Népújság, 2022. november (74. évfolyam, 250-274. szám)

2022-11-10 / 258. szám

2022. november 10., csütörtök ______________________________________HARMÓNIA_______________________________________________________ NÉPÚJSÁG 5 H­UMONIA Egészség — életmód — otthon Szerkesztette: Bodolai Gyöngyi Betegség, gyógyulás és gyógyítás a magyar irodalomban (4.) Dr. Kiss Zsuzsánnt Tanult orvosnak adja ki magát Lúdas Matyi, Fazekas Mihály (1766-1828) azonos című elbeszélő költeményének hőse, amikor harmadszorra készül túljárni dölyfös földesu­­rának, Döbröginek az eszén. A léha suhancból több szakmát kitanult, külföldet megjárt, ügyes polgárrá fejlődött ifjú jól játssza az orvost. Nem csoda, mert Matyi előbb beállt tanulni egy hadi orvoshoz: „ beszegőde Inasnak, Olly feltétel alatt, hogy az esmeretes nyavalyáknak Tzifra nevére, haszonvehető füvekre, porokra; Érvágó, köppöly, kristály, lántzéta, borotva, ‘S más borbély szerszám hasznára; sebekre való szer, Fördők ‘s párgolatok készítésére, kenőtsre Oktatná ötét.­­ Feje jó volt a’mi Matyinknak ‘S egy két hét tsak alig múlt, hogy vagy Római nyelven Vagy Görögül, sok rossz nyavalyákat elő tuda böltsen Mondani, mellyek azon században műbe valának. És az azokra való szer kotyvasztáshoz is értett. — Elkéré ekkor Doctor Scorbuntzius Úrtól Otska parókáját, spádéját, vén paripáját, Bőr-bugyogóját, és a’tábori régi kabátját. Hadd tsapjon velek egy Fársángot Földes Uránál. ” Felveszi tehát Matyi a vén hacukákat, és Döbrögi elébe jutva doktori módon kezdi magát viselni... Fazekas élőbe­szédhez közelítő, laza hexaméterei így beszélik ezt tovább: „ Megtapogatja erét Matyi, és veszedelmes hevűlést Érez megromlott vérében; hogyha azonnal Fördő nem készül, és höppöly, még ma bizonnyal A ’szívére megy, és — Ekkor vállat von az álnok. Kéri az Úr minden Szentekre, hogy a 'mit az Isten Értésére adott, rendeljen.­­ Doctori módon Harmadik újjával megbökvén homloka búbját: Fördővíz szaporán, úgymond, és füvek! ezeknek Elszámlálja külön neveket; száz erdei réti Dudvák váltak ezek: nyúl-, farkas-, béka-tseresznyék; Medve-, szamár-, disznó-, eb-, egér-, kutya-, matska-tövissek; Hát meg az angyal- szent- 's ördög-gyökerek (mivel akkor A 'füvek neve tsak barom, ördög, ‘s szent vala; Füvész- Könyv még nem lévén). ” Ami a füvészkönyvet illeti, az első magyar fü­vészkönyv éppen Fazekas Mihály (Diószegi Sámuellel közös, Földi János hagyatékát felhasználó, Carl von Linné rendszerén ala­puló) munkája volt; 1807-ben adta ki Debrecenben, 1813- ban pedig e kötet továbbfejlesztéseként jelent meg, ugyancsak Debrecenben, az első magyar orvosi sí­vészkönyv; ennek is egyik fő szerzője a Debrecen közéletében rendkívül széleskörűen tevékenykedő Fazekas Mihály volt. S bár Fa­zekas már 1804 körül elkészül a Lúdas Matyi első változatá­val, műve először csak 1817-ben jelent meg Bécsben, egy, a császárvárosban matematikát tanuló magyar diák jóvoltából, a szerző tudta nélkül. A következő, szintén bécsi megjelenés­hez már Fazekas Mihály is hozzájárult. Lúdas Matyi történe­tét Fazekas egy ókori asszír népmeséből merítette. Elbeszélő költeménye olyan népszerű lett, hogy már 1831-es budai megjelenése előtt színdarabot írt belőle a baranyai szárma­zású Balogh István, és vándorszínészeivel évtizedekig ját­szotta nagy sikerrel a magyar hon minden vidékén. E közkedveltségnek oka lehetett az orvosi szerep érdekes, anek­­dotikus előfordulása is. Talán éppen „közönséges” témája miatt, a Lúdas Matyi fel­háborította Berzsenyi Dánielt. Pedig Berzsenyit is érdekelte a korszellem. 1814-ben így szólt Napóleonhoz címzett ódá­jában: „Nem te valál győző, hanem a kor lelke: szabadság”... Fazekas, aki Moldvától Belgiumig és Franciaországtól Né­metországig katonaként járta be a világot, a tizennyolcadik század végének minden feszültségét belesűrítette Lúdas Ma­­tyijának szenvtelen eleganciával és fanyar egyhangúsággal mondott meséjébe. Érdemes megfigyelni, hogy Matyi agyba­­főbe verését a szerző milyen szűkszavúan intézi el az első „levonásban” (minden fel-, illetve levonásban megesik egy lábról lekapás), aztán tovább is úgy regéli, hogy a nép fia, az inkább mesebeli, mint valóságos bosszúálló, szinte indulat nélkül, kötelességszerűen veri el háromszor egymás után egykori földesurát. Döbrögi megveretéseit, fájdalmát és kín­jait azonban az elbeszélő költemény fokozódó részletezéssel tárja elénk. Mit akart ezzel Fazekas Mihály mondani? Min­denesetre, mire Lúdas Matyi izgalmas regéje ógörög verslá­bakon előbandukolt, a Martinovics-féle összeesküvők már rég porladtak, elpusztult Hajnóczy József, Kármán József, Szentjóbi Szabó László, Verseghy Ferenc, és meghalt Cso­konai Vitéz Mihály. Változtak az idők, vagy mégsem? Eötvös József (1813- 1871) 1845-ben megjelent regényében, A falu jegyzőjében jól dokumentáltan és sok sebből véreznek a közállapotok. Tak­sony vármegyében, ahol a regény cselekménye játszódik, var jóság és gonoszság, van éhezés és fényűzés, vannak jelleme­­sen szolgáló emberek, de vannak megalkuvók, csalók és erő­szakosak. A pandúrok ön­kényesen felgyújthatják a fizetésképtelen parasztok viskóit, a börtönben sor­sukra hagyott emberek tö­megét tífusz pusztítja. Hősökre és áldozatokra is szükség van ebben az izgal­masan kanyargó tiszaréti történetben, különben a szerző nem juttathatná el regénye cselekményét a sö­tétet és borút valamelyest feloldó befejezésig. Eötvös regénye nagy hatással volt a késő reformkorra; e hatás jele volt az is, hogy a re­gényből szinte azonnal színpadi darab is készült Viola címen. Igaz, csak a forradalom és szabadságharc után, 1851-ben írta meg és állította színpadra Szigeti József a Vio­lát, de attól kezdve évtizedekig játszották sikerrel. Az üldö­zött becsületes betyár drámájában, akárcsak forrásában. A falu jegyzőjében, szinte kulcspozícióban találkozunk egy ki­rurgussal. A vármegyei fősebész meglehetőst vehemensen tá­madja a homeopátiát: „Mit tesznek a homeopathák. Adnak-e gyomortisztítót, me­legítőt, erősítő falappát s chinát, orvosságot, hogy a beteg izzadjon, s az izzadás ellen antispasmaticumokat, antirheu­­maticumot, aromaticumot, cardus benedictust, rhebarbarát, tartarust, sul mirabile glauberi-t? ” Valójában Serer fősebész csak epizódszereplő A falu jegy­zőjében­, de az mégis nagyon lényeges, hogy mikor nincs jelen: akkor, amikor legnagyobb kötelessége volna segíteni, beavatkozni! Nincs ott a porvári börtönben, amikor ott tífusz pusztít. Nem véletlen, hogy Eötvös éppen a börtönben ját­szódó fejezet (a harminchatodik) elején jegyzi meg nyájas iróniával, hogy „minden orvos próbaköve a ragály”. A kép, amelyet a börtönről kapunk a regényben, valószerűségével borzongat. Az említett fejezetben éppen a halált hozó tífusz láza győzi meg az üveges zsidót, hogy végre igazat kell szól­nia, hogy rajta ne maradjon a hamis tanúskodás bűne. Beteg­ségében a börtön mélyén csak Vándory, a lelkész (a jegyző testvére) látogatja meg, akinek bevallja, hogy az alispánná és az ügyvéd kényszerítették hazugságra. Így tisztázódik a „Macskaházy kontra Tengelyi” ügy. A szegény üveges zsidó felfedi Macskaházy gyilkosának kilétét is, s bár orvos már meg nem gyógyítja, nyugodt lelkiismerettel hal meg... Az első magyar orvos főhőssel „rendelkező” regényt a haza mindenesének nevezett Fáy András (1786-1864) írta Vörösmarty halálának évében, 1855-ben, Jávor orvos és szol­gája, Bakator Ambrus címen. Ez a mű jókedvet, emberséget és derűt sugároz, miközben csipkelődő szatirikus kis életké­pek sorával ejti ámulatba az olvasót. Kakasdon (avagy a táji kiejtés szerint Kákasdon) és környékén Jávor doktor egyfoly­tában utazik, mert mindenhol akad betege és ügyes-bajos in­téznivalója. Állandó kísérője Bakator Ambrus. Ez a páros valahogy úgy utazik, mint ahogy a mesék, mondák elevenítik meg Krisztus és Szent Péter utazásait. Jártában-keltében az orvos bajt, szenvedést és indulatokat enyhít. Egy ízben két, egymással „leszámolni” készülő, kissé kapatos társaságot képes visszarettenteni az összeverekedéstől. Kiürült boros­hordókat szállító emberek szekereznek lejtőn lefelé, miköz­ben egy másik embercsoport felfelé tart ugyanott a hegyen. Kitérni egyetlen atyafi sem akar. Jávor doktor Ambrussal arra jár. És az orvos szép komótosan előveszi sebészi műszereit, melyeknek puszta látványa elegendő a felhevült urak lehűté­séhez, így tehát a csihi-puhi elmarad. Olyan ez a furfangos békítő jelenet, mint a Csongor és Tündében Csongor csele az árva ördögfiókák lecsendesítésére; igaz, Csongor elragadja az ördögfiak örökségét... Terebélyes orvosi táskájában egy ízben Jávor doktor egy eleven „kitett gyermeket” talál. Ami­kor csak éppen beugrott egy házba, táskáját a kocsi bakján hagyta, aztán amint visszaült, a „lókormányos” (kocsis) az út hepehupáival vesződve nagyokat kanyarodott, a jármű pedig felrázta álmából a táskába csent, gyanútlanul alvó kis­babát... Jávor doktor a talált kincset hazaviszi feleségének és anyósának, minden rosszhiszeműséget lefegyverez, és a regény végére kideríti, hogy a befogadott csöppség egy jól ismert, nemesi származású színésznő törvényes gyermeke. Padovában tanult orvos volt Abafáji Gyulai Pál, aki címadó főhőse lett Kemény Zsigmond (1814-1875) első re­gényének, a Gyulai Pát nak. Igaz, a regényben a főhőssel nem mint orvossal, hanem mint a Báthoryak hű államférfiújával találkozunk. A cselekmény Magyarország és a „kisded Er­dély” egyik legzivatarosabb korszakában, a 16. század végén játszódik. Kemény Zsigmond minden regényében a mérték­telen, „túlzásba vitt erény” következményeit vizsgálja, így Gyulai Pál tragikus sorsát a kitartó hűség okozza. Gyulai Pál a Habsburgok és törökök között lavírozni kénytelen, az egy­mással is kiszámíthatatlanul viaskodó két Báthory unokafi­vér, Zsigmond és Boldizsár áldozata lesz. Kemény Gyulai Pálban a majdani Bethlen Gábor-i óvatos (hinta-)politika elő­futárát ábrázolja. Számtalan emlékezetes orvoshőst alkotott meg a műveivel minden lelket gyógyítani képes Jókai Mór (1825-1904). Sokan emlékszünk „Kőszívű’’-jének rendkívül izgalmas első fejezetére, amelyben egy haldokló végrendeletével fordul szembe a hátramaradó özvegy. A Hatvan perc­ című fejezet díszlakomával kezdődik, amelyen az ünnepelt „szokott be­tegsége” miatt nincs jelen. Nyilvános titok, hogy az ünnepelt „nagyságos és tekintetes, nemzetes és vitézlő Baradlay Ka­zimir úr, örökös és valóságos aranykulcsos és sarkantyús úr" „szív-verőér-kövesülésben szenved”, és hogy e „szívbántal­­makkal évtizedekig lehet élni rendes életmód mellett”. Ám a díszlakomán az orvos „szigorú arccal” félrevonja Baradlay­­­nét, és megsúgja neki, hogy férje haldoklik, hogy „csak hat­van perce van még élni”, hogy orvosára a betegnek már nincs szüksége, de egyedül kíván beszélni feleségével. És elkez­dődik a szörnyű végrendelkezés, amit egy „a semmivélét sö­tétségéből előtűnő homályos alak” szakít félbe. Özvegy Baradlayné pedig térdre rogyva, „ két összekulcsolt kezét a teleírt papírlapra fektetve", Isten előtt megfogadja, hogy mindannak a rossznak, amit haldokló férje parancsolt, ő az ellenkezőjét fogja tenni. Erre pedig a halott majdnem feltá­mad, lezárt ajkai kinyílnak, lecsukott szemei elmerednek, mellén összefogott két keze közül a jobb feje felé emelkedik: „ Talán az elköltöző lélek összetalálkozott az égben az utána­­küldött fogadással, s még egyszer visszafordulva az ég kapu­jából, a csillagok útjából, megtért porhüvelyéhez, hogy egy halál utáni kiáltással kijelentse tiltakozó vasakaratát. ” A kőszívű ember fiaiban, az 1848—49-es szabadságharc eposzi méretű, 1869-ben megjelent regényében sok sebesü­lés, ájulás, halál, így több háziorvos, hadiorvos és törzsorvos is szerepel. Még több a lassan ölő bűn, de számtalan drámai, a „Nyergelj s fordulj!” jelenethez hasonló pálfordulás, gyó­gyító gondoskodás és néma áldozatvállalás történik. Olvas­hatjuk, hogy a seregestül behívott muszka katonákat a kőszívű ember kőszívű barátja, Rideghváry Bence tessékeli befele a magyar hadszínterek fele - természetesen nem Ba­radlay Ödön, akire várt volna e feladat, ha apja végrendelkezése szerint él. Rideghváry a nyolc­­vanezer orosz katonát behívók élén véletlenül elfogja az esemé­nyekkel sodródó Tallérossy Ze­­bulon felvidéki nemest, aki éppen kimenekülni próbál a zak­­latott hazából és öt lánya és fele­­sége miatt viselt „papucslétéből. Zebulonnak tolmácskodnia kell a tótok lakta földön. És míg az orosz katonák bármely gyógy­­ip­szertárból vitriolt kapnak, hogy " hígítottan azt igyák kolera ellen, " NKD Tallérossy Zebulonnak csak nagy nehezen sikerül szereznie a pati­kából egy kis tartarus emeticust. E szerre azért van szüksége, hogy hányni tudjon, hogy megszabaduljon a járványtól oly erősen rettegő Rideghváry fogságából. És úgy is lesz, egy kis hányás láttán a cár barátja, a mindenféle érdemkeresztekkel ellátott császárhű nagyúr kolerát sejt, azonnal kereket old megbízatása elől, és Zebulon megszabadul. E regény lapjain elénk tárul, ahogyan a Baradlay-kastély szabadságharcos kórházzá alakul. Baradlayné két orvost tart, és a könyvtárat gyógyszertárrá alakíttatja. „ Maga és nőcse­lédei egész nap tépést, sebkötőket készítenek. ” Eközben, Pal­­vicz Ottó és Alphonsine gyermekét keresve, Richárd eljut egy „ellenkórházba”, a „meghaladó intézetek” egyikébe Monoron. Itt lassú meghalásra ítélve sínylődnek a szüleiktől elhagyott gyermekek, mert a gondozók egyáltalán nem törődnek a rájuk bízott kicsikkel, csak a pénzt várják, és keveslik, amit értük kapnak. Richárd elborzad a látottakon, de még időben megtalálja Károlykát egy sötét fáskamrában. Szemfájása miatt a hercegi kisgyermek még ivóvizet sem kap... Richárd kiragadja a kisfiút a biztos halál torkából, Pesten magángyer­mekkórházba viszi, ahol jó pénzért meggyógyítják... Orvosi szempontból szintén emlékezetes fejezete a regény­nek A fejgörcsök napján című fejezet, amelyben a „bresciai hiéna”, Haynau jelenik meg. A pesti Károlyi-palota (ma Pe­tőfi Irodalmi Múzeum) egyik első emeleti szobájában, a vi­lágosi fegyverletétel után, „a teljhatalmú kormányzó” a halálos ítéleteket gyártja. E munkától azonban nem érzi magát valami kitűnően, rettenetes fejgörcsei támadnak. „Hisi az ő fejének sem irgalmaz az a láthatatlan démon, aki kín­­padra feszíti a hatalmast, homloka körül csavarja a spanyol diadémot, s kalapácsokkal üti halántékait, ki forró pokolégbe mártja bele fejét, és szemei előtt tűzzel festi ki a világot.­­ Ilyenkor talán a lelkiismeret veszi „üldözőbe” a rettenthetet­len Haynaut. A hasogató fejfájásra még kínzóbb esemény kö­vetkezik, Plankenhorst bárónő látogatása. Alphonsine bosszút liheg a tömlöcben raboskodó két Baradlay fiúra, és ráadásul arra is figyelmezteti Haynaut, hogy másnap felmentik szol­gálatából, mivel a külföld most már tán megsokallta a „pél­dás” vérengzést. Hajnalig azonban még rengeteg halálos ítéletet aláírhat, vigasztalja az ördögi asszony az ördögtől sem­ félő vérbírót... Jókai egészen közelről láttatja velünk a nem­zet nagy hóhérját, aki mégiscsak ember is: „A fejgörcsös ember csakugyan talált valamit, amit összetépjen. [...] Égési éjjel nyugtalanul járt fel s alá szobájában, s nehéz hörgése, feljajdulása keresztülhallatszott a kettős ajtón. ” Megbízatást utolsó éjjelén, Jókai képzelete szerint, a fejgörcsöktől kínzott Haynau minden további halálraítéltnek megkegyelmez Fazekas Mihály. Curl von Binzer festménye Jókai Mór, Barabás Miklós alkotása

Next