Nyírvidék, 1920 (41. évfolyam, 1-74. szám)
1920-01-14 / 10. szám
Nyíregyháza, 1920. január 14 . Szerda XLI. évfolyam • 10 szám cezúrát: preetui Gepitan Jóén Cizmas. SZABOLCSVÁRMEGYE ÉS NYÍREGYHÁZA VÁROS HIVATALOS NAPILAPJA tüitoetés: Egész évre 12* K, félévre K, I Alapított* JÓBA ELEK I , ^SENN ÚTTSZS'' negyedévre 30 K, fégy hónapra ]• ti. % szerkeszti Dr S. SZABÓ LÁSZLé | TELEFON SZAK : ' POSTACHEQUE ^, ===== Tanítóknak félévre 40 korona. ' ) j Kiadatokat nem adunk vissza. • iHírwmmin- ng'.fji-iwwjuum"..JI juhVI". -'i n-iirmrtmrínm-r-ii-~n--rr--r-irr—iwnfnyrr>ir^*r****^*'*a*i''' "'" " **' n,ri""' " Dela delaa gatul militar sii judetului Szebolcs. Instiintare S a cduca la cunostinta tuturor autoritatilor maghiare si a intregii populatii acestui comitat.u. I. Consecvent Ordonantei Noi, in afara de cerea comunicate primarului si politaiului orasului cum si capitanului de Jandarmerie maghiara din localitate aradiejina. In cursul lunei curente nu se va acorda nici o tele de petrecere familiara, afara din cinematografele si teatrele locale. Restaurantele si carciumile vor fi deschise numai pana in oara 10, iar electrica va functiona numai pana la ora si noaptea, cand sa intrezice orice circulatie, chiar si acelora cari au bilete permanente. si. Sa aduce la cunostinta generala, ca in conformitate cu ordinul Comandamentului Zonei de ocupatie No. 10961 nu sa mai autorzeaza rumem a calatori fara certificat de deparazitare si de sanatate eliberat de primaria respectiva, care au sa dat ordin prin prefectura judetului in acest sens inca de la 10 ian ac. Sa atrage atentiunea serioasa a tuturor primsrior, ca acestea certificate sa coraspunda realitatii, cari altfel vor fi tradusi judecati curtii martiale. Desi gemeni, oricare calator trebue sa poseada in nod obligator acest certificat, caci in din comun ou va putea obtinca viza legila de calatorie. Nyíregyháza in 13 fanuar 1920. Lt. Colonel FRUNZESCU delegatul militar al judetului Szabolci, si comandantul Garnizionei Nyíregyháza. Szaboicsvármegye katonaí'korMánybiztosától. Hirdetmény. A 3. számú rendeletnek megfelelően értesítem a vármegye összes magyar hatóságát és lakosságát, hogy a városi polgármesterrel, rendőrséggel és a helybeli magyar csendőrség kapitányával történt közölteken ki vili a következőket rendelem el: Folyó hónapnak folyamán magánjellegű családi mulatságra engedélyt senki sem kaphat. Az összes vendéglők és szállodák este 10 órától bezárandók. A villanyviláglás csak éjjel 11 óráig működhet, midőn modenféle közlekedés megfeküdik, még ha valaki állandó jellegű kimaradási jeggyel bír is. Közhírré tétetik, hogy a megszálló csapatok főparancsnokságnak 10961. sz. rendelete értelmében ezentúl csak az utazást, aki az illetékes elöljáróság által kiállított fertetlenitési és egeszsegi igazolvánnyal van ellátva. Az előljárságok e tekintetben a vármegyétől még f. év január 10-én utasításokat is kaptak. Komoly figyelmét felhívoti az öszes elöljáróságoknak, hogy fenti kiadandó igazolványok a valóságnak megfeleljenek, mert ellenkező esetben hadbíróság elé fognak előállíttatni. Minden utas csak az esetben atadhat, ha a kötelező szellen előirt fenti igazolvánnyal * kir. ellenkező esetben utazási igazolványa törvényes láttamozással nem fog elláttatni. Nyíregyháza, 1920. január 13. Frunzescu alezredes, Szabolcsvármegye katonai kormánybiztosa és Nyíregyháza helyőrség parancsnoka Dela Connachamentul Garnizoanei Nyíregyháza. Ordoaanta S9 «duce la cunostinta tuturor, ca incepand cu ziua de 13 ianuarie 1926, toate crismele, cafenelei restursin tirile, cinematografele si toate asemenea focalati sunt a se inchide la oara 10 seara. Dupa oarele 11 seara circulatia pe strazi este interzisa. Cei afati dupa aceasta oara pe strada, vor fi arestati la cursul stinei curente nu sa vada nici o voe de petrecere familiara. Cu inceperea d-tei de azi kmnna electrica va fi la oara 1i stinsa. Tot ca data de azi se vor potrivi toate ceasornicele dub scara Garii. * Toate pravaliile si magazinele din localitata sunt obligate a tinea afisate preturile pe toate articolele ce le ei»pun la vedere publica. Nyíregyháza, la 13. ianuarie 1920. Lt. Colonel FRUNZESCU delegatul militar al judetului Szabolcs, si comandantul Garnizoanei Nyíregyháza.."Comandantul nietei Locotenent MATEICü. Nyíregyházi helyőrség Paranoanokságától. Rendelet Tudomására hozzuk mindenkinek, hogy 192t január hó 13-ával kezdődőleg este lt órakor ar összes korcsmák, kávéházak, vendéglők, mozgdszinházak és más hasonló helyiségek bezárandók. Este 11 órán tul. az utcákén járni tilos. Akit ezen idő után az utcán találtatnak bekísérte! n«k. F. hé folyamán msgán jellegű családi mulatságokra engedélyt «mki sem kaphat. A mai nappal k«2dődőleg a villanyfény est* 11 órakor sloltandó. Ugyancsak a mai nappal kezdődőiig az összes órák a vasati óra szerint igazíts adók. Az összes helyi üaletek, raktárak helyiségeiben a közszemlére kitett árucikkek árai feltűntatendők. Nyíregyháza, 1920. január 13. FRUKZESCU alezredes, Szabolosvármegye katoni kormánybiztosa €s Nyíregyháza helyőrség parancsnoka. Térparancsnok MATEICU, főhadnagy. ím Béla karlsteini IzeneiÉfssk &i§ csak gusy Kun Béla üzenetéről, amelyet mi is leközöltünk, most a lapok szükségesnek tartják megállapitani, hogy az csak gúnyképpen adatott közre. Am 60 fffiér Királyság vagy köztársaság? József főherceg és dr. Bleyer Jakab a nemzeti kisebbségek miniszterének nyilatkozata Budapestről jelentik: József főherceg A főherceg arra a kérdésre, váljon a királyságot tartja e óhajtandónak Magyarországra nézve vagy válasszuk a köztársasági államformáját, ekként volt szíves felelni: — Az ezeréves magyar királyságot, megfelelően módosított alkotmánnyal. Dr. SJleyer Jakab miniszter. — Magyarország jövendőbeli államformájának kérdésében már több értékes nyilatkozat hangzott el. Ha reasszimáljuk e nyilatkozatok tartalmáz, megállapíthatjuk, hogy még azok is, akik eszmeileg a köztársaság híveinek vallják magukat, az ország adott helyzetében a királyság további fenmaradását tartják kívánatosnak. — Ennek előrebocsájtása mmellett egyéni véleményem elöljárójaként már most kijelentem, hogy az ország belbékéje, további fejlődése, a külföld előtt megőrzendő presztízse érdekében a királyság államformájának vagyok híve. A közelmúlt rettenetes eseményei, amelyek az országnak a feneketlen mélységbe való zuhanását okozták, rácáfolnak könyörtelen igazságossággal a köztársasági államformának magyarországi vonatkozásban való tarthatatlanságára. Sem erkölci, sem etikai, sem politikai alapja nincs annak az októberi forradalomnak arra, hogy ezt az eszmét mint állandósítandó államforma szükségességét diktálja be a lelkekbe és a szívekbe a vágyakozások és érzések vibrálása nélkül. És ha a Károlyi-féle pesti forradalom, amelyben csak az utca hangulata adta a szabálytalan érvelést anélkül, hogy a vérkeringést is általánosítani tudta volna, nem plántálhatta mélyre az ország közhangulatába a köztársaság eszméjét, hogyan tehette meg volna ezt meg a másik forradalom, a torz testvérszülöd terrorátok, amelynek a főváros külvárosain túl a falu £, a városok, a róna és a békcek felé semmi folytonossága nem volt a közérzéssel. — Az ország megundorodott még a gondolatától is annak, hogy öt-hat éven-