Népújság, 1993. február (45. évfolyam, 21-40. szám)
1993-02-02 / 21. szám
OLDAL — NÉPÚJSÁG Míg a fasisztákból... (Folytatás a? 1 oldalról) A Rendőrség Főkapitányságának Bűnügyi Kivizsgálási Igazgatósága a három megkeresést összecsatolta és egyetlen ügycsomót alakított, s kivizsgálta ennek aspektusait. Az üggyel kapcsolatosan tanúkat hallgattak ki, de Doina Cornea, akire a megkeresések vonatkoztak, nem került kihallgatásra. 1992. december 3-án a Rendőrség Főkapíitányságának Bűnügyi Kivizsgáló Igazgatósága a Főügyészség Katonai Ügyészségi Igazgatóságához küldte az ügyet. A 10411992. számú, s a perrendtartásnak az anyagi kompetenciájára vonatkozó módosításáról szóló törvény elfogadása nyomán 1992. december 14-én a katonai ügyészség igazgatósága Bukarest municípium ügyészségére utalta át kompetenciáját, hogy kivizsgálja az államhatalom aláaknázásában való bűnrészességre vonatkozó váddal kapcsolatosan. 1993. január 6-án Miclescu Adrian-Horea ügyészt bízták meg a kivizsgálással, aki a perrendtartás 179— 177. szakaszai értelmében idézést küldött Doina Cornea lakhelyére, hogy 1993. február 8-án jelenjen meg Bukarest municípium ügyészségén. Az ügyben nem rendelték el a bűnvádi eljárás megindítását és valamely személy letartóztatását sem. A beidézett megjelenése az ügyészségi szervek előtt elengedhetetlen, mivel ő a legilletékesebb adatokat szolgáltatni a váddal kapcsolatosan. Az eljárás e szakaszában nem lehet semmilyen kijelentést tenni a megkeresés megalapozottságáról, illetve alaptalanságáról. A jogi elveknek megfelelően, az ügyben az ártatlansági védelem működik, s ez Doina Cornea asszonyra is érvényes. RMDSZ TAGSÁGI KÖNYVEK Felkérjük azokat a vidéki RMDSZ szervezeteket, amelyek még nem vették át az RMDSZ tagsági könyveket, jelentkezzenek az RMDSZ Maros megyei székházában (Bolyai 30 szám). A tagsági könyvek átvehetők naponta 10—18 óra között. Erdélyi falinaptár Felkérjük vidéki szervezeteinket, hogy a Maros megyei RMDSZ székházéból (Bolyai 30 Szám) vegyék át az ERDÉLYI FALINAPTÁRAKAT. A színes, 12 oldalas falinaptár minden lapja egyegy grafika, pasztell, erdélyi templom, templomerőd, székelykapu. A naptárak átvehetők naponta 10—18 óra között. *♦★**•****+ ***********★*+*♦+♦++***•**********♦♦♦******■** SZOLGÁLTATÁS -ÜZLETI AJÁNLAT HIVATALOSAN óhajt dolgozni külföldön? Dipl. MANAGER consulting-ot ad munkahely és a munkavállalási vizum beszerzésére Magyarországra és Nyugatra. Grivita ro?ie 37 A 19, 9—17 óra között. (28547) ÜZLETHELYISÉG kiadó bérbe a Cuza Voda piacon. Tel. 21 613. (28554) TEHERSZÁLLÍTÁST vállalok 1.5 tonnáig, előnyös áron, számlával. Tel. 26 959. (28528) ÜVEGEZŐ munkálatokat vállalunk. Sinaia utca 3 szám. (28509) BÉRELNÉK nemzetközi fuvarozási engedélyeivel rendelkező, 35—37 férőhelyes autóbuszt. Tel: 35-228. (28507) A GEROTOURS minden pénteken járatot indít Szebenből Németországba. Nürnberg — Heilbronn — Stuttgart útvonalon. 14 000 lejért. Érdeklődni a szebeni 092—43-60-47-es, a marosvásárhelyi 22-740-es vagy a németországi 07055-7682-es telefonszámokon. (28394) 1993. FEBRUÁR 15-én kerül sor a nyáradeálfalvi MALOM árverezésére. Bővebb felvilágosításért az érdeklődök forduljanak a helyi tanácshoz. (28308) VÁSÁROLOK kukoricát, árpát és zabot nagy mennyiségben. Fiadok női és férfi nutriabőrsapkákat. Tel: 38-407. (CEC 1°4750I A HAMOS Turisztikai Iroda február 2-től Szervétén megnyitja turisztikai irodáiét. Nyitvatartási idő 9—17 óra között. Bővebb felrágositás a szovátai 0954/78-106-os telefonszámon. (—) SZAKÁCS LORÁNDNAK Lukafalvára, 2. születésnapja alkalmiból kívánunk jó egészséget. boldog gyermekkor*... Bordi tata, mama és ka. (28532) m mmm ELADÓ Diamant fekete-fehér televízió. Tel. 43.444, délután. (28581) ELADÓ ház Szovátán. Telefon: 0954—22775. (28551) ELADÓ 9 éves Barkas árus és személyszállító, átírva. Tel. 35-544. ifi— 21 óra között. (28553) ELADÓ új Orion videorekodor. Tel. 38.788. (28527) ELADÓ íróasztal, petenkamod'rén, új vízmelegítő-kazán, új dUDlakazet- iás magnó. Mobra, fekete-fehér té. évé. Tel. 32-436. (28521) ELADÓ 5 éves Combi Dacia. Telefon: 37-985. (28513) ELADÓ fémből és fából készült «"át. s’elhető hétvég) ház. pseteg ker*helyi«ólbérlési lehetőséggel a város szélén. írógép és dupla inoxk^yló. Tel. 48.909. (28493) ELADÓ színes televízió. Stuphon és Histodil gyógyszerek. TeW'm: 17 733. (28355) ELADÓ kitűnő állapotban levő 7 éves Barkas kisteherménkocsi ponyvával és rengeteg alkatrésszel. Telefon: 0934-70-480. (28359) ELADOM vagy bérbe adok egy modern istállót. Batos. tel. 33. (28397) ELADÓ 2 darab távirányító videohoz és tévéhez. Tel. 29-078. (28317) ELADÓ doberman szuka. 4 hónapos, érdeklődni Bodonlub'*' 12 szám alatt. (28424) ELADÓ 2 szobás első osztályú tömbházlakás a Tudor negyedben. Vesztek 3—4 szobás tömbbel a kist, kivédi a Rovinori, Me^^gepfalva és az Uninii negyedek. Telefon: 4‘1.saz. 37 827. Érdeklődni 16—22 óra k*'‘ut. (28435) ELADÓ tavaszi árpa. Tel. 45-136. (28449) ELADÓ 498-as Moszkvics alkatrésznek. Tel. 46-033. 17—19 óra (28450) ELADÓ sürgősen Fiat Ritmo 75S motor és kancsolószekrény. Telefon : 0954—78-678. (28454) ELADÓ borbútorzat. Tel. 34-475 (asztal, szék, pult). (28457) ELADÓ Száránkon 1.40 ha szőlős, terület (Régentől 10 km-re). Érdeklődni telefonon. Régen 0950—20-740. (28475) ELADÓ centrifugás mosógép. Telefon: 40-873. (28485) VESZEK forintot és valutát. Telefon: 31-352. (28552) VESZEK I. komfortú tömbházi3. kázt. 2—3 vagy 4 szobást. Telefon: 15-751. (28520) VESZEK schillinget bármekkora tételben. Tel. 16-357, 15 óra után. (28459) VESZEK forintot. Tel. 41-853. (28449) ELADÓ 01 120 literes hűtőláda. Tel. 32-458, 15 óra után. (28514) VENNÉK parókának való hőt. Tel. 28.195. . (28598) ELADÓ 2 traktor sürgősen. Érdeklődni a 0954/21-329-es telefonon «—“*7 óra között. (28642) iminisBiffini KIADÓ különbejáratú bútorozott szoba, konyha a központban. Telfon: 17655 (28530) KIADÓ szoba, konyha, fürdős?hb°használattal. 1918. december 1 út' 74-es tömbház, 2.es lakrész. (28422) BÉRBE adom valutáért Marosvásárhelyen 2 szoba-össz.komfortos lakásomat Érdeklődni a 095— ös telefonon. (28443) KIADÓ 2 szobás tömbházlakás, esetleg irodának, lehetőleg valutáért. •ger 31 S44 '*(8471) ELCSERÉLEM I. osztályú saját 2 szobás tömbházlakásomat két első komfortú garzonnal. Tel. 48 724. (28370) ELCSERÉLEM két f osztólvű garzonomat a Tudorból egy háromszobás lakossal. Érdeklődni a telefonon. (28470) KTTELEPEDÉST ergedéllyel rende,kező tárgyt keresek kiköltözés céljából. Érdeklődni lehet a 33.R03—** FM of on on vagy Bodon falu # sz. . alatt. refiáA4 ELVESZTETTEM . Ferenczi Ioan névre szóló személyi és munkahelyi igazolványomat Nyárádszeredában. Megtalálója értesítsen a 115/A telefonon. (2) ELVESZTETTEM Koncz Kálmán névre szóló diák igazolványomn. Semmisnek nyilvánítom (28486) ET .CSERÉLEK 250 KV A erősségű 20 kv'339 v ús. háromfázisú transzformátort, melyet egy kisvállalat táni^Hs 'ra lehet ' használni Dacia nu, tóval. Cím: Pandurior sugárút 32.es tömbház. 1-es lakrész. (28309) orgona, harmonika és glt*r tanítását vállalom lakásomon. Telefon: 30 ,8~s. 1700 óra között. '“28437) Köszön^«emet fejezem ki MÜTILF*Y GYÖRGY fül.orr-gégész orvosnak hozzéértéséárt és emberségéért, amellyel végzi kötelességét viel Oltea. (28516) K^zftnp*n,'ktt fejezzük ki ^kn-k aU'k ré«zt FALT/vÉ BHZÁN TT.ONA tcme*é«»-t. fjf*ára virágot helye^tek é^ f*Vtdsvimuv*kiban osztoztak. A gyászoló család. (28626) Köszönetet mondunk mindazoknak, akik drága halottunk KACSÓ JÁNOS temetésén részt vettek, utolsó útjára elkísérték, sírjára virágot helyeztek. Köszönjük az udvarfalvi rokonoknak, komáknak, jó B/omc/'fioknak, valamint a maros,vásárhelyi rádióstúdióból a kollegák mellettünk állását. Gyászoló felesége, fia és családja. (28579) Köszönetet mondunk mindazoknak, akik a drága jó férjnek és édesapának, ' Mid.bell attilának temetésén részt vettek, sírjára virágot helyeztek és mély fájdalmunkban velünk osztoztak. Külön meg,köszönjük a Bőrgyár vezetőségének, a rokonoknak, barátoknak, szomszédoknak és ismerősöknek a fáradhatatlan segítségét. Gyászoló felesége és gyerekei: Attila és Melinda. (28648) Szomorúan gondolunk ifj. SZABADOS GYÖRGYRE, halálának 4. évfordulóján. Felesége, fia, távolban élő leánya és veje. (28505) Szívünk mély fájdalmával emlékezünk február 2-ára amikor 2 éve Itthaevta szeretteit GIDÓFALVI MÓZESNÉ Emlékét örökre megőrzi: bánatos szívű férje, leánya, veje. (28106) Hitünk szerint Isten hívta haza a nagyon secrete* t 2? éves káposztás, szentminy*»! RZATHMán? rg ARAT. Ne^ez e'viselni etrv szil lőnek ezt a m^v bánatot. Ma k*t éve, hogy a t*»metfit jér*uk. hann-Uf r» rrr\ i’»k. hiába vártuk. Szíve már n°m fát, a ml^k örökk* v^r^fk, le’ke érniük4* «»mottpi r»r-5«rat mosolygó PflDHtnlí, nth^tAJ csendesen a viszontlátás reménye, be*'. örökre Ör r*k; hl^etos s ynfon, r--umamí la. testvérei é* azok csí'iídt'is. Szeretetünk veled marad. (28140) Könnyes szemmel és fák» szívvel áttunk ep'v néma sír mellett, a halát már fi hete e’rarné^ ot4bnr*»mk_ ből az é’ni akaró. hű*:észes férfit és a fe^tf'oteti'nió^capát, a szov'tai MATrT,FtSZ MTHALYT. ONT sofőrt, őt feledni nem le^et. Emlékét őrzi bánatos felesége, fia két lánya, a fp 'S'íTj távolban, édesanyja és te^f,vérei. Nyugodjál békében. (28456) Szomorú szívvel tudatjuk, hogy a szerete tt édesanya, nagymama, testvére»'^atárs. rokon, anyós, jó szomszéd, özv. Rómitty MOTILYNÉ sz. Szabó Krisztina 78 éves korában, borzas betegség után elhunyt Magyarországon. rT,''*v»r. febmár 4_én du. 3 órakor lesz a református temető cin^erméből. E.mievét őrzi: if*anya, vette és két unokája. Enikő és K***c.rima. (28546) őszinte részvétünk S. Sófalvi Bertának, szeretett FÉRTE elhunyta alkalmából. Novák József és családja. (28639) Fájdalomtól összetört szívvel tudattuk, hogy a legdrágább, önfeláldozó édesanya, nagymama, testvér, rokon, kollega, barátnő és ismerős Özv GREB WT« i\N TERI sz CZIRAKI életének 56 évében io nap szen. vMw után elhunyt Drága halottunk temetése 1993 február 3.án 12 órakor lesz a haltft»s háztól a református te_ Emléke örökké legyen ártatt. f?s teno\ ^ gvé«zoó Mély fájdalommal tudatjuk, hogy a szeretett férj, gyermek, édesapa, nagyapa, apás, testvér, rokon, jó barát és szomszéd CSÍKI ZOLTÁN életének 60. évében 1993 jan. 29- én elhunyt. Drága halottunkat 1994. február 2-án, 15 órakor búcsúztatjuk a református temető cinterméből, ezt követően a remeteszegi temetőben helyezzük örök nyugalomra. A gyászoló család (28607) Mély fáklalommal tudatjuk, hogy a szeretett édesanya, nagymama, sógorasszony, anyatárs és rokon özv. szava, józsefuvÉ sz. PIPAS ARANKA január 30-án szenvedés után megszűnt élni. Temetése 1993 február 2-án du. 3 órakor lesz a katolikus temetőben. (28632) A gyászoló család. Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a forrón szeretett gyermek, édesapa, nagy tata, aládnagyapa, testvér, rokon, szomszéd, a mezőfeketei MÁTÉ DOMOKOS 67 éves korában hírt** én eltávozott kedves családi» köréből 1993 jan. 30-án. Temetése 1993. február. 3-án lesz a me''e*a korei gyászháztól. EmV*két őrzi öreg édesg'nyfa, 8 gyermeke és azok esabldjjd. Nvg'od, békében drága «***»«anynk. (28«5?) Mély fájdalommal tudatjuk hogy a szeretett édesapa, nagyapa, d*dnagyapa, testvér, após és jóbarát id. NANUSZ JÓZSEF január 29_án életének 74-ik évében elhunyt. Temeté*1«fo. bó. 2_án 15 órakor lesz az új temetőben. Jelen értesítés a gyász lei öntést is helyettesíti. Jozsó, Pain és Pityu. (28649) Mély fájdalommal tudatjuk, hogy elhunyt özv. PAVEL ILONA Temetése febr 3-án 13 órakor a református temetőben lesz. Podica és a család (28658) Megrendült szívvel tudatjuk, hogy a forrón szeretett feleség, édesanya, nagyanya, a marosszentannai matya ,5 hona sz. BÁLLA 80. évében hossza.** betegség után január 31-én megpihent. Temetése 1993 febr. 2-án lesz 14 órakor a marosszentannai családi háztól. Búcsúzik férje, gyerekei, unokái és dédunokái.(28662) Fájó szívvel tudatjuk, hogy a szeretett feleség, anya, testvér, nagyanya, rokon, anyatárs, a harasztkereki születésű BERECZKT SÁNDORNÉ sz. Nagy Teréz Margit hosszas szenvedés után megpihent. A gyászszertartás február 4-én, csütörtökön 14 órakor lesz a marosvásárhelyi reform-sens temetőben. Dráka halottunkat a maroskeresztúri temetőben, 15 órakor helyezzük örök nyugalomra.— A gyászoló család Az elválás fájdalmával tudatjuk, hogy a felejthetetlen jó testvér, nagynéni, PAVEL ILONA sz. Szőke hosszas szenvedés után megpihent. Távozásod lelkünkben nagy űrt hagyott, , mert jóságoddal mindent csak értünk tettél, ez jellemezte egész életedet. Temetése februán 13 órakor lesz a református cinteremből. Fájó szívvel búcsúzik 2 testvére, 3 unokaöccse és azok családja. Ottó és családja, Svédországból. Nyugodj békében drága testvérem." Piri (28674) Szomorú szívvel közöljük, hogy hűséges precbitertársunk PAP FERENCZ 82 éves korában elhunyt. Temetése 1993 február 3-án d.u. 2 órakor lesz a református temetőben. Emlékét megőrizzük Szabadság úti református Ezvh'1'* község (28664)____ presbitériuma Mély fájdalommál tudatjuk, hogy a szerető édesapa, nagy tata, rokon, fő szomszéd és ismerős, özv. PAP FERENCZ a húsmari vállalat volt dolgozója református presbiter 1993 január 31-én csendesen megpihent. Temetése 1993 február 3-án, 14 órakor lesz a református temetőben. Emlékét őrzi leánya Zsuzsa, vejeJóska, unokája Andrea, férje Sanyika, dédunokái Zsuzsika és Kinga. (28668) Nyomdaipari Vállalat, Poligrafier • ulca 3 szám Telefon: 36 643 Rendelési szám: 230““