Népszava, 2015. június (142. évfolyam, 126-151. szám)

2015-06-16 / 139. szám

„Úgy érzem, Magyarország jogi szempontból egyáltalán nem védi meg az állampolgárait" Rémes tündérmese: fogság Bora Borán Nyíri-Kovács Patrícia és kisfia, Noah 2011 óta rabos­kodik Bora Borán. Az asszony annak reményében utazott a Francia Polinéziához tartozó szigetre, hogy férjével, a japán származású Soo I­ Leevel rendezhetik megromlott házasságukat: a férfi fél­­tékenykedett, több alkalommal bántalmazta is fe­leségét, gyakran gyermekük szeme láttára. Az uta­zás a paradicsomba azonban csapda volt: a tehe­tős férj elvette felesége és gyermeke útlevelét, ha­mis papírokkal igazolta, hogy életvitelszerűen tar­tózkodnak a szigeten, s azt is elérte, hogy a helyi hatóságok kiutazási tilalmat rendeljenek el a kis Noah számára. A férfi ellen Magyarországon is vá­dat emeltek, a bíróság azonban tehetetlennek lát­szik. Az asszony édesapja éhségsztrájkba kezdett a budapesti francia nagykövetség előtt, és a magyar külügy is mozgolódik. Nyíri-Kovács Patrícia la­punknak elmondta: már csak abban bíznak, hogy Magyarország képes kiszabadítani őket. JUHÁSZ DÁNIEL - Kisfia, és így ön is már négy éve élnek Bora Bora foglyai­ként. Hozzá lehet szokni a so­kak által „földi paradicsomnak" nevezett szigeten töltött rab­sághoz? - Az ember egy idő után min­denhez hozzászokik, és meg­próbálja a legjobbat kihozni az adott helyzetből. Már évek óta itt vagyunk, és attól függetle­nül, hogy én egyik napról a má­sikra élek, a fiamnak próbálok stabil környezetet teremteni, hogy minél inkább azt érezze, nem szenved hiányt, és nincs semmi rendellenesség abban a helyzetben, amibe belekerül­tünk. - A kisfia hogy viseli, hogy érzi magát kint? - Próbálom minél jobban megvédeni és elárasztani szere­tettel. Noah itt jár óvodába im­már harmadik éve. De látom rajta, hogy néha frusztrált, nem érti, miért nem mehetünk el, miért van itt, távol az otthoná­tól, amire mindmáig emlékszik. Nem érti, hogy amikor az osz­tálytársai elmennek, ő miért nem mehet? Mit keres egy ma­gyar gyerek egy polinéz iskolá­ban? Ilyenkor próbálok minél több programot szervezni, de elég hamar kimerülnek a lehe­tőségek, képtelenség egész nap a vízben, a napon lenni. Sok időt töltünk otthon, olvasunk, játszunk és magyarul tanu­lunk, hogy ha egyszer végre hazajutunk, érezze és tudja, hogy ő odavaló magyar gyerek, és ne okozzon problémát a beil­leszkedés. - Mesélne egy keveset arról, hogyan ismerkedett meg a fér­jével? - New Yorkban megismerked­tem egy vonzó és okos ember­rel, akivel ha együtt voltam, azt éreztem, végre megtaláltam a páromat. Elragadott a határo­zottsága és ragaszkodása, fel­néztem rá, és akkor még ő is rám. Legalábbis ezt éreztem: el­mondta többször, hogy azért választott engem, mert bennem is hasonlót lát. Az elején persze hezitáltam, de annyira meggyő­ző és kitartó volt, hogy végül őt választottam. Stabilitást sugár­zott mind erkölcsi, mind embe­ri értelemben. Olyan volt az egész, mint egy tündérmese... Itt kellett volna a vészcsengő­nek megszólalnia. - Merthogy? - A túlzások, amit tett, hogy megszerezze a bizalmamat; az a birtoklásra törekvés, ami je­len volt már a kezdet kezdeté­től. Nagyon féltékeny volt a csa­ládomra, a barátaimra. Az ele­jén ezek még finomabban mu­tatkoztak, és én úgy éltem meg, mint a szerelem erős jeleit. - Mi okozhatta a „törést", ami kapcsolatuk megromlásához vezetett? - Miután összeházasodtunk, és munka miatt Japánba köl­töztünk, egyre inkább megvál­tozott. Ellenőrzött, utasított, kritizált, megalázott. Már hat hónapos terhes voltam, amikor először bántalmazott. Megfogta a nyakam, és azzal fenyegetett, hogy megöl, ha nem csinálom azt, amit ő akar, ha nem tiszte­lem jobban. így kezdődött, és ez egyre rosszabb lett. Én megma­radtam Japánban is egy ma­gyar, európai nőnek, akinek vannak önálló, független gon­dolatai és elképzelései. Ám ab­ban a környezetben ez már nem volt elfogadható. Folyama­tosak voltak a konfliktusok. Egy-egy súlyosabb eset után pedig jött a kedveskedés, az ígé­retek, hogy megváltozik. És én újra és újra hittem neki. - Ön is úgy gondolta, hogy férje ígéretei szerint Bora Borán - nászútjuk színhelyén - hely­rehozhatják a házasságukat? Semmi nem utalt arra, hogy férje csapdába csalja? - Naiv vagyok és álmodozó: igen, teljes szívemből azt gon­doltam, hogy meg tudjuk olda­ni, és álmomban sem képzel­tem, hogy valaki ilyen gonosz­ságra képes. Voltak problémák, de az ember a végsőkig küzd, és megpróbálja a családot ös­­­szetartani. Hol az a nő, aki nem fogadja el, hogy a koráb­ban szeretett férfi „visszaválto­zik” azzá, akihez hozzáment? Gondoltam, rövid idő alatt biz­tosan kiderül, képes-e újra eu­rópai, kulturált emberként, fe­lelős apaként viselkedni. Nem akartam, hogy gyerekünknek csonka családban kelljen felnő­nie. - Mi történt, miután kiutaz­tak? - Kiérkezés után pontosan tíz nappal minden újrakezdő­dött: az agresszió, a megalázás, a bántalmazás - most már tényleg teljesen védtelenül, a világ végén, mindentől és min­­denkitől elzárva. Bíztam ab­ban, hogy hazajuthatunk; ak­kor még nem értettem, férjem miért vette el az útleveleinket, melyeket apám 2011 végén a rendőrség segítségével szeretett volna visszaszerezni. Sikertele­nül. Végül 2012 júniusában, a kicsivel a karomon el kellett menekülnöm a bérelt házunk­ból. Akkorra már tudtam, hogy nagyon nagy baj van, de még akkor is reméltem, hogy lehet vele beszélni, hogy valahogy megoldjuk a problémát. - Férjével tartják még vala­milyen szinten a kapcsolatot? - Nem tartjuk a kapcsolatot. Nagyon ritkán, amikor nincs iskola, a gyámhatóságnál kell Noah-t átadni, akkor összefu­tunk, de kizárólag úgy, hogy valaki más is jelen van, mert a férjem mindig agresszív, mani­pulatív. - Édesapja említette, férje el akarja érni, hogy kisfiúkat új­ból pszichiáter kezelje, hogy „kimossák" belőle a magyar­ságtudatot, s elérjék, hogy sze­resse az apját. - Pszichiáter nem Noah-nak, hanem az apjának kellene, aki kijelentette: azt akarja, hogy Noah szeresse, és ezt agymosó, rossz hírű pszichiáterekkel akarja elérni. Még mindig nem képes megérteni, hogy a szere­­tetet nem lehet erőszakkal elér­ni, azt ki kell érdemelni. Csak a szeretet, figyelem és gondos­kodás ébreszthet egy gyerek­ben szeretetet, ragaszkodást és szülő iránti tiszteletet. Neki kellene hosszú évekig terápiá­ra járnia, hogy ezt megértse. - A szigeten vannak barátai, jó ismerősei? - Vannak barátaim, igen. Úgy érzem, szeretnek és tisztel­nek azért, amit itt csinálok, akár a munkahelyeimen, akár a gyerekem védelmezésében. - Milyen gyakran beszél a családjával? - Otthoni családommal napi kétszer beszélünk, reggel és es­te. A családi életünk interneten, Skype-on keresztül zajlik, szü­leim gyakran otthonról olvasott mesével altatják el Noah-t. - Mit gondol a magyar diplo­mácia fellépéséről? - Ez az utolsó remény. A ma­gyar állam láthatóan megértet­te, hogy embertelen, ami ve­lünk történik. Ez erőt és re­ményt ad, de közben azt is ér­zem, hogy Magyarország jogi szempontból egyáltalán nem védi meg az állampolgárait. - Hogyan érintette, hogy ap­ja éhségsztrájkba kezdett? - Nagyon aggaszt, hogy apám még mindig folytatja az éhségsztrájkot, és még nekünk sem hajlandó megmondani, hogy meddig. Hiszek és bízom benne. Annyit tudok tenni in­nen, hogy erős maradok, és küzdök tovább, abban remény­kedve, hogy végre lesz valami hatása és értelme. - Van valami, ami kifejezet­ten sokat segít a helyzet elvise­lésében? - A fiam és a család tartja bennem a lelket. Apámnak a hihetetlen lelki ereje, amit ér­tünk tesz, hogy mellettem áll. A barátok, akik kitartanak mellettem, és segítenek túlélni a mindennapokat. Főleg azokat a napokat, amikor fiam nincs velem, és tudom, hogy az apja kemény lelki présbe szorítja. Amikor újból együtt vagyunk, mindig elmondja, mi történt. De ha nem is szól, szavak nél­kül is tökéletesen értjük egy­mást. Erőt ad nekem az a re­mény is, hogy Magyarország, a hazánk - amelynek zászlaját a fiam nemrég megfestette és ki­tette a házunkra, de aztán ott­honról rendelt címeres zászlót, mert az övét a nap kiszívta - végül meg tud majd minket vé­deni. „Tanulunk magyarul, hogy ha egyszer hazajutunk, érezze és tudja, hogy ő odavaló magyar gyerek" forrás:családi fotóalbum BELVÁROSI SZÍNHÁZ m keiurmm,yn 11 TOTA'9 tiomvo«: )&I5 JÜHIllS n UNIUS II. :i*r| ‘sniiiuűmui nu jin-jsih 7í, i* n­n nt wt H­U.M­J­M »«*#***■ p 1,1. Ti ,'n­M­l| U *Hl itlUl' IHHMMW MMrMVH l­h I'M' l|l­l'lJ|M mMám h 4u | iz-l A «­Hlo^ itt#D W Ktt IS,TM kb aTI V! MOZAIK NÉPSZAVA 11 2015. JÚNIUS 16., KEDD

Next