Nyugat, 1921. július-december (14. évfolyam, 13-24. szám)

1921 / 17. szám - Szerb Antal Kristóf: A választott lovag

1341 (Szerb Antal Kristóf: A választott lovag) a víz sellői vére ütemére úsznak a habokon fel és alá, vizek felett lehellete pihen, mint kegyelme a választott felett. Szalamanderek a győzhetlen tűzben kovácsolják rettentő haragját és diadalmas az ő harcosa, a viharok koronás madara az ő szárnyával tanult meg repülni, de messzebbre száll kit elhívott az ország. Akkor Taliesin vette át a dalt és énekelte, hogy a sziklák mind vele énekelték . A szűz leányok tiszta mosolya, a lovagok töretlen fegyvere, a varázslóknak varázsereje mind-mind őt dicsérik : az Lri-Atyát kinek roppant kezében élünk, az Igét ki szent tüzével járta át a vérünk és a Kegyelemnek titokzatos Lelkét, ki fölénk feszíti fehér szárnyait. — Mellette lovagolt Cynevare, az avaluni leány, mosolyogva, de immár bánatosan és vissza-vissza nézve a vár felé, ahol utoljára látta Parzivalt. Férfi sosem ölelte őt, szűzen őrizte a kelyhet és fiatalon érte halála. Parzival még ugyanaznap este szintén útnak indult. Nem volt nyugo­­dalma, vissza nem tarthatta őt fényes udvar igaz vendégszeretete, fegy­vertársak, hódoló országok hatalma, sem pedig szép hölgyek hű szerelme ,­­mert hol más lovag hölgye klenódiumát mutogatta, az ő pajzsában azon helyt volt az ősi jelekkel rótt pálca és vonta őt, anélkül hogy ő maga tudott volna, róla, pihenést nem tűzve a cél felé,■ így tel­jesült, amit mondtak az Ég Lovagjáról. Ő lovagolt az alkonyodó mezőkön által, Briziljan vad erdején keresztül, hátra nem nézve, fegyverkező veszedelmek elébe, nem kérdezve miért és hová,­ de valahol a legtávolabb határban ragyogtak már a le­szálló napban a Grál várának színes üvegablakai. SEERB ANTAL KRISTÓF

Next