Nógrád, 1990. március (46. évfolyam, 51-76. szám)

1990-03-15 / 64. szám

Megkérdeztük a rendezőt: Mi újat nyújt a Szinyei Merse-kiállítás? Nagyszabású, a teljes életművet felölelő, rajzok­kal, dokumentumokkal ki­­egészített tárlat nyílt a Ma­gyar Nemzeti Galériában Szinyei Merse Pál és köre címmel. • Vajon tud-e nekünk újat mondani, hagyományos Szinyei Merse-képünkön változtatni egy ilyen kiállí­tás? — A kérdésre Szinyei­­ Merse Anna, a mester déd­unokája, a kiállítás rende­zője, koncepcióját kifejtve adja meg a választ. — Monografikus kiállí­tást rendeztem, a korba és környezetbe helyezve a fes­tő életművét, amelyet nem nagyszámú, de jelentős mű­vek képviselnek. A Magyar Nemzeti Galéria állandó ki­állításán 30 Szinyei Merse­­kép van, a raktárakban ugyanennyi. A galéria tu­lajdonából 50 kiemelkedő kép reprezentálja a nemzeti gyűjteményt e kiállításon. A további ötven festmény a kiscelli, a győri, a szegedi, a miskolci múzeum gyűjte­ményéből, külföldről és ma­gángyűjteményekből érke­zett. Szerencsére a galéria tu­lajdonában sok Szinyei Mer­­se-rajz van, amelyek új szempontokkal gazdagíthat­ják a kutatást. E rajzok, vázlatok híven kísérik a műalkotás keletkezési fo­lyamatát, különösen a fia­talkori műveknél. Mert ahogy Szinyei Merse Pál festészete éretté válik, egy­re kevesebb a rajz, biztos kézzel nyúl mindjárt a vá­szonhoz, festékhez. — Miért Szinyei Merse és köre a cím? — Azért, hogy helyet kapja­nak mestereinek, tanárai­nak, festőbarátainak olyan művei, amelyek barátsá­gukból, közös élményeikből, olykor művészi egymásra találásukból születtek. Így került a falakra a nagyvá­radi Mezey Lajos képe, aki­től gimnazista korában ta­nult festeni. Müncheni ta­nárának, Pilotynak, tanuló­társának Gabriel Maxnak, barátjának Böcklinnek egy­­egy festménye. A festői ro­konság révén vannak, itt a barbizoniak, vagy Ferenczy Károly munkái. — Szinyei Merse Pálnak, aki kétségkívül legnagyobb festőink egyike, ez a mos­tani mindössze a negyedik önálló kiállítása. — Valóban. Az első önál­ló kiállítás lehetősége is csak 1905-ben, hatvanéves korában adatott meg neki. Bár azt a kiállítást az 1896- os, millenniumi országos ki­állításon aratott elsöprő si­kere óta tervezték. Aztán 1912-ben, az Ernst Múze­umban, s legutóbb 1948-ban, a Szépművészeti Múzeum­ban volt Szinyei Merse Pál­­kiállítás. (A háború miatt három évvel megkésve, a művész születésének cente­náriumán.) Ez, a mostani minden eddigi kiállításnál teljesebb.­­ Sikerült eltűnt­nek hitt, lappangó műveket megtalálnunk, sikerült kül­földi gyűjteményekben lévő képeit kölcsönöznünk (de még mindig sok az ismeret­len helyen tartózkodó mű, a jelentősek közül is). — A festményeket, rajzo­kat gazdag dokumentum­anyag kíséri. Mik ezek? — Képviselői szereplésé­nek, főiskola-igazgatói te­vékenységének iratai, leve­lezésének egy része. E csa­ládi, baráti, hivatalos és kül­földi levelezésekből fény derül festői hitvallására, módszereire, személyes am­­bícióira, lényének rezdülé­seire. És itt vannak hazai és külföldi díjai, kitüntetései, arany-, ezüstérmei. Mert ha ugyan későn is, évtizedes meg nem értés, mellőztetés után, de megtört a jég, és Szinyei Merse Pált ünne­pelte az ország, mesterének kiáltotta ki az ifjú festő­nemzedék. Lilaruhás nő (1874) A hinta (1869) ADY ENDRE: A TŰZ MÁRCIUSA Csámpás, konok netán ez a világ S végbe hanyatlik, kit annyian űztek, De élethirtel­en, üldözött haló, Március kofáira és szentjeire Hadd szórjam szitkát és dicsét a Tűznek. Hadd halljék végre olyan magyar szava, Ki sohse félt, de most már nem is félhet, De kihez bús Hunnia szikjairól Sírjáig eljut, lazítva, bárhova, Gőgös, grófi szó s piszkos szolgaének. Vesznem azért kell tán, mert 'magyar vagyok S terhére e föld száz Pontiusának S haldoklóan mégis elküldöm '•magam Boldogabb testvéreimnek síromon: Az új, jobb márciusi ifjúságnak. Testvéreim, nincs nem igaz szavatok, S százszor többet merhettek, minthogy mertek. Békésebb, szebb, jobb, vidámabb, boldogabb Életre váltott jussa nem volt soha. Mint mad, bús, magyar, ifjú embernek. Úgy nézzetek szét, hogy ma még semmi sincs. Csak majmolás, ál-újság és gaz bírság S mégis, lám, ti vagytok a fiatalok S mégis, sír-mélyről látom sikeretek: Holnap talán könnyebb lesz a mártírság. Búsabb az ifjú magyarnál nem lehet, Mert él basák és buták közepette, Mert hiába lett acélból itt a szív, Szép ember szívként szikrázni ha­­ akar: A honi rozsda megfogta, megette. De Tűz és Tűz, én ifjú testvéreim, Jaj, a Tüzet ne hagyjátok kihalni. Az Élet szent okokból élni akar S ha Magyarországra dob ki valakit, Annak százszorta inkább kell akarni. Életet és hitet üzen egy halott Nektek fiatal, elhagyott testvérek. Az olvasztó Tüzet küldi a hamu S láng­ óhaját, hogy ne csüggedjetek el. Március van s határtalan az Élet. „A pályára alkalmat­lanok szuverenitásá­tól mentsen meg min­ket és gyermekeinket az Is­ten!" — egy „munkaközös­ségi apuka” sóhajtott így a szülői értekezlet előtt. Az osztályfőnököt megkímélte ettől a közléstől, aki a he­lyi nevelési rendszer fo­galmát és gyakorlatát ma­gyarázta a szülőknek. A sa­játosságok, az önállóság hangsúlyozása sokakban kelt aggodalmat; a nagyobb tanári szabadsággal vissza is lehet élni — hallom a szülőktől s a diákoktól. Az oktatási törvény az iskolák működésével kap­csolatban így fogalmaz: „Az alap- és középfokú nevelési­oktatási intézmény a helyi szükségletek figyelembevé­telével kialakítja helyi ne­velési rendszerét, továbbá kiegészítő tananyagot dol­gozhat ki, és megválaszthat­ja a fakultációs irányokat.” A nevelés helyi rendszeré­nek egyik sarkköve az ön­állóság, amely eddig is lé­tezett, de nem markánsan és pedagógiai­ programok­ban is megfogalmazottan. Minden iskola kénytelen volt alkalmazkodni a min­denkori „diákanyaghoz”. Minden pedagógus rá­kényszerült, hogy a köve­telményszintre felemelje a nagyon különböző tudással, alapműveltséggel rendelke­ző tanulókat. Ha ez nem ment, a követelményt kel­lett igazítani az adott ké­pességekhez. Bármennyire is zárt, elzárkózó, nehezen igazodó az iskola, kényte­len volt együttműködni a szülőkkel, a támogató üze­mekkel, és ez kötelezte őket bizonyos mértékű alkalmaz­kodásra. A jellemző mégsem a sok­féleség volt, a sajátosságok hangsúlyozása, hanem az egyöntetűség, a felülről ka­pott célok végrehajtása, a nevelési elvek, módszerek, a tantervek totális kidolga- A RÉSZ ÉS AZ EGÉSZ B­­­i­­­ zottsága. Ezek a felülről és kívülről ható kényszerek csökkentették az oktatás ha­tékonyságát, örökös korri­gálásokra kényszerítették a nevelőket és az irányítókat. A teljesíthetetlen elvárások, a nem a helynek, nem az iskolának való követelmé­nyek miatt mindennapossá vált a lelkiismeret-furdalás, a megkésettség érzése, a si­kertelenség miatti aggoda­lom. Az önállóság, a szuvere­nitás persze nem kénysze­ríthető ki máról holnapra. Az oktatási törvény ebben is a folyamatosságot hang­súlyozza, hiszen sok helyen még nincs meg ennek­­ a ma­gasabb rendű minőségnek a személyi és tárgyi fel­tételrendszere. De a reá­lis és kívánatos cél, min­denütt találkozik a nevelők törekvéseivel, a szülők igen­lésével, a társadalmi-gaz­dasági környezet elvárásai­val. Egyre több olyan isko­la van, amely a maga mű­ködését, saját logikája sze­rint gondolja át, s építi föl. Főleg a középiskolák kö­zött találhatunk vállalkozó kedvűeket. Az elmúlt tan­évben például huszonhét középfokú intézmény kért engedélyt a tantervtől való eltérésre. Ezek a kezdemé­nyezések, főleg ha majd en­gedély sem szükségeltetik hozzá, cseppek a tengerben, de összeadódva hozzájárul­hatnak egy újfajta, ered­ményesebb fejlesztési stra­tégia kialakításához. A sokféleség, a sajá­tos arc persze nem jelenthet alapvető el­téréseket. A helyi közössé­gek, a nevelőtestületek dol­ga és kötelessége, hogy ne adjanak életteret a „kilen­géseknek”, a nagy szélsősé­geknek. Ezen egyébként a rész és az egész dialektiká­ja is őrködik. Minden helyi nevelési rendszerre kötele­zően érvényes az egész do­minanciája a rész fölött. Az egységes követelmény ori­entál és szabályoz. A neve­lés alapvető céljai az okta­tási rendszer egészére ér­vényesek, s ezeknek a nem­zeti műveltség törzsanyagá­nak egységes meghatározott­ságában és a legfontosabb alapeszmék, értékek kötele­ző tiszteletben tartásában kell kifejeződniük. Z. E. Az Üllői út egyik szűk mellékutcájá­ban (ma Erkel Ferenc nevét viseli) nagy­jából egy távolságra a Duna-part­­tól, a Múzeum-kerttől, a Kálvin tér­től, meg a mocsárra épült Nagykörúttól, áll egy öreg bérház. Homlokzatát a fő­útnak veti üres ablakszemeivel, mert a sarkon áll, így ablakai részben az Üllői útra tekintenek, de keskeny kapubejá­rata a sikátor felől nyílik. Mint minden régi épület, ez is megőr­zött valamit a régi térből, melyet kör­nyezetéből kihasított, az udvar ecetfái és pocsolyái régibbnek látszanak a fa­laknál. Valaha tán a város legszélén állt, de ahogy egyre to­vább terjeszkedtek a háztömbök, egyszer csak belül találta magát, szinte belváros lett. A bejárat macskakövei még a ré­giek. Ezeket rótta valaha Arany János. Oldalt, a kapubejáraton túl, két díszes és értelmetlen vakablak ásít a falban. Szerencsére alig lehet észrevenni őket, mert van ebben a bejáratban valami bunkerszerű. Az ember akaratlanul is legörnyed, ha ide belép, pedig csak a félhomály tréfálja meg. Balra nyílik a lépcsőház. Szemközt a szabálytalan alakú udvar. Körülzárják a szomszédos házak tűzfalai. Fény alig téved ide a magasból, de ha mégis, meg­világítja a falak tövén zöldellő bokro­kat, az alattuk ásító veres macskát, a kékestollú galambokat, egy pillanatra idilli hangulatot teremtve. Az udvar közepén három óriásira nőtt ecetfa áll. Szinte lábujjhegyen nyújtóz­nak a fény felé. Kezdetben tán túl akar­ták nőni a tűzfalakat, de­ mivel ez nem sikerült, legalább a térnek azt a ne­gyedét választották lombjuk számára, ahová leggyakrabban tűz be a napsugár. A tűzfalak illeszkedései az egykori építkezés szeszélyességéről árulkodnak, de a lépcsőház szép lehetett valaha. Vas­korlátja rozsdásan, foghíjasan is szép vonalú. Elképzelem a költőt, ahogy tartózkodó idegenséggel felkapaszkodik a lépcső­soron, mely inkább harangját vesztett torony hangulatát idézi gyors kanyaru­lataival. A koránál mindig idősebbnek látszó férfi itt lakik, bár egészen ide­gen. Mintha vendégségbe járna önmagá­hoz. Tele van sóvárgással. A színek és visszfények alkonyi játéka távoli vilá­gokat kelt életre benne. Néha, amikor ideje engedi, és kedve támad egy kis sétára, elbolyong a mo­csaras, gyorsan alakuló városvégen, és ideig-óráig elnyomja lelkében a szo­rongást. Figyel egy görbe fát, lehajlik egy virághoz. A ligetek közt, melyek visszamaradtak a durván illeszkedő ház­tömbök takarásában, feltör a víz, a betemetett láp olykor még visszaköve­telné a magáét. Az utcaparti kanális­ban döglött macskák, rothadó gyümöl­csök. Ha nincs sétálós kedve, beül a közeli Két Oroszlán fogadóba. Ennek cégé­re, a két kopott kőállat, ma is látható az egyik Kálvin téri ház kapubejárata felett. Bent tágas udvar fogadja, a for­galmas térből — egykor piactér volt! — kiszakított nyugalom. Leül, megfog egy idegen tárgyat. Talán ez a legnehezebb számára: az új tárgyakhoz szokni. A hideg, sokasodó, egészen egyforma ipari limlomokhoz — kanálhoz, pohárhoz, szék karfájához, kilincshez. Az egyszeri tár­gyak varázslata, melyben felnőtt, nincs többé. A személyes és emberarcú hasz­nálati eszközök kultúrája és zenéje. Ezek az ipari tárgyak sosem tudnak megérni. Nincs történetük. Cserélgetik őket. Nem szelídülnek az ember kezé­hez az elődök keze érintésével. Talán még nehezebb ezekhez a lo­mokhoz szoknia, mint az idegenszerű be­szédhez, legyen az magyar, vagy német. Mindkettő csak karikatúra. A hang­súlyok megbicsaklanak, a mondatok össze­vissza indáznak. Nincs zenéjük. Min­den csupa csikorgás. Kifejezések illesz­kednek ormótlanul. A szavaknak nincs íze, ahogy a nagyban főzött ételnek sem, melyről a szakács maga sem dön­tötte el, minek szánja: beleaprít mindent, ami a keze ügyébe kerül, de többféle ételre is emlékeztet az eredmény. És ami többféle, az sem ilyen, sem olyan. Zagyvalék. Az arcokat mintha maszk takarná. Az emberi kapcsolatok bonyolultak, de mé­lyükön az érdekek talmisága. Talán egyvalamit szeret ebben az ide­gen nagyvárosban. A telet. Ilyenkor el­tompulnak a zajok. Egyneművé érik a hó ragyogásában a sok esetleges részlet, a járművek és hivalkodó kapuk, hin­­tók és elesett koldusok, a lovak és a rikkancsok. Minden meghitt lesz, majd­nem otthonos. Ahogy kapaszkodik felfelé a lépcsőn, a félhomályban, távolból száncsengő csi­­lingelése hallatszik idáig. Bal kezével ki­tapintja a korlátot, jobb kezében görbe botot tart, kopogtatja velük a lépcső­ket, de a falak visszhangja sehogysem akar találkozni lépcsei ütemével. Szepesi Attila: Arany János háza -v- /

Next