Népújság, 1990. május (42. évfolyam, 87-107. szám)

1990-05-03 / 87. szám

4. OLDAL - NÉPÚJSÁG APHOB­IRBETESEK VARGA MIHÁL­YNAK Gyulakutára, nyugdíjazása alkalmával egészségben és boldogságban gazdag, hosszú é­­letet kivánnak: felesége Teréz, leá­nya Gyöngyi, veje István és unoká­ja Istvánka. (3467) FERENCZ JÓZSEFNEK Nyarad­­szaradéka, nyugdíjazása alkalmával kívánunk jó egészséget és hosszú é­­letet: felesége, 3 leánya, fia, veje, unokája Attila. (3445) CSEPAN MARJANAK Ma rosszén t­­királyra, nyugdíjazása alkalmából boldogságot és hosszú életet kíván leánya, fia és unokája, Emilke. (3396) Ma rosszén tkirályra, a nótás kedvű id. CSEPAN ÁRPÁDNAK 80. szüle­tésnapja alkalmából sok boldogságot, örömet és hosszú életet kíván fele­sége, 2 leánya, 3 fia, 10 unokája és dédunokája. Emilke: (3395) Szeretett édesapánknak, az ákos­­falvi KOVÁCS VIKTORNAK nyugdí­jazása alkalmából adjon az Isten jó egészséget és még hosszú életet: fe­lesége, két fia, két menye és két kis­­unokája. (3189) Drága édesapánknak, az ákosfalvi CSAL.­A VIKTORNAK nyugdíjazása alkalmával kívánunk sok-sok szeren,­eset és hosszú nyugdíjkort; két leá­nya, két veje és két unokája. (2132) Elszálltak az évek, míg szüntelen dolgoztatok és eljött ez a tavasz, me­lyet nagyon vártatok Marosvásár­helyre, HORVATH VILMOSNAK és feleségének, ANNÁNAK, nyugdíjazá­­suk alkalmával kívánunk sok boldog­ságot és hosszú nyugdíjas éveket: szerető két fiúk, két menyük és u­­nokáik. (3144) BALIZS REGINAT 70. születésnap­ján szívből köszönti leánya, fia, me­nye, veje és unokái, Erzsike, Attila, EL, Jánoska. (3204) Elszálltak az évek, míg szüntelen dolgoztál és eljött az a nap, melyet oly nagyon vártál. Maroskeresztúrra NAGY JÁNOSNAK, 60. születésnapja és nyugdíjazása alkalmából jó egész­­séget és hosszú boldog életet kíván szerető felesége, fia, leánya, veje, u­­nokája és mostohafia. (3221) özv. BENEDEKFI PINÁT Marosvá­sárhelyen, nyugdíjazása alkalmával szeretettel köszöntjük és egészséget, boldogságot, gondtalan nyugdíjas é­­veket kívánunk: szerető leánya, veje és két unokája, Melinda és Zsolt. Élj sokáig, drága Din a mama! (3177) Ha vad tőre NÉMA JOLÁNNAK, a drága jó feleségnek, édesanyának, anyósnak és nagymamának, nyugdí­­jazása alkalmából kívánunk egészsé­get és örömökben gazdag, hosszú é­­letet: férje, két leánya, két veje és három unokája. (3165) A szerető feleséget és legdrágább édesanyánkat, FARAGÓ ERZSÉBE­TET nyugdíjazása alkalmával piros szegfűk illatával s halkan szóló mu­­zsikával köszöntjük. E néhány sor­ban szeretnénk megköszönni mind­azt, amit értünk tettél és teszel, kí­vánjuk, hogy még hosszú ideig élj közöttünk, gond, betegség és bánat nélkül. Szerető férjed és három gye­­reked (3150) Szemedből könnyet ne ejts, szived­be bánatot ne rejts, ajkadról ne szól­jon panasz, nyugdíjas életed legyen egy viruló tavasz. Sáromberkére, BÍRÓ MARGITNAK, nyugdíjazása al­kalmából hosszú, gondtalan életet és egészséget kíván tiszta szívből férje János, unokái Levente, Katika és Móni (3100) ERCSE IRÉNNEK Sáromberkére, nyugdíjazása alkalmából erőt, egész­séget kíván a Bíró család. (3100) JAKAB SÁNDORNAK Nyárádand­­rásfalvára, 35. születésnapja alkalmá­ból kívánunk jó egészséget, boldog­ságot és hosszú életet , felesége, 2 gyereke. Sanyika, Imola és anyó­­sa. (3052) Ez a nap a legszebb ünnepünk, örvendünk, hogy mindnyájan együtt lehetünk. Maro­spéterlakára drága szüleinknek. BIRÓ LAJOSNAK és ANNÁNAK 40. házassági évforduló­juk alkalmából minden elképzelhető jót kíván két gyermekük családjaik­kal együtt. Éljetek sokáig! (1995) Fáradságos munkád gyümölcsöt ter­mett, kaptak belőle unokák, gyerme­­kek. Megköszönjük mindazt, amit értünk tettél, kellemes öregkort és boldog nyugdíjas éveket kívánunk Erdőszentgyörgyre PÁL JÁNOSNAK: felesége Irma, 2 fia, Jani és Laci, 2 menye és 5 drága unokája. Élj so­káig, drága édesapánk! (2978) 20 szál piros rózsát egy csokorba kötüü­­k, szívünk melegével ma té­ged köszöntünk. Olyan életed, mint a szép tavaszi kikelet. Az ákosfalvi BITAI KÁROLYNAK születésnapja alkalmából sok örömet, boldogságot kívánnak szerető szülei, testvérei és azok családjai. (1943) Szászrégenbe BARA JÁNOSNAK, nyugdíjazása alkalmából erőt, egész­séget és hosszú, boldog életet kíván felesége Viki, fiai Zolti, Jancsi és menyasszonya Annuska és az Antal család. (3239) Nyugdíjazása alkalmával szívből köszön­tjük a szelíd­lelkű, fáradságot nem ismerő, drága feleséget, édes­anyát és nagymamát, SIPOS EMMÁT Marosvásárhelyen és kívánunk nyu­galmas és hosszú nyugdíjas éveket szerek­ben és egészségben családja körében: szerető férje Sanyi, lánya Manyi és két unokája, Csaluka és Ferike. (2929) A marosvásárhelyi BORBÉLY SÁN­DORNAK, a fáradságot nem ismerő édesapának nyugdíjazása alkalmával kívánunk boldogságot, egészségben gazdag nyugdíjas éveket: szerető fe­lesége, három fia, hát menye és öt unokája. Élj sokáig, nagytata! (2839) Drága jó édesapánknak, NAGY ALBERTNEK (Berci) Marosvásár­helyre, születésnapja alkalmából kí­vánunk jó egészséget, boldogságot és hosszú életet: fia, lánya és azok családjai. (3352) SZŐCS JÓZSEFNEK és LILINEK, nyugdíjazásuk alkalmából jó egész­séget és sok boldog nyugdíjas évet kíván fiúk Jóska és családja. (3362) Elszálltak az évek, míg szüntelen dolgoztál és végre eljött az a nap, amelyet oly régen vártál. Bodonba, Id. PEPELLA JÁNOSNAK nyugdíja­zása alkalmából jó egészséget és hosszú, boldog életet kíván felesége, három gyermeke, anyósa, anyatársa, veje, menye és 2 unokája, Attika és Zsoltika. (2389) NAGY ANDRÁSNAK Marosvásár, helyre, nyugdíjazása és közelgő szü­letésnapja alkalmából kívánunk e­­gészséget és hosszú, boldog nyugdí­­jas éveket: feles­ége, 2 leánya és csa­ládja, 2 unokája, Erika és Zsoltika. (2932) Elszálltak az évek, míg szüntelen dolgoztál és eljött az a nap, amely­re olyan nagyon vártál. Marosvásár, helyre, KISS IBOLYÁNAK, nyugdí­jazása alkalmából jó egészséget, ö­­römteljes, boldog éveket kívánnak gyermekei Jutka, Ilonka, Jancsi és veje Karcsi (3260) 20. születésnapja alkalmából kívá­nunk sok boldogságot, hosszú életet és egyben könnyű katonaságot drá­ga, egyetlen fiúnknak, a Küküllő­ dombói ATTILÁNAK. A téged na­gyon szerető szüleid, testvéreid és a Németi nagyszüleid. (3315) Elszálltak az évek, míg szüntelen dolgoztál, és végre eljött az a nap, amelyet oly régen vártál. Marosvá­­sárhelyre, FODOR MARGITNAK nyugdíjazása alkalmából jó egészsé­get és boldog nyugdíjas éveket kíván fia Jóska és családja, valamint Mar­ci. (3362) Legyen életed boldog, mint a leg­szebb kikelet. Három csillag vezérel­jen: hit, remény és szeretet. PÁSZ­­TOR ERZSIKÉNEK Marossárpatakra, születésnapja alkalmából sok örömet, boldogságot kíván Csabi. (3370) A Nyárádszeredai Gyerekotthonban hosszú időn át felelősséggel és öntu­dattal tevékenykedő NAGY ALBER­TET, FERENCZI ZSUZSÁT, KUSZ­­TOS EMMÁT, TŐKÉS SÁNDORT nyugdíjazásuk alkalmából szívből kö­­szöntik munkatársaik. (3372) SZABÓ ILONÁNAK körtefájára, nyugdíjazása alkalmából jó egészsé­get és hosszú, boldog életet kíván férje és két fia. (3542) A mi jó apánknál nincs jobb a vi­­lágon, hiába keressük, párját nem találjuk. Mert ő az, ki küzd, dolgo­zik, nevet és minket nagyon szeret. Marossárpatakra KOVÁCS MIHÁLY­NAK nyugdíjazása alkalmából sok boldogságot, egészséget és Istentől megáldott, hosszú életet kíván fele­sége, lánya, fia, menye és unokái: Enikő, Gyurika és Csongi. (3506) Elszálltak az évek, míg szüntelen dolgoztál és eljött az a nap, melyet oly régen vártál. Marosszentgyörgy­­re SZABÓ SÁNDORNAK nyugdíjazá­sa alkalmával sok szeretettel köszönti leánya, fia, veje, menye és négy u­­nokája. Élj sokáig, drága édesapa és nagy tata! (3697) LAKÁST cserélnék Aradról Marosvá­sárhelyre (4 szobás, javított komfor­­tú, központi fekvésű állami lakás, garázs, boxa). Tel. 41-425, Marosvá­sárhely. (3192) ELCSERÉLEM 3 szobás IGL Laká­somat. 1918. december 1 sugárútról 2 szobással és egy garzonnal. Telefon: 40-090. (3006) VENNÉK elhozható Dacia sorszá­mot. Ajánlatokat a 34-273-as telefo­non, 17—19 óra között. (3456) VESZEK telket Szovátán, Szovata környékén vagy a Maros völgyében. Postacím: Tg. Mure?, Oficiul Postal nr. 5, CP 29. (3393) VENNÉK szőlőpermetezőt. Telefon: 29.124. (2881) ELADÓ sürgősen olaszországi VB- utazást nyert sorsjegy. Tel. 43-245. (3478) ELADÓ 2 szoba-összkomfort a No­vember 7 negyedben (vagy csere új Daciával). Czerny pianinó, bútorok. Tel. 21.352. (3125) ELADÓ téglagarázs az Unirii ne­gyedben, 1982-es Trabant Combi, por­szívó. Tel: 27-960. (3409) ELADÓ Akai videorekorder, musty, sistem, színes televízióval, lengyel hi­fi torony, vételezett videokazet­ták, teljes színes foto-labor. Telefon: 27-960. (3409) ELADÓ 4 szobás, garázsos tömb, házlakás a Kövesdombon. Tel. 30-479 vagy 27.550. (3406) ELADÓ ARO 10. Remeteszeg utca 308. (3398) ELADÓ Royal ebédlőbútor, nappali stílbútor igényesnek, valamint más bútordarabok és szépirodalmi köny­vek. Tel. 13-403. (3009) ELADÓ új japán videorekorder és új kazetták, Fram hűtőszekrény és használt férfikerékpár. Érdeklődni a 14.083-as telefonon (3166) ELADÓ 4 szobás tömbházlakás. No­vember 7. Érdeklődni a 13-757-es te­lefonon. (3097) ELADÓ garzon. 1918. december 1 sugárút 140­4. Tel. 17-667. (3060) ELADÓ 2 szobás, nagy előszobás lakás a X. emeleten, az 1848 sugár­úton. Érdeklődni naponta 18—20 óra között a 17-096-os telefonon. (3027) ELADÓ kétszoba-összkomfortos csa­ládi ház Szovátán garázzsal, kerttel, melléképületekkel. Cím: Főút 88 sz. Tel. 78.061. (3025) ELADÓ kertes ház, szoba, konyha, kamra. Tel: 31-903. 35-547. (2861) ELADÓ háromszobás tömbházlakás a Kövesdombon. Érdeklődni a Pan­­durilor utca 81, 15-ös lakrész, vagy telefonon: 40-934 16—21 óra között. (2963) ELADÓ sürgősen 2 szobás, I. osz­tályú tömbházlakás X. emeleten. Re­­sica 5, 400 db. használt cserép. Tele­fon : 29-922 (2897) ELADÓ parabola antenna és LNC. Tel. 23-384. (3253) ELADÓ első osztályú, 4 szobás tömbházlakás, III. emeletes­ a Budai negyedben, esetleg­­ cserélem egy I. osztályú 2 szobásra és egy garzonra. Tel. 36-519, 1­5 óra után. (2952) ELADÓK: Tesla magnetofon, lemez, játszó, párnák, paplan. Tel. 43-494. ELADÓ egy háromszobás tömbház­­lakás a Kövesdombon. Érdeklődni a 34.159-es telefonon. (3236) ELADÓ egy háromszobás lakrész garázzsal együtt. Érdeklődni a 35-663- as telefonon. (3235) ELADÓ Crumar elektromos orgona szintetizátorral Érdeklődni Marosvá­sárhelyen, Zsidó Vértanúk 31/B szám, 2-es lakrész. Bitai. (3270) ELADÓ 2 szobás, I. komfortú tömb. házlakás Marosvásárhelyen, vagy el­cserélem hasonlóval Szovátán. Tele­fon: 954—78-312. (185/13) ELADÓ I. osztályú 2 szoba-össz­komfort, részlettovábbfizetéssel is a Tudor negyedben. Bánát utca 4/13. Ugyanott eladó Arctic hűtő, Ukraina (szovjet), valamint Pegas Comoda kerékpárok. Tel: 46-798, 33.740. (3433) MÁJUS elsején megharapott a So­mostetőn egy szép nagy farkaskutya. Orvosi kezelésre szorultam. Kérem a gazdáját, hogy jelentkezzen a 49.278- as telefonon (délután), az oltási bi­zonyítvány miatt. (3519) Köszönetet mondunk mindazoknak, akik felejthetetlen, drága halottunk, VONIGA VIKTOR temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek és fájdalmunkban osztoztak. Külön kö­szönet a Gyerekek Háza munkakö­zösségének, akik jelenlétükkel meg­tiszteltek és fájdalmunkban osztoz­­tak. A gyászoló család. (3449) Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága édesanyánk, özv. DÉNES ELEMÉRNÉ temetésén részt vettek, fájdalmunkban osztoztak. A gyászo­ló család. (3368) Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága halottunk, NAGY MAR­GIT temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek és fájdalmunkat enyhíteni igyekeztek. A gyászoló csa­lád. (3369) Fájó szívvel emlékezünk szeretett testvérünk, a kakasdi születésű KISS MIHÁLY volt budapesti lakosra. Má­jus 2-án egy éve, hogy búcsú nélkül távozott az őt soha nem felejtő test­véreitől. Emlékét örökre megőrizzük: 6 testvére és azok családjai. (3453) Megtört szívvel gondolok életem legszomorúbb napjára, május 3-ra. Egy éve, amikor örök­re itthagyott a drága jó feleség, DEMETER GIZEL­­LA, szül. Lukács. Egy váratlan pil­lanatban állt meg egy tiszta szív, hanyatlott le két dolgos kéz. Munka és küzdelem volt élete, legyen csen­­des pihenése. Emlékét és jóságát ö­­rökre megőrzi: bánatos férje. (3452) Szívünk soha el nem múló fájdal­mával emlékezünk a felejthetetlen, drága jó férjre, szerető, gondos édes­apára, a kisillyei id. SZŰCS JÁNOS­RA, halálának 5. évfordulóján, Őt soha el nem felejtő felesége, két gyermeke és azok családjai. (3434) Eljött újra a tavasz, de szívünk­­ben örök tél maradt. Állunk egy né­ma sír előtt összetört szívvel, kön­­­nyes szemmel. Csak az tudja, mi a fájdalom, kinek gyermekét fedi a sírharom. Május 3-án egy éve a ke­gyetlen halál búcsú nélkül elragad­­ta közülünk a 29 éves, élni akaró, egyetlen, drága jó gyermeket, édes­anyát, feleséget, unokát, unokatest­vért, sógornőt, kománét és jó szom­szédot, a marosvécsi születésű SZÁSZ LÍDIÁT, szül. Ördög. Sírját virág, könnycsepp födi. Emléke legyen ál­dott, nyugalma csendes, örökké bá­natos szülei és kis árvája, Dalmi­­ka. (3417) Ma 2 éve, hogy özv. SEBESTYÉN JÓZSEFNÉ, szül. Gyéresi Mária szo­morú emlékét hordozzuk. Hiába száll­nak el az évek, mert akik szívünk­ben élnek nem halnak el soha. Nyu­godjon békében. Egyetlen fia József, menye, Makfalvi-Nagy Erzsébet. (3110) 18 év telt el azóta, hogy egy küz­delmes, gondos élet semmivé vált. Még élni akart, de a kegyetlen ha­lál elragadta május 3-án a folyfal. ii id. KESZEG FERENCET családja köréből. Emléke örökké élni fog szí­vünkben. Őt nem felejtő felesége, 4 gyermeke és azok családjai. (3403) Fájó szívvel emlékezünk e szomo­rú napra, május l-jére. Egy éve, hogy otthagyott örökre a drága jó férj, é­­desapa és nagytata, az erdőszent­­györgyi id. KRISTÓF GYULA. Egy váratlan pillanatban állt meg egy tiszta szív, hanyatlott le két dolgos kéz, munka és küzdelem volt az é­­lete, legyen csendes pihenése. Gon­doskodását, szeretetének hiányát min­den nap érezzük. Emlékét, jóságát megőrizzük. Bánatos felesége, 3 leá­nya, fia, menye és 2 veje, 9 uno­kája. (2532) A búcsú nélküli elválás emlékeztet május le jére, amikor egy éve, hogy elragadta a kegyetlen halál az 51 é­­ves MAKSZIN ERIKÁT szerettei kö­réből, a drága feleséget, édesanyát, nagymamát. Emlékét szívünkben megőrizzük: férje, két gyermeke és három unokája. (3143) Szívünk soha meg nem szűnő fáj­­dalmával emlékezünk életünk leg­szomorúbb napjára, május 2-re. Egy éve, hogy szomorúan szóltak a szé­kelykáli harangok. A betegen is csa­ládjáért küzdő, az ő szeretteire félt­ve gondolt, felejthetetlen, drága férj, melegszívű édesapa, após, imádott nagytata, testvér, idős SZÁSZ FE­­RENCZ. Nélküle oly üres otthonunk, drága szép emlékét szívünkbe zárva őrizzük életünkön át. A zsoltár sza­vaival kívánunk neki csendes pihe­nést. Tudom az én megváltóm él, / Hajléka készen vár reám, / Már int felém gyermekének, / Koronát ad a harc után. / Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. A gyászoló csa­lád. (3082) Április 28-án múlt hat hete, hogy a drága jó férj, édesapa, após és nagy ima, PACURAK­ FLORIAN őr­nagy eltávozott szerette­ köréből. Em­lékét megőrzik: bánatos felesége, leánya, veje és 2 unokája. (3391) Fájdalommal emlékezünk május 3- ra, a­polyfalvi id. SZALY VIKTOR­RA, Kaldjának 2. évfordulóján. Em­lékét megőrzi: felesége, 3 fia és a­­zott családjai. (3149) Hiányzik valaki a családból, egy drága gyermek, DEMETER SáNDOK­.­NE, szül. Lukács Gizella, akit a ha­lál ma egy éve elragadott közülünk. Amíg élünk siratjuk és hiányoljuk. Alma legyen nyugodt és békés. Idős édesanyja és édesapja. (3117) Virágba borultak az orgonák, ki­nyíltak a tulipánok, és te búcsú nél­kül itthagytál. Ma egy éve, hogy szeretett testvérem­, DEMETER SAN­­DORNIK, szül. Lukács Gizella (Ku­­tyus) szíve utolsót dobbant és itt­hagyta szeretteit. Ki ismerte, gon­doljon rá kegyelettel, örök álma le­gyen békés és nyugodt. Nővére Mar­­ti és a gyerekek. (3117) Szívünk mély fájdalmával emléke­zünk május 2-re, amikor 2 éve volt, hogy a kegyetlen halál búcsú nélkül elragadta szerettei köréből NÉMETH Józsefet. Emlékét örökre megőr­zik: bánatos felesége, 2 leánya, 2 veje, unokája, testvére és családja. 43054) Megtört szívvel emlékezünk május 3-án­, mikor egy éve eltávozott örök­re közölünk a szeretett nagy né­ne­nk, DEMETER GIZELLA (Kutyus). Em­léke legyen áldott, nyugalma csen­des. Levente, Zsott, Bozsike. (2998) Fájó szívvel emlékeznnn az okos, faim­­ id. SZOCS FERENCZRE, halalá­­nak 16., es SZOCS KOZaUaRA, ha. Lalának 10. évfordulóján. Leányuk és családja, fiuk és családja, 4 unoká­juk. (2932) fáj­dalommal, megtört szívvel em­lékezünk a drága jó férjre és édes­apára, a somosdi születésű idős FEKETE PALKK, halálának 5. évfor­­dulóján. Emléke legyen áldott, nyu­galma csendes. Örökké bánatos fele­sége, gyermekei és unokái. (2645) Fájó szívvel emlékezünk május 3-án édesanyámra, KE­NTZEK ArINARA, ha­­i a nap első évfordulóján. Emlé­két élökre megőrizzük: lánya és csa­­lád­ja. (2762) Fájó szívvel emlékezünk életünk legszomorúbb napján, május 3-án id. LaSZLO ALBERT bajavasari lakosra, halaiknak 6. évfordulóján. Emlékét őrzik: örökké bánatos felesége, 3 gyermeke, azok családjai. Nyugodjon békében. (3237) Az elválás fájó emlékével, de szi­vünkben a szeretet hálájával gondo­lunk a szeretett férjre, édesapára, a szentgericei CSERGEZAN TAMASHA, aki 4 éve távozott a családja köréből. Emléket megőrzik egy életen át, a­­kik őt nagyon szerették: felesége, leánya, fia, menye, veje és 3 uno­­kája. (3258) Nem tudja senki, mi a fájdalom, csak kinek gyermekét fedi Sírh­alom. Mindenki, aki ismerte és szerette, áldozzon egy gondolatot emlékére. Május l-jén egy éve, hogy a ke­gyetlen halál elragadta a szeretett gyermeket, BARABÁS NIMRÓD AT­TILÁT. Az őt mindig szerető szülei, nagymamája és testvérei Tímea és Zolika. (3289) Fájó szívvel emlékezünk május 3. ra, amikor 3 éve, hogy BUJA PETRU eltávozott szerepei köréből. Emlékét őrzi bánatos felesége, leánya, veje és 2 unokája. (3326) Fájó szívvel emlékezünk május 3. ra, a körtvélyfaji LÉVAI ZSUZSAN­NÁRA, halálának első évfordulóján, valamint a 4 éve elhunyt ifr. LÉVAI GYULÁRA. Emléküket örökre szí­vünkbe zártuk. A bánatos férj, édes­apa, gyermekei Margit, Etelka, Lajos és azok családjai. (3423) Fájó szívvel emlékezünk május 3. án NAGY GÁBORNÉA szül. Bantta, volt harasztkereki Lakos halálának el­ső évfordulójára. Emléke legyen ál­dott, nyugalma csendes. Emlékét őr­zik: szeretett férje, leánya, fia és unokái. (3500) Bánatos szívvel emlékezünk áprils 29-én volt egy éve, hogy a kegyetlen halál elragadta a jó férjet, gondos é­­desapát, nagytatát, a radnóti TÖRÖK GYULÁT. Fájó emlékét örökre szí­­vünkbe zártuk. Felesége, gyermekei Gyula, Magdi, Ildikó és unokái. Nyu­­godjon békében. (3508) Fájó szívvel emlékezünk május 3- án, a gyulakutai CSÁSZÁR ENDRE halálának első évfordulójára. Nyu­godjon csendesen, drága jó édes­apánk. Emlékét őrzik gyermekei, u­­nokái és felesége. (3338) Mély együttérzésünket fejezzük ki Kanizsay Györgyi kolleganőnk­nek, ÉDESAPJA elhunyta alka­l­mából. Kollegái a 3-as ipari lí­ceumból. (3151) Őszinte részvétünket fejezzük ki a gyászoló Varga családnak, szere­tett KOLLÉGÁNK elhunyta alkalmából. A közvetlen kolle­­gák. (3466) Őszinte részvétünket fejezzük ki. Varga Erika osztálytársunknak, ÉDESAPJA elhunyta alkalmából. Az Építészeti Líceum IX. II. osz­tályának tanulói és osztályfőnö­­ke. (3136) őszinte együttérzésünket fejez­zük ki Szovátai Emőke osztály­társunknak, szeretett ÉDESAPJ­A elhunyta alkalmából. A Bolyai Farkas Líceum X. K. osztályfő­nöknője és osztálytársai. (3141) Mély megdöbbenéssel búcsúzunk lakótársunktól és szomszédunktól, a 49 éves VARGA ELEKTŐL, ki tragikus hirtelenséggel, 1990. má­jus 1.jén reggel eltávozott szeret­tei köréből A Jóisten adjon ne­ki örök nyugalmat, hozzátartozói­­nak megnyugvást, vigasztalást. A Ion Buteanu utca 2 sz. alatti lép­csőház lakói. (3126) Fájdalomtól megtört szívvel és a hirtelen elválás fájdalmával tu­datjuk, hogy a nagyon szeretett, drága jó feleség, édesanya, test­vér, nagymama, sógornő, barátnő és szomszéd, KOVÁCS MÓZESNÉ szül. Sztojka Erzsébet nyugalmazott tanárnő, életének 59. évében, türelemmel viselt na­­gyon hosszú szenvedés után, 1990. május elsején 20 órakor lelkét visszaadta teremtőjének. Drága halottunk földi maradvá­nyait 1990. május 4-én du. 3 óra­kor helyezzük örök nyugalomra a szovátai családi háztól, római ka­­tolikus egyház szertartása szerint. Emléke legyen áldott, nyugalma csendes. (3443) A gyászoló család. Fájdalommal tudat­ják, hogy NAGY GÁBORNÉ szül. Szegedi Anna életének 83. évében, hosszas szen­vedés után­ csendesen megpihent. Temetése 1990. május 3-án 16 ó­­rakor lesz a mezőfelei sírkertben, református szertartás szerint. (3441) ________a Szatmári család. Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a drága jó testvér, nagynéni, só­gornő, jó szomszéd és ismerős, GÖMŐ KATALIN szül. Mag­yaki életének 78. évében, hosszas szén­­védés után, április 30-án este 8 órakor csendesen megpihent. Szeretett hatottunk temetése f. hó. 3-án du. 3 órakor lesz a re­formátus temető cinterméből. Jelen ertesnes d gvaszjelentést . * •’yettesíti. (3419) a gyászoló család. őszinte részvétünket fejezzük ki Kanizsay Györgyi osztályfő­nöknőnknek, ÉDESAPJA elhuny­­ta alkalmából. A IX. B. osztály tanulói. (3458) őszinte részvétünket fejezzük ki Kanizsay Györgyike lakótár­sunknak, ÉDESAPJA elhunyta al­kalmából. Az 1848 sugárút 47/C lépcső­ház lakói. (3472) KANIZSAY KÁROLY ny. kántor, életének 78. évében hirtelen elhunyt. Temetése 1990. május 3-án 16 ó­­rakor lesz a katolikus temető al­­só kápolnájából. (3535) Szerettei. Fájdalomtól megtört szívvel tu­datjuk, hogy a forrón szeretett férj, édesapa, após, testvér, apa­társ, sógor, jóbarát és jó szom­széd, volt vajdaszentiványi lakos, BÁLINT LAJOS 1990. május elsején váratlanul el­hunyt. Drága halottunk temetése f. hó. 3-án 15 órakor lesz a családi ház. tér, református szertartás szerint a vajdaszentiványi temetőbe. (3533) A gyászoló család. Fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, édesapa, testvér, nagyapa após, apatárs, rokon és szomszéd, a székes­ KISS KÁROLY 66. évében elhunyt. Temetése május 3-án du. 2 óra­­kor lesz a székes­ temetőben. (3330) A gyászoló család. Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a drága jó gyermek, férj, szeretett édesapa, testvér, após, apatárs, rokon és jó szomszéd, a mezőpagocsai PÁL GÁBOR malomgépész, életének 52. évében búcsú nélkül hirtelen elhunyt. Temetése május 3-án du. 2 óra­­kor lesz a családi gyászháztól. Emlékét megőrizzük egy életen át. (3325) A gyászoló család. Mely fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett, drága jó édesapa, nagyapa, dédapa, testvér, rokon és ismerős. BARTN­A MIHÁLY a Takarékpénztár Volt dolgozója, szerető szíve életének 90. évében csendesen megpihent. Temetése május 4-én du. 3 óra­kor lesz a református temetőben. (—) A gyászoló család. Nyomdaipari Vállalat, Poligrafi-I utca 9 szám Telefon: 36 643. Rendelési szám: 39690 • Index- 4­469 •

Next