, ahol meg kell állnunk, mert aki ezt nem­ érti,­­az­, nem ért semmit. Gyerekek, itt egy elképesztő képzavar­, jön/ Most" hallgassa­tok, és próbálj­átok követői,".pró­báljátok elképzelni. „De patta­nó, szívem, feszítve húznak, da­­­­lolni kezdtem, ekkor az azúr­nak” M­e hát kezdjük, ott, hogyha szív, nem pattan.­­Legföljebb dobban. Az üveg pattan, persze. • a szív Kosztolányinál máshol is ,gyémántpohár, mely ebszét lehet tömi, de itt kihagyja az­ üveget, ■ és mi az eredmény: még vihar­­zóbb hatás! Na jó, de mi az, hogy szívem feszítve húznak? Lehet egy szívet f­eszíteni, ■ olyan vékonyra húzni, mint a hegedű húrját, hát ez a képzavar ■ ellene mond a költészet, összes törvényémák, és mégis). Ami min­dezt megelőzi,.-az már annyira elvarázsol, kisfiam, hogy ez a Kosztolányi Dezső magával font a­ képtelenségbe, a fantaszti­­kumba, és látod magad előtt a húrnak feszített, pattanó szívét, ," és­ olyan reálisan látod, mint a ,, bál­ kapujában , a­ kapusokat, «akik kocáikért Máriásnak... • . ..­­ Na persze, akkor csöngettek,­­ és Laci bácsi is f­öloCSúdott ,örök bánatomra, mert soha , többé , nem elemezhette végig a Hajnali részegséget, és azt mondta, ye­­■«gyerek­ elő gyorsan a könyvet,­­: ■ ottruviS0. oldaltól­ a 151. oldal ; táljáig, 'Ptl , a csillagig;; az. a mai » anyag; olvassátokéketthon:­­ ■' ’ ■ —'Ek'a'Z dürégi Talt‘Ös! ^ így hív­­­­ták - elővette a zsebkendőjét,­­ kifújta az orrát (titokban meg­törölte a­­ szemét, ne lássuk, hogy könnyezett), és kivihar­'­zott az josktál^ból­.Pa^za' a tanmenet.... Hát Vajthó Laci bácsi né'k­i • Vólt^igazán' a rend ‘ embere.'/ csak a ’ szellemé, a j.sziget a költészeté... . Kertész Ákos Az Öreg Táltos em iszok ám én. Keveset. Vizet meg egyáltalán nem. . Nyolc éve nekem olyan nem ment le a torkomon. Nem bírom az ízét. Kiütésem az így is van, de legalább nem a víztől. A naptól. Mert napozok. Ránapozok. Fekete vagyok, a víz nekem nem derogál, hanem antipatikus. .Mi is­ lenne velem, ha lemosnék mindent? Ezek az én emlékeim, ez a szürke feke­teség, nem piszok, mert nekem erre szükségem van, ez már én vagyok... Na, mi van? Nem megy a vaker. Nem erről akar­tam én­­beszélni. Mindegy, mi­ről hadoválok, fő, hogy jár a szám... Azt mondja nekem a közértes, hogy elegem van ma­gukból, miért­ benn töltöm át a kannából a bort. Kimegyek, ha akarja, ki is megyek, mégis szid, nem szeret, mikor meg be­jövök, nem bírjad szagomat, ez jut éppen az eszébe. Nincs ne­kem annyi pénzem, hogy a be­tétet is kifizessem. Van egy állandó flakonom, azt nem váltják vissza. Vigyorgok, én vagyok a Vi­­gyori. Jóska a nevem, de min­dig is vigyorogtam, csak nem mindig hívták így. Azt kérte egy illető, hogy költözzek a tel­kére. Építkezik, még nem, csak vágják ki a fákat ott,­ ahol majd lesz a ház. Az én házam egy favityilló, majd betömöge­­tem újságpapírral a lukakat, mielőtt jön a tél. El kellett jön­nöm a­­m­ásik helyről, mivel az én barátom hajnalban nekem esett, át akarta vágni a torko­mat. Azt se tudtam, hol va­gyok, rázott, azt üvöltötte, hogy megloptam. A lábam, a szép kis lábam. Nemrég még sovány volt, ha barnára sült a recési patakpar­ton, kiszőkültek a szőreim. Most meg vörös. Dagadt. Hám­­lik róla a bőr, a bokám három­szor akkora. És ebben az érde­kes, hogy nem törődöm, vesém. Dehogynem. Rába mutot a néha, mintha nem­ is az én lábam vol­na. Nem is lába, senkinek. Két valami, ami másvalami volt, így szépen elmúlik az élet. Vi­szont jók még, nem fájnak. Csak ha megfagynak télen. Lesz fám télen, tüzelni fogok egy kályhában, nem számít a tulajnak, mennyi fát rakok rá. Annyi nőtt ezen a telken, hogy jut. Szállítja el valahová, szar­rágó az illető, eladják amit tud. Vigyázok a telkére, szerzek egy kutyát. Már kinéztem ma­gamnak az egyik kertben. Ma­gamhoz édesgetem, és egyik éj­szaka bemátszok.Még jobb lesz, ha kivágom a kerítést, és­ vala­­mi hússal kicsalogatom. Ő is fe­kete, mint én, jól megleszünk. Nem jön oda majd senki, mert azt kérte a tulaj, hogy ne köl­tözzön hozzám semmilyen társ. Tetszik tudni, milyen jó lesz majd ez, ha hidegszik az idő... ez egy külön réteg, védőréteg, jobb, mint a ruha... olyan ez ne­kem, mint az állatnak a szőr... engem úgy tessék elképzelni, mint egy ősembert... én egy mostani ősember vagyok, véde­kezem, nekem ez a város a va­don, nekem föl kell készülnöm, sose tudom, honnan jön a ve­szély... én büszke vagyok a bő­röm állapotára... A­z asszony összeállt egy vörös seggű páviánnal...­­ autója volt a majom­­­nak... Mondta nekem, hangyák mászkálnak a bőröm alatt egész nap, Józsi, hagyd abba,­­nem fogom sokáig bírni... Úgy is lett... nagy szar autója volt, mármint az illetőnek, a felesé­­­gem meg elfordult tőlem, meg­látott, hátat fordított, nem­ tu­dott már rám­ nézni bizony... Összeomlott a szocialista nagy­ipar, vállalkozó lettem, égetem a kábelekről a szigetelést, ettől vagyok olyan, amilyen... fekete az egész világ... de nem ez a lé­nyeg, hanem az Isten... elég, jól megfizetik ám a letisztított'fé­­­met, a rezét a legjobban... az Is­ten belül van, mint a szigetelés alatt a'fém...’ dolgozott nálunk a lakatosműhelyben egy kano­nok, az napi tíz liter bort meg­ivott, a fröccsöt szerette, lehet, hogy nem kanonok volt, ha­nem érsek... na, nem tudom... nem panaszkodott az, megvolt a napi harminc fröccse,­ eldől-' gozgatott, nagyon kövér tett, a lányom is, azt mondják, meghí­zott, én nem láttam, nincs is ne­kem lányom,­­most mit mond­jak erre? Valakinek csak beszélek én is... azzal a kanonokkal példá­ul jól elbeszélgettem... Szidta az Istent, mint a bokrot, hogy az hol tanult meg káromkodni, azt én nem tudom... Na meg­van. . .Dálnokinak­ hívták... Iszom,­ hát, iszom. Mert kívá­nom. ízlik nékem. Jólesik. Rom­gálom a hírnevemet... Egyszer úgy megvertek, hogy elvérez­tem... Én már halott is voltam, mégis többet adok a vezetékért, mint más, alig marad hasznom, pedig leégetni a szigetelést, az a nagy munka, nem ellopni... Szorongatja a torkomat, azt se látom, kicsoda, mi a franc, kitört a IV. világháború vagy a III, mit tudom én... az álmom­ból fölvernek, és már fojtogat­nak,­ fáordítok, Indián, mit takarsz...? Hadonászok, próbá­lom lelökni magamról, az meg azt ordítja,, hogy kiraboltam... én ptt.? Előhúz egy kést, kis hí­ján , belém böki, még szerencse, hogy volt mellettem egy boros-i­figég, sikerült fejbe vágnom, r megint rám ugrik, itt, ahol csak ér... Hogy én kizsebeltem./ Ők. Vettek,­el tőlem mindent, össze-,, esküdtek « ellenem, mert nem akartam bevenni őket egy üz-­­­letbe... Szemét világ ez, gyilkol­ná egyik a másikat... Este még együtt ,szájharmonikáztunk... . belém rúgott«a másik haverom is, a Kosztos, a múltkor elcsórta tőlem a cigarettámat... azt üvöl­tötte, hogy az olajsütőt adjam neki oda, azt én már rég el-­­ passzoltam... együtt találtuk, de megegyeztünk, az övé lett a tur­mixgép,- egy­ piros, törött.- Azt kiabálta,­­ nem adtak érte sem­mit... arról én nem tehetek, nem hajigálnak vadonatúj gépeket a szemétbe, az olajsütőnek meg nem volt fedféle... Hova vezet ez? Az embernek a haverja lesz a gyilkosa?­M­indegy, elrendeződtek a dolgaim... rendes szar­rágó a tulaj, a fűtésre nem lesz gondom, nem érdekel­nek azok a nyavalyások, engem többet nem ébresztenék föl se késsel, se baltával, jó nagy a te­lek,­még talán valamennyi fát én is el tudok passzolni, ha ügyes, vagyok... Csak az egyedüllét nem esik jól, tetszik tudni! Kinek vartyogsz, Józsi? Csak nem a borosüvegnek? Tegnap este egy sündisznóval barátkoztam... Próbálkoztam... Egy összetákolt faház a palo­tám, de beosztó vagyok... egy kétliteres kannánál nekem nem kell több egy napra, elvagyok annyival, ez az én feleségem, Kabernének hívják... akkor vi­szont én vagyok a Kaber... Csaplár Vilmos Kaber és Kaberné 1999. JANUÁR 9., SZOMBAT VNI

Next