Opinia, ianuarie 1918 (Anul 14, nr. 3240-3262)

1918-01-15 / nr. 3250

tare că a als loc îa u?t'tiasp bine ] determine!: La 4 Imn ora 10 seara a ex- ! pirat acest termen fără să îi­­ sosit vre­ un răspuns. Rezultatul este că noi faţă de înţelegere nu mai suntem legaţi in nici un fel, noi svam calea libera pen­­tru a negocia la mtel sipsrat cu Rusia şi bine înţeles că prin aceasta nu suntem legaţi faţă de Inţeîegîr© prin propunerila generale de pace făcută de de­legaţia rusă. In loc de răspunsul aşteptat a­­tunci care n'a fost dat, au avut loc două declaraţiuni ale oamenilor de stat daştmini, acestea sunt după cum ştim cu toţii, cuvântarea mi­nistrului englez Lloyd George ţi­nută la 5 ianuarie şi mesagiul lui Wilson din ziua amfătoare. Eu constat cu mulţumiră că Lloyd George şi-a schimbat tonul. El nu mai insultă şi pare că vrea să dovedească acum de nou capacitatea sa de a negoc­a, pe care eu o pusesem la îndoială câteva timp mai înainte. Cu toate acestea eu nu pot să merg până acolo cum fac unele ziare din ţările neutre si să zic că văd in ac­estă cuvântară a lui Lloyi G­orge o voi­bă serioasă de pace sau chiar o stare de spirit prieteneas­c­ă. E­st­e adevărat că el a declarat că nu vra să dîstrugă Germania și că nu a vait nici­odată să o distrungi. . El are chiar cuvinte da stimă pentru poziţia noastră economică, politică şi culturală,­­ să in acelaşi timp alte deci naţiuni din care fa­­ese mereu ideia că G­er­mani­a trei bue judecată pentru toate crimele posibile de care şi făcut vinovată Domnii mei, bine înţeles că noi nu p tem să» admitem acest punct de vedere şi nu putem vddea la el o serioasă do viţă de^pace, atunci când se susţine ca noi suntem cei vinovaţi şi că I nţelegersa trebue acum să re judece î Acsist lucru mă silşte să a­­runc o privire retrospectivă a­­supra raporturilor şi evenimen­telor Circ au procedst acest răi­­fociu cu rizterul de a tapeta încă odată lucr­uri deja da mult es.­noscute. Reîntregirea imperului german din anuil 1871 p­ăsise B­ărşii vechi pria acea sinagţie care corespundea oapacităţei sate, economice şi culturale , precum şi pretenţiunilor intime sate de acestea. (bravo) Principlle Bismark s’a încoronat o pur a sa prin ali­anţă cu ‘ Austria* ! Aceasta era­­o alianţă pur do»­fensivft aşa a foit e.» concepută. Aîmatâ d-f neivâ dintre Gsrmsg nîa şi monarhia da la Dunara, alianţă cu noi şi strâns leg­­ă d­e Germ­aia prla interese comune şi printr’o tradiţie de secole, trebuia să servească mai ales? ,pentru menţinerea păcii. Insă, în ă de pe atunci princi­pie Bismark se temea de coa­liţie, lucru care şi fusese de mai multe ori reproşat, iar evenimen­tele din timpurii® următoare au arătat că această teamă nu a fost numai un sinste vis urât. Pari­colul coaliţiuniîor duşmane au eşit de mii multe o­i la iveală şi fmeainţat Puterile Centrale aliate. Prin apariţia politicei ca în­cercuire a Reg lui Eduard, acest vis si coaliţiwiitor s’a trsr­sfor­ra­­t in realitate, Inperiul german car­e se ridică •şi se întărea, stotea în călea im­perialismului englez. Ia pofta de revanşă a France­­zilor şi în tendinţ­ele de exp­ri­me ruseşti acest imperialism britanic a găsit un ajutor deja preparat, aşa incăt toate impres­ii că au pregătit planuri de viitor periculoase pentru noi. Întotdeauna situaţia geografică a Germaniei ise­ pu® in faţa pericolului de a dues război pe două fronturi. De data assail pericolul deve­nea tot mai evident. Intra Rusia şi Franţa s’a inch­eiat o alianţă o alianţă, ai cărei locuitori erau iatr’un număr de două ori mai mare d®că£ numărul locuitorilor din imperiu g®rman şi din Aus­­tro Ungaria. Franţa republicană a inprumutat miliarde Rusîdia" rişte pentru a"şi construi linii ferata strategice in Regatul Po­­loniei, cara să-i uşureze inainta­­rea contra noastră. Republica franceză a chemat sub drapel pe timp de 3 ani pănă şi pe cel din urmi bărbat. In fetei a esva Franţa alături de Rusia s’a înarmat pănft ia limitele capacităţii rsale. Eu nu cunosc nici o lege natur rdă şi nici o hotărâre a vre unui parlament car ase, in virtutea că tă­ruia Franţa singura nu ar fi oblii gată sâ resîitue o parte d­e terito­ riile răpite.N D*că proprietarii, «Ja­le» car! au fost ca acesta teritorii, cu ocazie favorabilă să le recuserească la același sine s’au exprimat si organele de presă care mai bine vizata din Angia cu smulse de pildă m­aral „Daily Nawi*, 81 trecem acum la Wilson. D rsii mei este act constatat că lucrurile s’a­u schimbat, Re pars că respiî’gera* unanimă a incer^rli făcute de W.Ison da asarae­­nea daabinare intre poporul gdraan și g ^veniri Garman ca ocazia răsaussa­­lai di-it la Nota Papei, s'-a produs e­­fectel. Eu nu vreau că intr­i in de­talii ampra medului fsis cum se prezintă politica germană in m .sagiul da­s cum al lui Wilson dar vo tau să discut f­ecare din punctele prezentate de Wilson. Ia nu mai puţin de 14 puncte Wison formulează programul siu da pas». De a­ftia eu fac apel la răb^ darea dvs. şi vă exp­u aci, pe cât de scurt pisibiî, cel e 14 puncte. 1) Nici o convenţie secretă in­­­ternaţionalâ. Istoria ne învaţă că noi ne am putut declara cei dintâi pentru o cât mai largă publicitate a convenţiilor diplomatice. Cu a­ceas­t ocazie vă amintesc !'a alianţa n­oastră def­ensivă cu A­­stro U­giria din anul 1889 a fost c­unoscută in fostă lumea, pe când convenţiile ofensive ale duş­anilor noştri au trebuit să fie descoperite abia in cursul acestui războ­i, mai ales prin publicarea actelor secrete ruseşti De asemenea şi negocierile de la Bresta L­­owsk dovedase lamei că noi suntem gata să primim această propunere şi să declarăm publicitatea negocierilor ca un principiu politic genera!, 2) Libertatea mărilor. Deplina libertate a navigaţiei pe mări, la timpul războiului şi păcii­, este prezentată ca una din primele şi cde mai impor­tante prete­ţi in viitor ale Gar­­mâniei. Ia acea­tă privinţă nu există deci nici o diverging de păreri Divergînţa drla sfârşit §lai Wil­­son pAre tantilă şi ar putea să lipsească. Extreme de important insă pentru viitoarea libertate a mă­­rbor ar fi renunţarea la puteri nişele puncte iniarite da sprijin pentru fir­e arezate pe import tautite au amtori iternatsppak cum are Anglia la Gibraltar, Malta, Aden, Hongkong, pe in­­sulele F­ikland şi m mai multe locuri 3) Înlăt­urarea barierelor eco­­comice. In privinţa aceasta noi suntem pe deplin înţeleşi şî condamnăm deasemenea şi războiul economic care poartă in sine cauzele inevita­bile ale unor viitoare războae. 4) Limitarea armamentelor. După cum am declarat mai ina­­inte, ideia unei limitări a armatelor poate fi luată in discuţie Situaţia financiară de după război a tuturor statelor europene va putea să ajute in modul cel mai efectiv la găsirea unei soluții mulțumitoare. După cum ae vede­a'ar putea ajunge ia o înțelegere, fara nici o utilcmtate, asupra aeestor 4 puncte. O) «kCOi’d cu privire ia *Oate veuuicarne coloniaie. 0 executare practici a principiuj­­­lui prezentat de Wilson, va intamf I pina oarecere ^dificultăti. In orice­­ caz eu cred că mai intăi putem să I lăsăm Anglia, cel mai mare imperiu­­ colonial, să ia o hotărâre faţă de I această propunere a aliatei sale. La I ocazia refacerei unei noui distribuj­­­ţiuni a posesiunilor coloniale, pref­­­tinsă in mod neapărat şi de noi, I se va vorbi şi asupra acestui punct­­ din program. 6) Evacuarea teritoriului rusesc.­­ După ce statele înţelegerii au re­­fuzat să adere la tratativele de pace începute de Rusia şi cele 4 puteri aliate, in intervalul de timp fixat, trebue ca eu in numele celor 4 put­­âri aliate să resping orice amestec ulterior al înţelegerii in această a­ facere. [Este vorba aci de o chest­­iune care priveşte Rusia şi cele 4 puteri aliate. Eu imi păstrez nădejj­dea că recunoscând dreptul de a­­ dispune de sine al popoarelor de la graniţa apuseană a fostului imperiu rusesc, vom ajunge ■da un bun re­­zultat, atât cu această Rusie, cât şi cu restul Rusiei căruia ii dorim­­ căt mai repede reîntoarcere a linişti, ordinei, căt şi a stărilor de lucruri care vor putea să asigure fericirea ţării. 7) Chestiunea belgiană. In ce priveşte chestiunea belgiană s’a repetat de predecesorii mei că nici­odată in timpul războiului nu a fost prevăzut vre­un punct in programul politicei germane, care să ceară incorporarea prin violenţă a Belgiei. Chestiunea belgiană apar­­ţine acelui complex de chestiuni,­­ ale căror aman­ante vor trebui să fie regulate la tratativele de pace. Atăta timp căt duşmanii noştri nu vor admite fără rezerve că integritatea teritoriului aliaţilor constitue singur­ra bază posibilă pentru negocierile de pace, trebue să rămân la punc­­tul de vedere admis până acum şi să refuz orice discuţie ginerală an­­ticipată a chestiunei belgiene. 8) Liberarea teritoriului francez. Teritoriul ocupat din Franţa este un gaj forţat preţios in mărnele noastre. Nici in acest caz incorpor­rarea prin violenţă nu constitue un punct al politicei oficiale germane. Condiţiunile si modalităţile evacua­­rii, care trebuesc să aibă in vedere interesele vitale ale Germaniei, tre­­buesc stabilite­­intre Germania şi Franţa. Eu nu pot decăt să accent­­uez incă odată in mod expres, că nici­odată nu va putea fi vorba des­­pre separarea vre­unui teritoriu din imperiu german. 9) , 10), 11). Graniţele italiene, chestiunea naţionalităţilor din mo­­narhia dunăreană, statele balcanice. In ceea ce priveşte chestiunile trat­­ate de Wilson la punctele 9, 1® şi 11, acestea sunt in legătură atăt cu chestiunea’ graniţei italiene căt şi cu acelea care privesc viitoarea desvoltare a monarhiei austrojuni gare şi cu problema viitorului sta­­telor balcanice. Ia aceste chest­uni p­ecumpă* nesc în mare parte interesete a* liaiei noaatre m Austro,“Ungari Acolo unde vor îi îşi joc întej resale germane, coi le nom »I păra în modul cel mai energi;: totuşi eu a^şi vrea sa l’*s ca răspunsul la propunerile lui Wil^ sol tn aceste puncte, să fie date îa prima litfte de ministru! de externe al monahiei autstrojUa" gare. Frăţia de arme, care ®'a dove­­d­t în mod aşâ de strălucit in timpul acestui răsboi, trebue să dăinuiască și în timp de pace ; în felul acesta vom face tot po­­sibilul ca sâ obţinem pentru Austro’Ungara o pace care să ţină seamă de pretenţiunile săle îndreptăţite. 12) Turcia Ambele ţări au urmărit in felul acesta acele scopuri, pe care duşmanii noştri le numesc asum imperialiste. Ar fi fost o neglijenţă, dacă Germania ar fi privit cu linişte la acest joc şi dacă noi nu ar­ fi încercat să ne înarmăm pen­tru a ne spira da viitorii noştri duşmani. Domnii mei, permiteţi poate să vă amintesc, că pe când e­­­­ram membru al Reichstagului, [ v’am vorbit ad­esea despre acest­e­­ lucruri şi ori­­de câte ori s au cerut credite pentru înarmări, eu v’am atras atenţia că poporul german, dacă consimte la aceste înarmări, nu face de cât si ur­meze o politica da pace, şi că aceste înarmări ne sunt impuse da necesitatea de a ne apăra de pericolul care ne ameninţă din partea duşmanului. Se pare că aceste vorbe­­ au fost luate in cesmă de st­a­­inătate. Acum să treceam la Alsiei af Loren­a. Algaei şi Lorana despre care Llouyd George a vorbit acum din nou. Şi de dita aceasta ei vorbrşte di nedreptatea pe care Germania a făcu­’o Franţei în­­ 1871. Eu nu va spua dv. care nu­­ mai aveţi nevoe de învăţăminte dar o spun pantru străinătate, care se pire că tot nu cunoaşte îacă cum «stau lucrurile, că A!|] sa ia Lorana cuprinde şi se compune tocea mai mare parte din teritorii par germane, care I timp de veacuri au foit smulse ! dela imp r'u! g’irmai prin si" I luiri continue şi prin viglări de dram­uri, până ce în sfârşit la 1789 revoluţia fran­eză a inghi­­ţit şi ce mai rămăsese. Atunci Alsac­a şi Lorena au devenit provincii franesze. Căm­ aşa dar ,în 1870 - 1871 noi am cerut să ni sa înapoieze provinciile smulse de la noi in mod c­iminal, noi nu sm ce­­rat cîssriri da ţa ă străine, c­­ am pretins aceste se numeş’ te astăzi dezanexiuni Această dsa­nexiune a fost reîunoscută in mod expres cu mare majoritate de voturi de către adunarea naţională fran“­­ cern de la 21 M­artie 1871, cas­e I era în acel timp represent raţă­­ constituţională a pop©rulai fran­­ce*. Domnii mei, chiar și in An* glia se vorbea p­e atunci cu to® tul altfel decat astăzi. Eu n’am decât să ml refer la un martor clasic. Această este cunoscutul isto­­ric și scriitor englez Thomas C­îrîyle, care scria urmiîoaree la Decembrie 1870 tutr’o serit s­eara către ziarul, T.mes“ . Nici an pop ir na ».re şî nu a avut i’nap ds 40© de anî un v^cm mai răi decât a avut Germania îa vecina sa Franţa. GsSimsia ar îi nebună, dacă nu s’ar gândi să'şi creaze un hotar paternii» latre JJ^'a şi nu as fel de vecin'. hi trebue ra adaug fă na im ropstat acum aceite cuvinte as. pre, întrebuinţate de Carlyle contra Franţei, în legatură cu acestea. Un astfel de hotar, cum va avea ocazîa să’l creeze. Nici in chestiunile atinse de Wilson in punctul 12, care pri­vesc puternica si vitează noastră alia. Taruia, nu asi visa să an­ticipez, la vre’un fel oarecare, mo­dul de a vedea ai oamenilor sai de stat. Integritatea Turciei , a­­sigurarea capitalei sale, care este în strânsă legătură cu chestiunea s­trântori­lor, sunt de un impor­­tant interse­xu­al si pentru im­periul german- In această privin­­ţa alistă noastră poate să fie în­credinţată de ajutorul nostru cel mai energic. 13. Polo­ni 3. Nu înţelegerea, care a avut ds­­căt cuvinte deseitertî pentru Pol lonia şi care înainte da război nu a intervenit nici odată pe lăngă Rusia in favoarea Poloniei, ci imj­peria german, şi Austro Ungaria au fost acelea care au liberat Pol lonîa de reginei ţarist, înăbuşea fiinţa sa naţională. De aceia tre­­bue ca viitoarea organizare a a­­cestei t&ri să fie aranjată intre Germania, Austro Uagaria si Po­lonia. După cum dovedesc negocierii® si declaraţi anii s din ulti­mul an, noi suntem pe cale să facem a­­cest lucru. 14) Sdsietatea naţiua'Ior. In ce priveşte punstsî 14, după cum reese din activ'tries noa politică de până acum, eu prive­sc cu simpatie ori ce id ie care ar face posibilă in viitor o coaluc aj re pssoică a popoare or. care i r exclude viitoarele răzb ia. Daca ideia unei poc­etăţi a­ pol poarelor, edmisă da preşedinte l­î Wilsoa, este conci­lia in aspiri;! tal unei depline dreptăţi si contra, ori cărui prejudecăţi, atunci im­­periul german este g îa să latre in cominare* panwpllo­r unei eStl fel de saeietaţî ai papo iteteT. după ce pot fi io îl reg'ulate torie chiej lalte shestiuni. Romnîi mei aţi luat cunoştinţa de cuvântarea lui L’oy­d George si de propunerea lui Wlson. Ea trebue sl rep­t caace am spus la început : Tn bue sl r­e iotreabim dacă din aceste cuvânt­­ări si propuneri reese intriadevăr o serioasă si cinstită dorinţă de pace. N­ m­i­m­a­rá Msr^Ie Car fie » Oe*tir«I Da Vânza re ^Beculiii e­­stetita f*g cir ea irol rail M. e lemna de foe aMiaujam^nt ajroriat Minier, situată lângă boî( a, ‘, 0 25 K ljmetri depărtare de gara i­rini gU A bs adre?a urgent D lui Conire Feaeţionir. Steau * Baasâaă Coîb. 8oiut pr a Oile. Moinîgdl jul. Bacău. o eamsr i mobilată pentru Iliul in ihilat La ziar prin sc ia prntm Gh. Ghe­­orghiu. illesd ■% i®oWtel dia str. «biH IfflBlu J Cents No ÎS com­pus din mai m Ite apartsmsnte eu atsnansele lor, i./ând apa, canal și te­­mină eîsetîisi. Autorii sa vor sire a D iu!­l. sera­fimi avocat Str. Ca** VodS M), 25 8—1 sn Lilear bluatariads­ch­?­­Williki vioi pun în primăvară cu preţ ji de 210 lei şi o b­imă da mă­tase gris 53 lei De văsuţ int­­ or sis 11—12 şi 4—5 Strada I. C. Brăt­iu No. 83( 8—1 Bfidaotor mppasâbil fit, tflSdeaonW Dia 11 Isausrif’, 1918 . Frontul Aliaţilor Noştri Frontul O­ ii tentai ! Pa frontis! Sruteîor engl.zî aet­ iv tute da artig Serie i,i regpai’e Paiischiudiel® Roleaselle iaVac® iar ie Plo^g lierrs şî BuUssurt. Un sirac parţial gerj man contra unui pas englaz la est de Lon a fost reipins. La sud de Lens Eaglezîi au eh sorit căte­ia poziţie girmans in cursul unor ciocniri de patrule. Pe roitul frontului nici o sen­s­une mai de s­aami. Pe fro­ntul trupelor franceze acf tivitate de artilerie re­riproc destul de intens, in stitor. I .Buis Lu chauraa şi Bris des Giuieres A­ tăcu fite pa­­ţhle g­­on­ me coatiu micilor porturi franceze de îa nord de / isme si­­ in regiunea lor« de «toter«! au fost respinşi Două aeroplai« gjrjftane au foit doborâte. Frontul ItaHaa. — Ii va’ea Ksgh­iao si ia re B­­stj si P­ave bateriile Italiene au arâtaî: «ai muH® activitate ; pre v trial de n ri a! fortele Moha. a,­­ e platoul A] si a go­st pe Mjte Aaotae. Patrulele abs­riace au fost imj prăştiate prin fo­art­­­e frme. Activ,taete aeriano inamica care a fost considerable intee Adige şi Btente şi de dan.­­ul Piavei, a fost împiedicaţi p­rin focuri de mi­ trailers. Frontul Orientul. — Linişte, Frontul din M­­edopia —­ Satur­ația neschimbată. l» «r­­a.

Next