Népszava, 2017. június (144. évfolyam, 126-150. szám)

2017-06-12 / 134. szám

KULTÚRA Pantheon betiltott könyvekből Betiltott könyvekből épült műalkotás az 1955 óta ötévente Kasselben megrendezett Docu­menta kortárs művészeti találkozón. Marta Minujin argentin képzőművész Könyvek Pant­­heonja című művészeti installációja, melyet a világ sok tájáról érkezett, betiltott könyvek bo­rítanak, a cenzúra ellen tiltakozik. NÉPSZAVA Kórusok éjszakája Ötven kórus 76 koncerttel várta az érdeklődőket a józsefvárosi Palo­tanegyed 15 különböző helyszí­nén június 10-én az 5. Kórusok éjszakáján. A rendezvényen folk, régizenei, klasszikus és modern dallamok is megszólaltak. MTI NÉPSZAVA 2017. június 12., hétfő Márai a POSZTon Hegedűs D. Géza nagy sikerű Má­­rai-estje vendégeskedik június 14-én a Pécsi Országos Színházi Találko­zón a Pécsi Nemzeti Színház N. Sza­bó Sándor termében. A Vígszínház repertoárján szereplő est rendezője Marton László. NÉPSZAVA Olvasót is jutalmaztak KÖNYVHÉT Az irodalom ünnepe végén átadták az Üveggolyót. Erős volt a forgalom, a díjazott szerzők művei jobban fogytak. ••_______________ •• MUNKATÁRSAINKTÓL Toldi Miklós képe úgy ragyog fel nekem, ahogy felugró ablak az aka­dozó neten - szavalta Dunajcsik Mátyás Arany Jánost idézve a Ked­vencek Temetőjében. A Petőfi Iro­dalmi Múzeumban tartott Margó Fesztiválon zajlottak a könyvheti kiegészítő rendezvények, a pacsir­ták és a baglyok egyaránt jól szóra­koztak, hiszen kora reggeltől éjjel egyig az árnyas fák alatt és a palotá­ban párhuzamosan több program futott. Budapesten hagyományo­san a Vörösmarty téren és az írók Boltja előtt zajlottak a központi események. De vajon ideális hely­­szín-e a Vörösmarty tér? A könyv­hét nyilvánvalóan régóta kinőtte a Vörösmarty teret, ugyanakkor egyszerűen nincs jobb­­ belvárosi, tömegközlekedéssel könnyen meg­közelíthető - helyszín Budapesten egy ilyen volumenű rendezvény lebonyolítására, fogalmaz Keresz­­tury Tibor, az idei rendezvénnyel leköszönő MKKE-igazgató. Nyáry Krisztián, a Líra kreatív igazgató­ja sem tartja ideális helyszínnek a teret, de azt mondja, mivel sokkal jobb amúgy sincs nála, meg kell tar­tani, mert ez a magyar könyvszak­ma egyik legrégebbi hagyománya. „Fontosnak tartom, hogy jöhettek és mehettek politikai rendszerek, Móricztól Esterházyig mindig ott ültek a tűző napon a legnagyobb magyar írók a Gerbeaud előtt és találkoztak az olvasóikkal” - teszi hozzá. Sugár András, MKKE el­nökségi tag szerint tradicionális, belakott és meghitt helyszínről be­szélünk, és mindig figyelembe kell venni az olvasók érzelmi ragaszko­dását is. Szegeden, Debrecenben és Pécsett is komoly tömegek keres­ték az újdonságokat. A kiadók erős forgalomról számoltak be, holott a háromszáz fölötti új megjelenés át­lagos könyvára - az ünnepi kedvez­mények dacára is - kétezer forint fölött volt. Az egyre nagyobb mar­ketingkampánnyal bíró irodalmi díjak idén egyértelműen meghoz­ták a várt eredményt, az Aegon, a Libri és a Hazai Attila Irodalmi díj díjazottjai (Krasznahorkai László, Jászberényi Sándor, Kepes And­rás és Tóth Kinga) és jelöltjei mér­ A kísérő rendez­vények is sikert hoztak hetven jobban fogytak, mint más szerzők. Az irodalomtanárok rek­lámtevékenysége sem elhanyagol­ható, mi másnak köszönhető vajon Walther von der Vogelveide ös­­­szes versének átütő sikere Márton László fordításában. A könyvhét idei sztárjai mindegyik rendezvé­nyen a költők voltak (többek mel­lett Erdős Virág, Tóth Krisztina és Simon Márton is telt ház előtt lépett fel). A kiadók többsége bevé­telnövekedésről számolt be vasár­nap délben, idén - a több évtizedes gyakorlattal ellentétben - már az első nap, azaz csütörtökön is ko­moly forgalom volt. Az írók Boltja dolgozói által alapított Üveggolyó rend eddigi díjazottjai után idén Schein Gábor kapta munkássága és a bolttal ápolt bensőséges kap­csolata elismeréseként. Az Örökös Törzsvásárlói díjat és az ezzel járó örökös kávébérletet Baczoni Gábor kapta. A 120.000 Ft értékű könyv­­utalvánnyal járó Könyvösztöndíjat minden évben egy 35 év alatti, kö­tettel már rendelkező, tehetséges szépirodalmi vagy tudományos szerző kapja, ezzel könnyítve to­vábbi munkáját. Az idei ösztöndí­jas Pál Sándor Attila. FOTÓ: MOLNÁR ÁDÁM NÖVEKVŐ KERESLET A kiadók többsége bevételnöveke­désről számolt be vasárnap délben Erős szerzői mondatok „Egy regény lehet feleség vagy férj. Egész életünkben elkísér, el­csábít, szül, nevel, megcsal. Nem egyszer, többször megváltoztat, kimossa a lelket, hipózza, szárad­ni akasztja." (Darvasi László: Az irodalom ellenségei, Magvető). „A gyagya irodalmárok mindig egymást figyelik." (Tóth Gábor Ákos: Ki­ ny­írlaki, 21. Század Ki­adó). „Mit csináljak, ha álmában isteni szózatot lát a miniszter­­elnök, hogy fiam, vidd el Szent István királyunknak a koronáját ide vagy oda, díszkísérettel, hu­szárokkal? Akkor költséget nem kímélve vinni kell a drága külföl­di riasztóberendezéssel együtt." (Szijj Ferenc: Növényolimpia, Magvető). „Hogy lehet egyszerre se nem hazudni, se igazat nem mondani? Vannak örök dolgok úgy általában, tehát a templomban sem csak üres szemfényvesztés történik. Evvel a hitével talán egyedül állt a faluban." (Vörös István: Thomas Mann kabátja, Nórán Libro). „Szívesen olvasnám azt a köny­vet, ami egy magyar-roma vegyes családról szól." (Tompa Andrea-in­­terjú, litera.hu) A királynő mindent lát SZÍNHÁZ % 1 SZENVEDÉLY Csákányi Eszter megjelenik királynőként a Szerel­mes Shakespeare című darabban, a Madách Színházban, és ezzel az egyszerű mozzanattal sok minden eldől, jobban mondva súlyt kap, tétje lesz. Pedig csak ül egy trón­széken és vicceseket mond. Csáká­nyi most először játszik a Madách­­ban, de érkezésével, mondhatni, bár lehet, hogy túl sarkosan hang­zik, szintet emel. Királynői szintre teszi a lécet. Képes uralni és ural­kodni, de ezt úgy teszi, hogy köz­ben szellemes, szerethető. Tényleg hihető róla, hogy mindenkin átlát. Ahogy néz, ahogy bejön vagy ki­megy a színpadról, az egy színészi pálya összegzéseként is felfogható. Minden benne van, amit Csákányi tud a színházról. A darab viszont, amely John Madden 1998-as Marc Norman és Tom Stoppard által jegyzett Szerelmes Shakespeare című film forgatókönyve alapján született, nem nagyon lép túl a közhelyen. Még akkor sem, ha Szabó T. Anna fordítása kifejezetten pró­bálja elkerülni a kliséket és bár meghagyja a fő mondatokat, amennyire lehet árnyalja, ös­­­szetettebbé teszi a történetet. Azt a sztorit, ami bevallottan fikció, vagyis, hogy Shakespeare saját szerelmi kálváriája hatására írta meg a Rómeó és Júliát. Bizonyára sokan látták a már emlegetett hét Oscar-díjjal jutalmazott filmet. Számukra sok újdonsággal nem szolgál az előadás, inkább egy ele­gáns, a színpadi igényességre tö­rekvő, kellemes idézet. Rózsa István attraktív a pom­pát és a nyomort is megjeleníteni képes díszlete, valamint Rományi Nóra egészen elbűvölő korabeli kosztümjei sokat hozzátesznek a produkcióhoz. És ez elmondható Gulyás Le­vente zeneszerzőről is, aki a rene­szánsz hangzást remekül vegyíti a modernitással, zenéje megjegyez­­hetően dallamos, mégis tele van titokkal, különösen igaz Shakes­peare 18. szonettjének megzené­sítésére. Tihanyi Ákos úgy látszik úgy érezte, hogy az előadásban nem kap elég lehetőséget, ezért még a tapsrendet is megkoreogra­­fálta. Solti Ádám Shakespeare-ként néhol nem elég erőteljes, Petrik Andrea Violaként viszont olyan színeket képes megmutatni a figu­rából, amely kilép a hagyományos Júlia értelmezésből, sokkal izgal­masabb, sokszínűbb, fanyarabb karaktert tár elénk. Pál András Wessexként kellően harsány és ön­ironikus, Adorjáni Bálint Marlowe-ként pedig hátul­ról mozgatja a szálakat. Az előadásban a királynő foga­dást ajánl, lehet-e a szerelmet a színpadon, igaz módon ábrázolni. Szirtes Tamás ezzel a vállalko­zással szintén fogadást ajánl, meg lehet-e hosszú szériára tölteni a Madách Színházat egy, az igaz ta­lálkozásról és szerelemről szóló, kissé szentimentális művel (nem musical!) 2017-ben. Kíváncsi va­gyok, ki lesz a nyerő. BALOGH GYULA KUTYA A SZÍNPADON A királynő szó­rakozni vágyik, ezért kell a kutya, középen Csákányi Eszter FOTÓ: SZALMÁS PÉTER INFÓ 1 Szerelmes Shakespeare Madách Színház Rendező: Szirtes Tamás

Next