Nővilág, 1860. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)

1860-04-08 / 15. szám

226 tete ijedté vált s merev szemekkel nézett maga elé. — Mit tettem! mily iszonyú veszélynek tettem ki magamat! bűntársa vagyok egy gyilkosnak, ha nem lenne annyi bátorsága, hogy megölje magát, ha kivallana min­dent—, ah! D­urrant fogai vaczogtak. — Rémitő játékot űzök, ötvenezer livre, többet is kérhettem volna; ötvenezer livre vagy halál! De a koczka el van vetve, oh bár csak halott lenne már mind a kettő! Scipio pedig, mikor magába maradt, elő­vette ama hosszú kétélű kést, melylyel a czukornádat szokta vágni s lázas szorgalom­mal kezdé azt a fenkőhöz dörzsölni. — Holnap reggel Montalvan marquis, együtt utazunk el e világról, mormogó a rabszolga, rémitően szikrázó szemekkel.­­ 7* Egy lovas ezred közeledik Páris kapu­jához; a hosszú vonat élén lovagolnak a főbb tisztek, s legelöl, a többitől néhány ölnyi távolban, barátságos beszélgetésbe merülve haladnak prüszkölő méneiken az ezredes és egy ifjú őrnagy. — Tehát te szüleidhez szállasz? szólt az ezredes beállott rövid szünet után. — Igen, ha itt vannak, felelt az őrnagy, de attól félek, hogy már haza utaztak jószá­gukra, s akkor nem tudom hová szállok. — Megkínálnálak szállással Tarigny pajtás, hanem tudod, hogy én sem tudom még, hogy hová szálljak.­­— Köszönöm ezredes; a lakáshiány nem fog bennünket zavar­ba hozni; háborúban hozzá szokik az ember ily csekélységekhez, nemde ? — Igaz, csak az kellemetlen a dologban, hogy egymás lakását nem tudván, ki tudja mikor találkozunk, pedig tudod, hogy hol­nap reggel szükségünk lesz egymásra. — Ah, csekélység! ma este már tudni fogom lakásomat, jér el tehát estére az R . . . né játékházába, ott találkozunk. Kü­zd­­jed le ez egyszer erényes undorodat ama derék intézetek ellen, és jöj el, hidd el, sok érdekest fogsz látni, különösért neked, ki még soha sem voltál ilyen helyen, érde­kes lesz. — Pajtás, pajtás! Nem gyógyítottak ki eddigi veszteségeid ama szerencsétlen szenvedélyből? Ezelőtt, ha intélek, hogy hagyj fel a játékkal, azt feleled, hogy annyira szokásoddá vált , miszerint ha esteledik, tagjaid akaratod ellenére is a játékházhoz, visznek, bár, mint mondod, bizonyos vagy benne, hogy ha csak két hétig ellent tudnál állani, képes lennél azzal örökre felhagyni, hanem épen az első lépés a javuláshoz, a legnehezebb. Most ime az egész hadjárat alatt, vagyis két év óta nem játszottál s mégis visszatérsz régi bűnödhöz. — Csalatkoztam, mikor azt hittem, hogy az alkalomhiány meggyógyítana szenvedé­lyemtől; épen ellenkezőleg, a játék nél­v idé­zése véghetetlenül felfokozta vágyamat. Tehát ott leszesz? - Nem örömest teszem, hanem mint­hogy nincs más mód veled találkozni, tehát elmegyek. Megelőzzük a két ifjú tisztet és az emlí­­tett játékházba sietünk, melynek számtalan viaszgyertyától világított termei már­a a legfényesebb társaságot tartalmazzák. Amaury is itt van, az ellenállhatlan vágytól ösztönözve, utolsó ötezer livretét hozta el, azzal biztatva magát, hogy e cse­kély összeg úgysem lehet hasznára egyéb­kép, mintha a többit vissza­hozza, elvesztése pedig alig fogja szegényebbé tenni; ezentúli sorsa úgyis csak Durrant titokteljes műkö­désétől függ. Ne Amaury tehát egy játékasztalhoz ült, s mindjárt az első perczben, csodálkozva véve észre, hogy a sors, úgy látszik, megbánta s jóvá akarja tenni előbbi üldözéseit; az arany rövid idő alatt roppant halommá nőtt Amaury alatt, ki e váratlan szerencsét ép oly nemes egykedvűséggel fogadta mint előbbi veszteségeit; azonban a vicomte egy­kedvűsége csak külső, csak álarcz volt, bel­sejében a legemésztőbb feszültség uralko­dott, idegei oly rémitő izgatottságban voltak s minden érzéke annyira a játékkal volt elfoglalva, hogy a legcsekélyebb zaj vagy mozgás kellemetlen háboritásként tűnt fel előtte s minden széktaszitás vagy szó, mely a szomszéd asztaltól áthangzott, oly indu­latba hozta, hogy ökle önkéntelenül össze­húzódott s tagjai görcsös rándulásokon mentek keresztül. Nagyon kellemetlenül hatott tehát reá, midőn két lovagcsizmának

Next