Néptanítók lapja 76. évfolyam, 1943

1942-04-01 / 07. szám

NÉPTANÍTÓK LAPJA költészetet, zenét, képzőművészetet egyaránt s ugyanakkor nagy lendületet adott a finn őstör­ténet, a néprajz és a nyelvészet tudományá­nak is. Az európai történelemben eddig jóformán csak botorkáló kicsi finn nép egyszerre megta­lálta önmagát, megtalálta a maga sajátos út­ját, ráismert sorsára s felismerte küldetését. Kiváló politikusok, tudósok, költők és művé­szek egész serege verődött össze, akik életük teljes munkásságát szentelték a népi és nem­zeti öntudat és a szellemi építkezés szolgálatá­nak. A finn tudományból és irodalomból egyik napról a másikra eltűnt a latin és svéd nyelv s bámulatos gyorsan bontakozott ki a fin­nek sajátos, nemzeti életformája, irodalmuknak, költészetüknek, képzőművészetüknek és zené­jüknek eredendően finn formavilága. A Kalevala hatása alatt megindult a nép szellemi kincseinek kimerítő összegyűjtése, ami nagyjelentőségű volt a nemzeti költészet fejlő­désére. A festők és szobrászok figyelmét is rá­terelte egyrészt a legősibb hagyományokra, másrészt az élő népre. A század első felének festői alkotásaiban, jóllehet ekkor még alig felismerhetően finn formavilágban, megjelen­nek a halászok és parasztok egyszerű alakjai, majd pedig a század második felében egyre mélyebben hatolnak bele a művészek a Kale­vala mély vizű tavába. Élükön Akseli Gallén-Kalela halad, ki egyúttal korának egyik leg­jelentősebb európai festője Gallén-Kalela pá­ratlan képzelőerejét megragadták a Kalevala ősi mondái. Színeiben, formavilágában is sajá­tosan finn művészet az övé s hogy ennyire sa­játosan faji karakter szólalhatott meg benne és hogy a további fejlődésnek is utat mutatha­tott, abban nagy része van a Kalevala hatásá­nak. És ha a költészet és a képzőművészet terüle­teiről rövid időre bepillantunk a finn zene fej­lődésébe, akkor itt is ugyanazt látjuk. A be­széd mellett a zenének a nyelve az, amely egy népben a legegyetemesebb hangok kifejezésére alkalmas. A finn népzene egyik legszebb re­mekműve a Kalevala, mely megőrizte a po­gány kornak egészen a finn-ugor népi egysé­gig visszanyúló dallamait és zenei rendszerét. A Kalevala bemutatásakor olyan nyelv szólalt meg, amit minden finn egyformán értett és érzett. A Kalevalából sarjadt és táplálkozott a finn műzene is, amely a Kalevala megjelenése után indult el arra a nagyszerű tehetségektől megrajzolt útra, melynek nagyjelentőségű egyik állomását az egyetemes zeneköltészetnek is ki­magasló egyénisége, Sibelius teremtette meg. Az ő alkotásában a finn népzenei hagyomány és az egyetemes európai zenei fejlődés találko­zott. Igen találó Kosztolányi Dezsőnek az a költői szépségű megállapítása, hogy a finn nemzet „dalban született". Bátran állíthatjuk, hogy a finn népet nemcsak az idegen lobogók alatt mások érdekeiért évszázadokon át hulla­tott vér, hanem a népköltészet és a vele mindig együttjáró népi zene tartotta meg. Amikor a Kalevala a finn kultúra egyetemes kincsévé vált, a karjalai nép ajkáról az egész nemzet lelkévé emelkedett, s hatására egymás után alakultak, még a legkisebb falvakban is az énekkarok, amelyek mind-mind a finn népi és műzene alkotásait énekelték és éneklik. Lehet-e elképzelni hatalmasabb erőt egy nép egységes lelki és szellemi erejénél? Hittel mondhatjuk: nem lehet! S hogy ma egységes és megbontha­tatlan a finn lélek és szellem, az elsősorban a Kalevala által megőrzött ősi, zamatos finn nyelvezetnek, költői és zenei hagyománynak s a hatása alatt újjászületett irodalomnak, képzőművészetnek és zeneköltészetnek köszön­hető. A Kalevala ünnepén igaz testvéri szeretet­tel és őszinte csodálattal köszöntöm a szabad­ságáért és függetlenségéért újra vérét ontó finn testvérnépet, amely a hősiességben, az em­beri méltóság, a népi szabadság és független­ség tiszteletében és az áldozatos hazaszeretet­ben az egész világ csodálatát kivívó módon mutatott példát, de ugyanakkor megmutatta azt is, hogy egy önmagát kereső, újjászületésre vágyó nép hogyan találhatja meg ennek az út­ját. Örömmel állapítom meg, hogy mi magya­rok a népi és nemzeti hagyományok szintézisbe foglalásának ugyanazt az útját járjuk, amelyet finn testvéreink jórészt már meg is jártak. A magyar ifjúságnak nem lehet szebb fel­adata, mint határozott léptekkel előrehaladni ezen az úton. A magyar ifjúság tekintse szent feladatának, hogy nagy elődeihez és a finn példához hasonlóan szeresse, gyű­jtse, keltse életre múltunk minden hagyományát, minden lelki és szellemi kincsét s használja fel azt egészségesen, korszerűen, egyetemes emberi törvényei szerint jövőnk építésében. A kultuszminiszter beszéde után percekig zúgott a lelkes taps, majd Genetz­ Hannikkainen „Terve Suomi"-ját adták elő a budapesti egye­temi énekkarok, utána Vikár Béla tartott elő­adást „Emlékeim Karjalából" címmel. A nagy érdeklődéssel hallgatott előadást követően Le­­ntay Árpád, a Nemzeti Színház tagja Kajanto „Éljen a magyar" című költeményét adta elő, Barabás Sári operaénekesnő szebbnél-szebb finn dalokat énekelt, majd Csirhalmi Sándor a ma­gyar ifjúság nevében méltatta a finn és ma­gyar nemzet testvéri barátságának jelentősé­gét. A műegyetemi énekkar Kenessey Jenő karnagy vezényletével Sibelius „Rakastavu" című szerzeményét adta elő, Mészáros Ági, a Nemzeti Színház tagja Buneberg „Pavo gazda", Kivi „A mókus" és „Altatódal" című verseit szavalta el, végül a műegyetemi zenekar Sibe­lius ,,Finnlandia" című szimfonikus költemé­nyét adta elő. Akik teljesen ébren vannak, azoknak muni­a saera az életük, azt az életet élik, melyet örökre fogunk élni. (Szuszai.) Az iskola és család igazán üdvös munkát csak együtt tudnak kifejteni. (Dr. Tasnádi.)

Next