Népújság, 1993. február (45. évfolyam, 21-40. szám)

1993-02-02 / 21. szám

| OLD­Ak — ifAPOJSAO FEBRUÁR 2. KEDD A'Nap kel 7 óra 54 perckor, 'lenyugszik 47 óra 25 perckor. Az év 33. napja, hátravan 332 nap. Ma KAROLINA és AIDA, holnap BALÁZS napja. KAROLINA: A Karola továbbképzése; kedveltebb az eredeti formánál. BALÁZS: A latin Blasius családnév magyaros ejtés­, rövidülése; az eredeti név jelentése nem ismert Mai népszerűségét érezhetően növelte József Attila Altató c. verse. A A NAP HÍREI A a NAP HÍREI a ■ ■BiHiHiraiisisiHinioaiaiMiBiiaiiHilBiiaiiiMifciiiaiaiiiHiiaibiMik Marad a program, a tankönyvek Az egyetemi felvételik programja nem változik — nyilatkozta Liviu Maior tanügyi miniszter. Ugyan­azok a tankönyvek maradnak érvényben, mint eddig. „Nincs értelme valamit is változtatni egyelőre. Az idő nagyon rövid, esélyt akarunk biztosítani azok­nak, akiknek tavaly nem sikerült a felvételijük", —­­ mondta a miniszter. Növelik a gyerek pénzt A készülő új törvény alapelve, hogy minden gyer­mek egyformán részesüljön a gyermekellátási állami juttatásból. Ily módon még 1,7 millió 16 év alatti gyermek fogja megkapni a gyerekpénzt, beleértve a magánszektorban dolgozók gyermekeit is. A juttatás értéke 1989-ben 320, 1992-ben 1 085, az új törvény szerint 1 500 lej lesz. Ami, ha az élelmi­szer, tanszer, gyermekruha és­­cipő árakra gondolunk, elkeserítően kevésnek tűnik. Egyelőre még nem tisz­tázott, melyik hivatal fogja folyósítani az összeget. Újabb halasztás a négyek percben A lassan feledésbe merülő négyek: Postelnicu Tudor, Bobu Emil, Manescu Manea és Dinca Ton tárgyalását újból elnapolták, márciusig. Addig tovább növesztheti Dinca elvtárs a szakállát, mellyel máris megdöbbentette a közönséget. Hogy még nagyobb le­gyen a meglepetés, Ton Dinca, akinek nincs védő­ügyvédje, azt kérte, hogy Gheorghe Robu ex-főügyész , valamikori vádlója vegye át a védelmét. Van humor­érzéke a csikosruhás úrnak. Munkanélküliek országos konferenciája A Romániai Munkanélküliek Országos Egyesüle­tének vezére, Alexandra Bogdan Deák kijelentette, hogy követeléseikkel egyenesen a Victoria palota ka­puján kopognak be: követelik a minimális bér 50—60 százalékát (munkanélküli segélyként); a nyugdíjkor­határ leszállítását férfiaknál 55, a nőknél 50 évre; a munkanélküliek gyermekeinek ingyenes oktatását (óvo­dától egyetemig), kedvezményes utazást; olcsó boltok és kantinok létrehozását a munkanélküliek számára. ... és egyebek mellett azt is, hogy a munkanélküliek képviselői is részt vehes­enek a kormány-szakszervezeti tárgyalásokon. Quo vádié, ifjúság? Január 19-én, délben a régeni Biri? Maria hulla­­dékfát gyűjtött a Prolema kft raktártelepén Ugyan­ezt tette a húsvai 17 éves Buciu Emil és a két tizen­négy éves régens leányzó, Logo Eraterina és Czine Veronica. Csakhogy az utóbbi három hamar rájött, hogy a fahulladék mellett könnyen pénzhez is jut­hatnak így aztán lerohanták a szegény öregasszonyt, lehúzták a gyűrűjét, el­vették a 3 000 lejét, s akkor­­ már nem is kellett nekik a fahulladék. "Persze, ebül szerzett jószág ebül vész el. A tettesek kézre kerültek. S mint utóbb kiderült, a két­­leányzó az élet iskolá- • ját járja. Másmilyenbe ugyanis soha nem jártak... [ Sporteredmények­ KOS­ARLL­ABDA Az A osztályos bajnokságban: Matricon Muresul — Sportul studentesc 62—73 (35—32). RÖPLABDA. A Szuperligában: ASA Electromu­­re? — Poli Temesvár 1—3 (-5, -13, 10, -10)­ KÉZILABDA. A Románia Kupában nőknél a Sportcsarnokban: Aura Ia$i — Constructorul Nagy­bánya 35—21 (17—10), Constructorul — CFR Craiova 18­ -28 (8—15), CFR — Aura 27—22 (12—10). Tovább­jutott a craiovai csapat. Helyszűke miatt a tudósításokkal csak­­holnap térünk vissza. (Ioan Oros alezredes) Telefon és az emberi jogok Tisztelt főszerkesztő úr! Tetszik tudni, hol van most a Világ vége? Ne tessék könyvek­ben­­keresni, s arra se gondolni, hogy tévhiteket akarok terjesz­teni,­­vagy, hogy egy facsaros eszű székely akarná bolondíta­­ni. Megmondom: Cserébe. Ezt azért gondolom, mert eddig tart az út. Az a gödrös, sáros föld­út, amelyik a Cséje patak men­tén a völgyben kanyarogva ösz­­szeköt minket Hármasfaluval. Na ugye, tetszik már emlékezni, hiszen írtak is rólunk egyszer a Népújságban egy egész oldalt. Azóta akik emlékeznek rá, tud­ják, hogy van egy ilyen falucs­ka a Küküllő mentén. Igazi vi- Jágvé®i település vagyunk. Nincs itt villany, sem gáz (bár gázkút van elég), nem jár felénk au­tóbusz, nincs bolt, alig van már fiatalság, s ahogy halnak ki lassan az öregek, egyre keve­sebb a nép. Azért írtam, hogy most itt van a Világ vége mert régebben mi is valahol távolabb képzeltük el. Volt az útnak folytatása, ami elvitt Szolokmáig (ma már tel­jesen használhatatlan), bolt is volt, az iskola sem omladozott, a kultúrház már­­pirosban állt, (azóta nyoma sincs már), és nem akartak az emberek elköltözni, pedig akkor­­is nehéz von az é­­let de m­int Kányádi Sándor írja: .. ...üggyel-bájjal de megválónk, panaszra nem nyílott a szánk“. Most sem panaszkodni, és kü­lönösen nem könyörögni aka­rok, de van ennek a falunak sok baja között olyan is, amit könnyen lehetne orvosolni. Volt egy telefonunk, ami egy vékony dróton összekötött a világgal. Ezen hívtunk orvost, mentőt, ha valaki bajba jutott, ezen jött a hír, ha távol lakó rokonok közül meghalt valaki vagy bal­eset érte, ezen beszéltek az ö­­regek a városban lakó vagy kül­földre vándorolt gyermekekkel, s száz kisebb dolgát ezen intéz­te a falu Nem kellett minden apróságért b°szekerezni, vagy b°avalngo!ni Hármasfaluba vagy Mákfalvára — mert ide, a táv­irat is később érkezik, mint máshova a levél. Aztán egy na­pon beszakadt a Küküllő kor­hadt fahéja s vele együtt — ahogy mondják — elszakadt a telefondrót is. Akkor két évig híd­­sem volt, csak jó időben, alacsony vízálláskor tudtunk át­menni a folyón. Szerencsére a gáztársaságnak erre a hídra fel­tétlenül­­szüksége van, s ha lassan is, de építettek mást helyette. A telefom­javítást viszont hiába kérvényezzük ismételten. A posta a gázasokhoz, azok pedig a pos­tához küldenek, pedig az a te-,­lefonvonal a postáé volt, nekik is fizesük rendszeresen a szám­lát. Azóta biztosan több hasznot hozott volna, mint amennyibe a vonal javítása kerül de azt hi­szem nem ez a lényeges, ha­nem, az, hogy egy falunak ne leven e­z a telefonja, az az em­beri jogaiban való megrövidítését jelen­ti annak a közösségnek (legyen bármilyen­­ kicsi), mely a társadalommal szemben min­den kötelezettségének maradék­talanul eleget tesz, de úgy lát­szik, teljesen védtelen a felü­letességgel, a gondatlansággal szemben Sok bajunk közül csak ezt a­­kartam most leírni, s kérni, te­gyenek pár szót újságukban a megoldás érdekében, aztán ha meg lesz javítva a vonal, s kel­lemesebb az idő, szól ianak ki, ha ismét felénk járnak. Szíve­sen látjuk szerkesztő úrékat, s elbeszélgethetünk többi gond­jainkról is. Tisztelettel, MOLNOS IGNÁC Válasz egy anyának a január 6-i lapszámban meg­jelent Gyűlölet és a január 13-i lapban megjelent Replika kap­csán. Tisztelt szerkesztőség! Én nagyon meglepődtem, ami­kor elolvastam az anyám vála­szát. Nem gondoltam volna, hogy egy anya képes ilyen hazugsá­gokat kiíratni az újságba. Aki ismer minket, megmondhatja a véleményét rólunk és anyám­ról is. Anyám, miért nem mondasz igazat? Először is arra szeretnék vá­laszt adni, hogy engem nem biz­tatott senki sem, mert én akar­tam, hogy a cikk megjelenjen. A lakáshoz van kulcsom, mert amikor megszöktem tőled, az is nálam volt, de nem félj, mert nem foglak zavarni. A főztöd nem volt soha elvive sehova, hogy megvizsgáltassák. Az én édesapámat pedig ne ne­vezd szkizofréniásnak, mert nem csak úgy magától készültek ki az idegei. Hazugság az is, hogy a kolle­gáiddal nem voltak kapcsolataid, mert a hajadat is m­éd kitép­ték, és le kellett hogy vágassad azután. "Miután meghalt édes­apám, ott kellett hogy hagyjad a munkahelyed. Főtt ét­elt csak a vendéglőben ettünk édesapám­mal, és hiába volt tudathasadá­sos állapotban, mert én a saját fülemmel hallottam, amikor be­szélt telefonon M.-mel, mert neki a fiai elmondták, hogy ott voltál náluk, és hiába védekezel. Édesapám mielőtt meghalt vol­na, már azelőtt hat hónappal velem aludt a kicsi szobában, és­ még az ajtókat is bezárta. A borát a pincéből pedig mind megitattad. Nem igaz az sem hogy nagymamámék nem néztek jó szemmel tégedet, mert nem szár­maztál kulák családból. Csak éppen hogy nem hordtak a te­nyerükön. Ezeket nem tagadha­tod le, mert Szabadon mindenki tudja, hogy mamám mindent megcsinált neked, és mindent behordott, mert minden héten a­­városban volt nálunk. Amikor nálad voltam, a ki­sebbik fiadnak még nem volt semmi baja, vagyis én nem tud­tam róla. Gáspár Jolán nénivel pedig te ne bajlódj, mert .. . mindig mellettem volt, jóindulatból. És neked mi a bajod vele, hogy ál­landóan telefonálgatsz át hozzá éjjel, vagy odaraksz másokat, hogy ne ismerjék meg a hangod. 1991-ben majdnem 20 000 lej hát­ralékod volt, mert nem fizetted a fogyasztást, és hogy tudtad kifizetni, mikor még azt a 108 lejt sem tudtad fizetni, érdekes, hogy szerinted ez sem igaz. Az iskolából pedig, ha szeret­néd tudni, Simó Levente vitt haza, és mamám vette ki a pa­pírjaimat. Mamám pedig téged nem fenyegetett semmi olyasmi­vel, hogy megcsináltal vagy mi­séztél. Te pedig azzal vádolod, hogy nem vett egy zsebkendőt sem a fia halotti ruhájába. Azt nem ő kellett hogy megvegye, mert te éltél vele 10 évig együtt, és a te kötelességed volt. De miért nem engedted, hogy haza­temessék Szabédra, mert akkor nem került volna semmibe ne­ked a temetés. Most úgysem mész soha a sírja felé sem, mert már biztos elfelejtetted. A sír­­keretet, amit mamáék csináltat­tak, te le akartad dönteni, mert szúrta a szemed a felirat, hogy­­miért írták úgy, hogy emlékét őrzi kisfia Józsika. A­­gyámhatós­ágon pedig el a­­kartatok lopni, nekem rontottatok, mint valami gyilkosok. A nagy­­szüleim nem mutattak fel sem­miféle 60 000 lejes CEC-könyvet, mert azelőtt ott fenn volt Simó Levi, és mindent elmondott ró­lad. Érdekes, te mindent letagadsz, semmi sem igaz abból, amit én mondok. A temetés után pedig te nem maradhattál pénz nél­kül, mert a pecsétgyűrűt és a motorbiciklit eladattad. A hazugságból elég volt, én ezzel a levéllel válaszolni szeret­nék a "Népújság január 13-i szá­mában közölt cikkre. Tisztelettel Nagy József az l­-es számú Ipari Líceum tanulója Szerk. meg jegy.: Az esettel kapcsolatban volt munkatársak és szomszédok is véleményt nyil­vánítottak, ezeket közölni azon­ban szükségtelennek érezzük. Miután szót adtunk az anyának, a gyermek Nagy József levelé­vel végképp lezártnak tekintjük a kérdést, abban a reményben, hogy az édesanya, a fiút most nevelő nagyszülők és mindenki, aki kapcsolatban van ezzel a rendkívüli családi állapottal, a­ gyermek érdekét tekinti első­rendűnek, és­ felelősen jár el sor­sának további alakításában. A Marosvásárhely Municípiumi Tanács 1993. január 21.-i határozata A Marosvásárhely Municípi­umi Tanács, szem előtt tartva az urbanizációs osztálynak az 1990—1992 közötti tevékenységé­ről és az építkezési fegyelemről előterjesztett jelentését, vala­mint a szakbizottságoknak az 1993 január­­18. ülésen elhang­zott véleményezését, tekintettel a 45 1992-es törvény 1-es számú cikkelyének és a 15'1992-es kormányrendelet 6. szakaszának a helyi adókra és illetékekre vonatkozó előirányzataira, to­­vábbá a helyi közigazgatással kapcsolatos 69'1991-es törvény 21. szakasza „f“ pontjának és 29. szakaszának alapján elhatározza: 1. szakasz — Napi és négy­zetméterenkénti 14 lejes kü­­löndíjat állapít meg, a municí­­pium közterületeiből, illetve sa­ját területeiből illegális építmé­­nyekkel-garázsokkal, kioszkok­kal, bódékkal, gazdasági mel­léképületekkel stb . elfoglalt területekre, valamint a tömb­házakhoz tartozó területekből megművelés céljából körülkerített parcellákra. 2. szakasz — Az 1-es cikkely­ben szereplő illetéket a 1. év február 15 és március 15 közötti időszakra kell befizetni, mely idő leteltével, ,a 15/1992-es kor­­­mányrendelet mellékletének ér­telmében 50 százalékkal mege­melik a taksát és azt mindaddig behajtják, amíg a szóban forgó építményeket vagy törvényesítik vagy felszámolják és az elfog­lalt területeket helyreállítják. 3. szakasz — A jelen határo­zatban előírt különilletéket a Közterületkezelő önálló Egység révén bevételezik és kizáró­lagosan a municípium lakóne­­­gyedeiben a tömbházak körüli zöldövezetek rendezésére, rend­betételére fordítják.

Next