Nyugat, 1911. január-június (4. évfolyam, 1-12. szám)

1911 / 3. szám - Figyelő - Fenyő Miksa: A rajongó Bolzay-leány

gokban közölt nyílt leveleit. Fájdalom, Petőfi leveleinek alig a fele került meg, szüleihez, feleségéhez, Jókaihoz, Tom­pához írt levelei mind hiányoznak. Jókai és Tompa maguk égették el a gyönyörű leveleket, mikor a tisztelet­­len ifjú poéta megszakította a velük való barátságot... Mérhetetlen szép kincs az a levéllomb is, amit a rosz szelek meghagytak. Leveleiben, mint a legkisebb nemes fémekben, benne van genie-jének jelzése, utolérhetet­­lenül közvetlenek és könnyedek a le­velei, s bennük folyton jajgató sze­génysége, heves barátkozó szive, ön­érzete, örök sértődöttsége, részeg lel­kesülése a tehetségért, brutális dühe a tehetségtelenek s korának gyáva politikusai ellen, gőgös és fájdalmas fölénye kortársai s az egész irodalom fölött, vágya Páris felé, fuldokló in­telligenciája, tiszta okossága, művelt­sége, lerészegedett szeretete egy-egy baráthoz, rajongásig túlzott hangula­tai, mulatságos és szomorú pumpolá­­sai, csodálatos stílus-eleganciája, lova­giassága, provokatív vakmerősége, ká­romkodásai és elbűvölő gyöngédségei, elméssége, ragyogó tréfái, diákos vic­celődése, naivitása, életének szüntelen kóros láza ... s mondhatatlan tehet­ségének egész fantasztikus tarto­mánya. Ó, huszonhatéves volt s meg­gyilkolták. A megmaradt Petőfi-levelek közül a legtöbb Arany Jánoshoz szól. Végte­lenül szerette Petőfi Aranyt, a költőt és az embert, határozott fölény és páratlan gyengédség van ezekben a levelekben. Jankónak, Dzsenkónak, marhának, szende bivalynak, imádott Jancsimnak, pincérek druszájának, egyetlen Aranyomnak, Öcsikémnek, fajankónak, Kóficnak, Édes Aranyom , Barát Jánosnak, Aranyszájú szent Já­nosnak szólongatja összevissza Aranyt. Folyton dicsőíti, tanítja, eljár minden dolgában, csalogatja Pestre, hívja az Életképek munkatársának „. . . mert ahhoz szegődtek a legjobb fejek, — írja levelében — mert annak szer­kesztője egyik főtagja a fiatal Magyar­­országnak, hova mindazokat számí­tom, kik valódi szabadelvűek, nem szűkkeblűek, merészek, nagyot­ aka­­rók, annak a fiatal Magyarországnak, mely nem akarja a haza kopott bocs­­korát örökké foltozni, hogy legyen folt hátán folt, hanem tetőtől-talpig új ruhába akarja öltöztetni .. Bem tábornokhoz, akit gyermeki rajongással szeretett, írja egy francia levelében, amelyben azon panaszko­dik, hogy bánt el vele a hadvezető­ség és a kormány: „ . . . ce sont les recompenses, que je regois de ma patrie pour mes travaux de sept ans I et qui me les donnent? des parvenus miserables, qui n’étaient encore rien, quand déja je fus quelque chose, et qui ne seront déja rien, quand je se­rais encore quelque chose I.. . Sou­­tenez la cause de ma patrie, et n’oub­­liez pás, oh mon Général, ce jeune homme, qui, par son estime profonde et son amour sacré envers Vous s’ose appeler . . . Vous m’avez dit quelque­­fois : pauvre poéte. Pauvre poéte, vrai­­ment. .. Adieu, mon general, adieu, mon pére .. A legértékesebb olvasmány a Pe­tőfi most összegyűjtött összes levelei, se ajánlani, se kommentálni nem aka­rom Petőfi Sándor leveleit. Úgy fog­lalkozom velük, mintha egy képzelt templomban volnék, ájtatos mini­­stránsgyerek, s egy oltár előtt hiitál­­nám a füstölőt, rajongással és szo­morúsággal szívemben. SZÉP ERNŐ A RAJONGÓ SOLVAY-BEANY* Színmű négy felvonásban, írta Szo­mory Dezső­­. Talán az architektonikus szépségei a legszembeötlőbbek. Két gyönyörű *) Szomory darabja könyvalakban is megje­lent a Nyugat kiadásában.

Next