Népújság, 2002. július-december (46. évfolyam, 26-51. szám)

2002-08-02 / 30. szám

nem élnek, de a bátyám - aki még mindig Zsitkócban él - szívesen fogad. Amióta elmentem, a falu nagy fejlődésen ment keresztül, és ahogy tapasztalom, a társa­sági élet is nagyon jól működik. Gáspár Károlyné (szül. Ritlop Ilo­na) Zsitkóc, ma Zalaszombatfa (Ma­gyarország)­­ Zsitkócban születtem 1945-ben, a háború után azonban Zalaszombatfára mentem férjhez. A határ akkor még át­járható volt, később azonban lezárták és abban az időben nem is hallottam az ott­honiakról, nem is levelezhettünk egymás­sal. Nagyon rossz volt ez, hiszen csak néhány kilométer választott el bennün­ket, de nem tudtunk egymásról semmit. Későbbiekben javult a helyzet, kaptunk igazolványt és átjárhattunk a határon, először Göntérházánál, majd később Hosszúfalunál. Négy hónapja voltam utoljára itt, de Mindenszentekkor mindig eljövünk Zsitkócba, mivel apám és anyám itt van eltemetve. • Kovács Attila NÉPÚJSÁG 2002. AUGUSZTUS 1. Varga József Óbudán ■ Nemrég az óbudai Krúdy Gyula Kör meghívására Krúdy Gyu­la kedvenc kocsmájában, a Kéhli Vendéglő szalonjában Varga József szlovéniai magyar költő és prózaíró vendégeskedett. A­z író-olvasó találkozó megkezdése előtt Kanizsa József költő, a Krúdy Kör tit­kára az óbudai Koncz Eta festőművész minitárlatát nyitotta meg. Ezt követte ifj. Varga József zalai és hetési dalokból össze­állított citerafellépése. Majd ismét Kanizsa József vette át a szót, aki a muravidéki köl­tővel való megismerkedéséről, barátságá­ról, a Lendva-hegyi finom borról és a hetési perecről beszélt, amelyekből a közönség fogyaszthatott kedvére. Varga József tanár úr, vagy ahogy a katedrán megszokta, pro­fesszor úr azzal a hangerővel, hetési ma­gyarsággal beszélt az e területen élő ma­gyarok irodalmáról, mindennapjairól, múltjáról és jelenéről, beleszőve saját iro­dalmi tevékenységét, szerkesztői munkás­ságát, amelyet tanítványai megszokhattak tőle. Ő is Aranytól, Petőfitől, Jókai Mórtól, Mikszáthtól és Krúdytól tanulta a szép magyar nyelvet. Ezt követően a 14 kötetes szerző bemutatta legújabb három könyvét: a Tar Mihály szüretjén, a Tavaszi ébredés, s a még „nyomdameleg”, Életfojta lánc című Krúdy-kiadást. Varga József szavai után Sellei Zoltán előadóművész néhány Varga-verset adott elő, melyet a közönség vastapssal jutalma­zott. Végül Szénási Sándor István, a Tar Mihály szüretjének szerkesztője a könyv méltatását e szavakkal zárta: „Ez a mű messziről jövő kiáltás a szeretetteljes, meg­bocsátani tudó, de soha meg nem alkuvó, egyenes jellemű Emberért, minden koro­kon át.” J­­zsa­zsef MURAVIDÉK • Császár Dezső ...galambok isznak a pocsolyából... Császár Dezső könyvéről ■ Császár Dezső elsőkötetes könyvének címe magán hordozza az „elsőkötetesek” irányába megnyilvánuló előítéletek lehetősé­gét. Kezdve a címmel, a galambok isznak a pocsolyából...” szándékosan, vagy a véletlen műve, igen triviálisra sikeredett. K­ár, mert amit a verseskötet egyéb ver­sei sugallnak, az jóval több ennél. Azt is mondhatnánk: jóval érettebb lelket, sokkal több élettapasztalattal rendelke­ző költő, aki végül is felad­ta. Mert képtelen volt az élet valós vagy képzelt ter­heit felvállalni, s bár gyak­ran érezte úgy, a „hajnalok még az enyémek, hogy ma nem leszek öngyilkos”, a napszak közepe táján már a „délután persze megha­lok” reményvesztett han­gulata vesz erőt rajta, a csalódás és a reményvesz­­tettség. Császár Dezső elsőkö­tetesről sajnos már csak múlt időben beszélhetünk. A verses életmű kiadásra került, s immár sohasem tudjuk meg, hogy milyen csúcsokat ost­romolhatott volna, ha a kor minden ma­gánya nem zúdul reá, ha van ereje felül­kerekedni azokon a hangulatokon, ame­lyek pillanatnyi reményvesztettségeit (világfájdalmát) és az emberiség egész bűnét átvállaló, abba belerokkanó zsen­ge alkatot idő előtt fel nem őrlik. Mert valójában ez történt! S ebben a „téma” magunkból való kiírása sem segített, az „önterápiának” is felfogható versben fel­oldódás későn jött, s akkor a magatehe­tetlenség újabb konf­liktusait hozta. Császár Dezső könyvét meleg szívvel ajánljuk azoknak, akik úgy gondolják, hogy a mai fiatalok látszólag gondatlan/gondtalan életet élnek, hogy a szo­rongás és a mai embert megnyomorító közöny, egzisztenciális létbi­zonytalanság közelük­be sem férkőzhet. Mert közönyük szögesdrót­ján úgysem lenne ké­pes áttörni. A lenti születésű költő verseinek kiválogatását, a kötet szerkesztését Zágorec-Csuka Judit végez­te. A borítóterv és az illusztráció magá­nak a költőnek a munkája. A kötet kiadá­sát a szülők mellett a Zrínyi Gimnázium diákjai (Császár diáktársai), valamint az iskola vezetése támogatta. I­­ce Versek 9

Next