Opinia, octombrie 1914 (Anul 11, nr. 2291-2317)

1914-10-14 / nr. 2302

Multimi­ri Imperiale Petrograd. — Arhiepiscopul catolic din Varşovia, Zakosky, a adresat Ţarului o telegramă exprimînd simţiminteie sale de fidelitate şi profunda sa bucurie că Var­şovia, graţie lui Dumnezeu şi prin voinţa Ţarul­uii a fost scutită de o invazie ina­mică. Înparatul a răspuns printr-o telegramă ar­hiepiscopului şi parohiei pentru simţi­­mintele şi rugăciunea ce au făcut. (Agen­ţia Westnik). Stir! Hin­dlfsrlîe Izvoare Petrograd 23.—Ziarele din Paris de­clară că germanii văzînd că victoria le scapă, fac o ultimă încercare desperată la nordul Franţei. Petrograd. Se anunţă că din muzeul de arte frumoase din Lille, incendiat de germani,s’au luat numeroase cape d’opere. Viena 25.— Ziarul „Times“ din Londra scrie că toţi germanii şi austro-ungarii supuşi serviciului militar şi înregistraţi de către poliţie se vor afla în curind în taberele prizonierilor. Numărul lor se ridică la 40,000 în Londra şi la 70,000 in Anglia. Lupte in Albania Atena. 25.—Agenţia ateniană află din Ianina că lupta de la Glisura continuă. Forţele albaneze trec pe 5000 oameni avind artilerie şi mitraliere. Trupele au­tonome fiind mai puţin numeroase s’au retras. Din Argyrocastros li s’au trimis de urgenţă ajutoare. Atacurile­­albaneze contra graniţelor E­ pirului continuă și fac situațiunea guver­nului F.pirului foarte critică. Hadival armatei germane Roma.—Criticul militar italian, genera­lul Bompianie, corfiunică în «Popolo ro­mano», că efectivul armatei germane, se compune din cinci milioane de soldaţi in­struiţi şi patru milioane soldaţi neinstruiţi. sswswrw0E»!i^.rni«t^ SS 83 S3 SI SS S3 S3 SS ES S3 S3 SS ES 83 SS SS SS SS SS S3 SS 1$ SS IS 11 SS S3 II S3 S3 S3 SS 82« 8*35 « ! EXPHBISHŢA A BOTOMT Oá : a Apele Mineralizate Sinteza a.m ^ r* t * ABLIo.lt o t <3l.nMwh«»jR(A4 f? .'Î & Í1 ,>8 H l\ & SE IS SS S3 83 ES SSS3 £3 SS §3 :e« ss trş sw *«. SÁÚ SS ttg Preparate cu Lfthîfil Şi BioareOfftSf StS3 Sodă de Poetoru! RATIftKU Chimist şi­­farmacist, UŞI sunt cele m­ai conştiincios prepa­rate, cele m­ai curate şi cele mai plăcute dintre toate produsele similare din ţară. Cereţi dar pretutindeni, în toate debilei© de băuturi şi în, toate res­­taurantele, numai APELE MINERALIZATE .SINTEZA“ a DOCTO­RULUI RATIAMT, di­feriţi fă­ de imitaţi­uni care prin compoziţia lor nu se pot compara intru nimic cu excelentele produse „SINTEZA®. A­piele Mineralizate Sinteza sunt aîlaloneolithionate şi se recomandă In special ca apă de masă persoanelor ce suferă­ de ACREALA EXA­GERATA a STOMACULUI, GUTTA, ARTRITISM, NISIP LA PI­CAT, NISIP LA BEŞICA «••• RINICHI, CONSTIPAŢIE etc. Observaţi bine ETICII ET V UE PE STICLA si PLUMBELE . J DE ÎNCHIDERE care trebue să­ poarte numele­­meu. UI. A. • IîATIANU . şi marca .SINTEZA*. Refuzaţi ori­ce substituţie. Lin cerere se triaţi te trăsura fahr, icni„.ia dtuaieijiu. — Biroul Rabricei IASI sir. (it) Li A No 48.­S3 SS 35 St S3 5S St *9 *» *9 S3 ES :sBUI fcfi •* 83 S e ta* 9» tv **r pg *» «3» a* *• *? ' a £« s* *.« »5 »» »di «s* i «MC I MM BP« 99 9* V* ®t9 BC V* 9» sa «i* -a» fc­ a *« «.a- s*a a» S* «« »9 59 ttK »S3 W9 «a 9« «« r« B0 T9..aa «a­­s» Vft. *wt as ;«» as* »*r »0 Li 4« i»S Desamăgirea wo« Imitărilor itaica* Milano.—Excitarea italienilor din cauza fi­lului de tratare a voluntarilor din Fran­ţa creşte. Sunt indignaţi mai cu seamă de faptul că li se atribuie voluntarilor î­­talieni intenţia de a fi vrut să se facă cetăţeni francezi, şi de expedierea în Ma­roc a tuturor italienilor, cari din uşurinţă s’au angajat pe tot timpul războiului, fă­ră să ştie unde vor lupta. Lui Boppino Garibaldi îi se face o vină grea din fap­tul că luptă în regiunea străină sub­ofi­ţeri france­zi, pentru Franţa. „Giornale d’Italia“ scrie sub tipul „E­­roi şi criminali“ ; eroii devin în anumite împrejurări sociale criminali. Flăcăii noş­tri cari au fost ademeniţi ca să plece în Franţa, n’au dreptul să se plîngă de tra­tamentul de care au parte, fiind­că as­­tâz, trebue să lupte fie­care numai pen­tru patria sa“. Turtii parosssE Macedonia Sofia.—De două zile numeroase grupe musulmane din Macedonia, compuse din musulmanii alungaţi de autorităţile sîrbe, sosesc la Sofia şi iau drumul spre Tur­cia (Agenţia bulgară). Ştiri diai iztMirus NT 9î­­rNe'.r.n?, Ij'tsrrâb» U eh v/ d | Petrograd.*—Pr­izonierii germani se plîng că sunt obosiţi şi rău hrănit. Familiile soldaţilor ucişi germani sunt nemulţumite că subvenţiile acordate de guvernul ger­man sunt prea mici. — Importul şi exportul Austro-Unga­­riei, în August, comparat cu anul trecut a scăzut cu a/s. aerderile sunt evaluate la 129 milioane coroane. Uzinele se in­clud, construcţiile încetează, cazurile de dezertare printre slavi sunt numeroase.­­ O ştire venită la Odesa din Con­­stantinopole spune că o manifestaţie im­punătoare a avut loc în faţa palatului ex­­sultanuilui şi s’a strigat: scapă-ne de pu­terea germană. S’a aruncat cu pietre­­în trăsurile ofiţerilor germani în Pera. Am­basada primeşte scrisori ameninţătoare. O ligă antigermană a ofiţerilor de ma­rină turcă s’a format după iniţiativa lui Sukri-Paşa, care a protestat la ministerele de război şi marină contra puterei ger­mane. Guvernul turc ar vroi să revoace drepturile vamale asupra cărnei de pro­venienţă rusească (Agenţia Vestnic). Capturări de vase Ber­in.—Crucişătorul german Karlsruhe a capturat pănă acum. Împreună cu va­poarele capturate în urmă, opt vapoare englezeşti., Procesul atentatorilor Serajevo.—Apărătorii şi-au sîir­­şit pledoariille. Dezbaterile au fost inch­se. Sentinţa va fi pro­nunţată la 28 I­­Ordim. (Corr­is­­pondenz boureau).­­ | os închiriat de 1­a Oc­c­tomb­rie 1914 un apartament in etaj în str. I. C. Bră­ Hanu­ 191 compus din patru camere la faţă, o odaie şi bucătărie pe aripă, scară principală de suit la etaj, trei cămări pentru lemne o odaie pentru servitori, pivniţă separată,­ ocupate acum de dr. Boghen. A se adresa la proprietar, Mumiei Zu­burmac, Iași, pielar, I. C. Bratia­­nu 191. DE INGHIRIET Şapte apartamente compuse din: patru camere cu bucătărie , trei ca­mere cu bucătărie și două camere cu bucătărie, avind fie­c­re apartament, lumină electrică, apă, magazii pentru lemne de foc și beciu. Ambele corpuri de casă sunt refăcute in totul din nou şi d­in­ chir­ia­şi au putinţa de a se muta imediat­at ele. Se pot vizita şi vorbi cu d. Ştefan Donici proprietar, in fie­ca­re zi intre carele 3—6 p. m­. strada C. A. Rosetti No. 9 in apropriere de hală. Un comunicat austriac — Luptele de pe întregul front — Viena. 25—Comunicat oficial— Pe teatrul războiului de la nord-est, armatele noastre şi puternice forţe germane se află a­­cum­i intrăm front aproape neîntrerupt, care se întinde de la povârnişul septentrional al Carpaţilor orientali, prin Stary-Som- Dor, terenul situat la estul şi­­ în faţa fortăreţei Przemysl, Sam­­­ul inferior şi terenul polonez al Vistulei pină in regiunea Plo­­zek, luptându-se contra forţelor principale ruse care au adus şi trupele lor caucaziene, siberiene şi turckestaniene. Ofensiva noastră peste Carpaţi a atras asupra ei forţe ina­mice destul de puternice. . .. ’ In Galiţia centrală unde ambii adversari ocupă poziţii for­tificate, lupta urmează în mod general. La sud-est de Przemysl şi pe Sam­ul inferior trupele noas­tre au obţinut şi zilele trecute mai multe succese. In Polonia rusa de ambele părţi s’au pus în linie forţe pu­ternice cari de eri se luptă la estul secţiunei Vistula-Ivangorod- Varşovia. Comunicat rus Petrograd 25.—Statul major general comunică cu datele de 23 şi 21 octombrie . Trupele ruse au pricinuit mai multe infringed avangardelor germane care­ în­cerc­au a se menţine în poziţiunile de-a lungul riurilor Ravko-Skerekva şi Kylka. Aceste poziţiuni au fost cu­cerite prin atac cu baioneta. . u» ţ­.­ Austriacii în retragerea lor cu germanii din­spre Radom opun o împotrivire îndărătnică ofensivei noastre care, primind întăriri şi folosindu-se de regiunea păduroasă, face progrese. Lupta a luat proporţiuni însemnate in această parte. Am captu­rat aici prizonieri, mitraliere şi tunuri. La Bordsan şi la sud de Przemysl Iuţite crineene continuă, încercarea austriacilor de a învălui aripa stingă rusă la sud de Przemysl nu a izbutit. Aus­triacii au suferit mari pierderi. O coloană austriacă care se co­bora de pe Carpaţi spre oraşul Dolina a fost bătută, şi respinsă. Comunicat oficial German .­a itam­­jl Boetf» — I *3 mgitohiBq ilsnî 9b .vb sbr . - Berlin. -1- Marele cartier general anunţă : Canalul Yserului şi Ypres au fost trecute de noi cu forţe puternice între Nieuport şi Dixmude la 24 I 10 după lupte crincene. Inamicul s’a întărit la est şi nord est de Ypres. Totuşi trupele noastre au izbutit a înainta în unele puncte.^ Vr’o 500 englezi au fost făcuţi prizonieri între cari un colonel şi 28 ofiţeri. La est trupele noastre au luat ofensiva contra oraşului Augustovo. In regiunea de la Ivangorod trupele noastre se luptă alături de trupele austro-ungare. 1800 ruşi au fost făcuţi pri­zonieri. (Agenţia Vollfbureau) Comunicat oficial francez Paris—24 Oct.—Comunicatul oficial din 24 I 10 spune: .... De la mare pină la regiunea de la sud de Arras violente,e atacuri inamice au fost pretutindinea respinse. La vest de Ar­goné am ocupat orașul Melicourt, care comanda drumurile ce conduc la Varen­nes și în valea Aisnei. Pe restul frontului nimic de semnalat. (Agenţia Havas). Ora 8 d. a. U­timul comunicat francez Petrograd.—Ultimul comunicat francez cu data de 12 ! 24 Oct. zice : Nu ie de semnalat nici o schimbare pe frontul de la marea Nordului şi pînă în ţinutul oraşului Arras. In munţii Argonic situaţia se menţine în starea anun­ţată ieri. ...­­ In direcţia înăţimelor Hautes Meuse, am mai distrus­ trei baterii inamice, dintre care una de calibru mare.. Luptele de la Przemysl Moscova.—Sub zidurile fortăreţe! Przemysl se dau lupte crâncene. Austriacii apără cetatea cu mare îndârjire. Arma­tele ruseşti întimpină mari dificultăţi la înaintare. Atacurile se dau mai cu seamă noapte şi unele din ele au succes. Avîntul trupelor este atit de mare , cit de multe ori regimentele sunt cu greu oprite de la asalturi precipitate* Luptele cu — Comunicat sirbesc — Nic.' 25—La 22 : 10 în luptele angajate pe întregul front al Bosniei, inamicul a fost respins şi a suferit mari pierderi. Trupele sîrbe urmînd mişcarea de re­tragere a muntenegrenilor au operat o largă retragere şi se află acum la vest de Visegrad îrntr’o poziţiune cu totul mulţu­mitoare. In aceiaşi zi două monitoare inamice se aflau pe la 8 seara în faţa Sabaţului în jos de Scelansca-Ada. Unul din ele su­ind pe hx orele 2 dimineaţa în direcţia Sabaţ-Crasacica-Ada pe la gurile Dobro­­vei s’a lovit de o mină care a exploadat. Monitorul lung de 40 de metrii abia mai iesă deasupra apei. Conferinţa Tiprointra Constantinopole.­Marele Vi­zir a avut ieri o lungă conferin­ţă cu ambasadorii triplei înţele­geri şi cu reprezentanţii Rom­â­­niei şi Serbiei. După aceea Talaat-Bey a avut o lungă conferinţă cu ambasa­dorul Austro Ungariei. Atitudinea Bulgariei — In jurul interviewului minis­trului Bulgariei la Bucureşti — Sofia 24. — Un deputat, din majoritate a făcut de curînd declaraţiuni prin care voia să dezmintă interviewul dat de mi­nistrul Bulgariei la Bucureşti şi apărut în „Le Temps“. Dînsul a spus, între altele, dezminţind acel interview că dacă România ar intra în acţiune militară, Bul­garia ar interveni îndată. Agenţia bulgară este autorizată a de­clara în această privinţă că ministrul vorbise în numele guvernului şi expri­mase un punct de vedere tocmai în con­formitate cu instrucţiunile ce-i fuseseră date, cînd asigura pe corespondentul lui „Le Temps“ că Bulgaria va observa în mod conştiincios neutralitatea sa (Agenţia bulgară). AVIS Celebra cărturăreasă Lizeta Bucureş­­teanca sosită de curind din Bucureşti prezice cu desăvirşită exactitate, prezentul trecutul şi viitorul, precum şi situaţia războiului prin cărţi de ştiinţă, spiritism şi renorm­aţiule, totul în mod ştiinţific. Posedă certificate, autorizaţie, cărţulie ambulantă şi scrisori de mulţumire din ţară şi străină­tate. Prin prezicerile sale care s'au îndeplinit exact la cei care au vizitat­ o , a atras stima şi celebritatea de care se bucu­ra pretutindenea. Fiind sosită In laţi pentru un scurt timp, onor public este rugat, a nu-şi da vi­o părere pină nu o va vizita şi se va convinge de adevăr. Cu stimă LIZETA, Strada Oncea No. 17 casa şi zaplazul nou, luaţi tramvaiul de Tataraşi şi vă daţi jos la halta judecătoriei a II-a din Str. Bulgară (Ion Creangă) trasversaţi prin str. Vasile Lupu în str. Oncea fă­cută cu pavajul nou de curînd. TI I E D n N­T ›■ ¦‡ Inel- ou briliant F i L K U U I în «trniln I. C. l­ră­tinmi vlw-n-viH «lo brutarl« KortU. Cine ini *1 va aduce primente recom­pd­ixii jumătate din valoa­rea inelului. I. FELZ str. Elena Doamna 21 bună milie în fa­­onora-Caut gazdă bilă pentru doi elevi secundari. Oferte la ziar sub „Gazdă­ De Închiriat is&css birou in str. Căpitan Păun ”. a dispoziţie a ministerului de rezboiu Bucureşti.—Pentru lămurirea publicu­lui se aduce la cunoştinţa dispensaţilor reformaţilor şi scutiţilor că se vor pre­zenta la viză împreună cu certif­icatele şi dovada plăţei taxelor militare, din clasele 1893 până la 1915. Tinerii dispensaţi de consiliile de re­vizie ai clasei 913, 914 și 915 nu se vor prezenta intru­cit de drept ei trebuie să se prezinte înaintea cons­iliului de recrutare din 1915. Retragerea ruşilor din Bucovina Buda-Pesta.­­ Ziarul „Az Est“ află că în retragerea lor ruşii nu au avut timpul să distrugă pe unde au trecut. Trupele ruseşti din această parte sau retras la Mălin şi Boian. Autorităţile au cerut la centru personalul technic p­etru restabi­lirea liniilor in legătură cu gra­nița romină. înştiinţare Aducem la cunoştinţa ono­ratu­lui public că întreruperea comunicaţiei cu străină­­tatea şi stagnarea lucrului în fabricile streine, ca urmare a conflagraţiei euro­pene, au zădărnicit aducerea şi insta­larea generatoarelor de curent de care uzina noastră are nevoe pentru menţi­nerea sa în plină funcţiune. Pentru ca să nu fim nevoiţi să res­­trtngem eclerajul electric al străzilor şi al pieţelor publice şi ca să nu survină întreruperi în funcţionarea eclerajului, rugăm cu inzistenţă onoratul public ca pină la alte dispoziţiuni, să restrtngă pe ctt posibil consumaţia de curent elec­tric in perioada tie şarjă maximă a uzinei, adecă de la ora 5 pînă la 7 seara. 1 K­i­bnittate la Direcţiunea Uzinei Centrale de Electricitate din Iaşi Iaşi 9­­ 22 Octombrie 1914

Next