Ország-Világ, 1959. január-július (3. évfolyam, 1-26. szám)
1959-06-24 / 25. szám
AGGÓDÓ ANYA jeligével miskolci édesanya levelét közöltük, amelyben gyermeknevelési problémáidról írt. A levél élénk érdeklődést váltott ki olvasóink körében, sok segítőszándékú levél érkezett, és mert úgy látjuk, hogy a probléma minden lényeges kérdésére választ kaptunk, a vitát már nem folytatjuk. A hozzászólók hangsúlyozták: ahhoz, hogy a bajt orvosolni lehessen, meg kell találni annak eredetét. Ez pedig abban keresendő, hogy levélírónk gyermekét játszópajtásoktól elzárva nevelte. A gyermekből értelmének fejlődésével egyidejűleg — minthogy a fegyelmezetlen viselkedésre bizonyára nem egy példát talál iskolatársai körében — az otthoni nevelés által lefojtott ösztönök kitörtek, éspedig nem a legalkalmasabb helyen, éppen az iskolában. All hát a teendő? Több szabadságot kell adni a gyermeknek, szabad idejét olyan játékokkal kell lefoglalni, amelyekkel levezetheti energiáit. Hatásos nevelési eszköz a magatartás jutalmazása. Egyik édesanya így ír erről: »Kisfiam nap nap után intőkkel tért haza. A legszigorúbb büntetéssel sem tudtam rábírni, hogy viselkedésén változtasson. Kétségbeesésemben a következőt találtam ki: a legközelebbi intőnél szép ajándékot adtam át neki, ezekkel a szavakkal: -Amíg te azon töröd a fejed, hogyan okozz nekem szomorúságot, én azon gondolkodom, mivel szerezzek neked örömet.” És amit büntetéssel nem értem el, azt elértem ezzel. Gyermekem az utóbbi időben csak dicsérőket hozott haza.- Tudjuk, a gyermeknevelésnek komoly problémái vannak. Ezeknek megoldása azonban lehetetlen a gyermek lelki sajátosságainak figyelembe vétele nélkül. Ezért levélíróinkkal együtt mi is csak azt tanácsolhatjuk: a gyermek hibáit a pedagógussal karöltve, egységes nevelési elv alapján igyekezzenek megszüntetni. S. TIBOR szegedi olvasónk javaslata a hegedűkészítő mesterek utánpótlásáról: »Évtizedek óta önálló hegedűkészítő mester vagyok — írja levelében — és mert önök szóvá tették lapjukban a magyar hegedűkészítés ügyét, úgy érzem, nekünk, a szakma mestereinek is hozzá kell szólnunk e kérdéshez. Véleményem szerint a szakma fennmaradása érdekében az utánpótlás, a fiatalok nevelése a leglényegesebb feladat. A mai hegedűkészítő mesterek legtöbbje helyhiány miatt nem tud műhelyébe gyalapadot beállítani, így nem tudja a fiatalság szakmai képzését megoldani. Ezért ezt országszerte a hangszerkészítő vállalatok feladatává kellene tenni, olyan tanműhelyek létrehozásával, ahol szakképzett hegedűkészítők taníthatnák, nevelhetnék a szakma jövő mestereit. Úgy gondolom, Itt Szegeden, a Hangszerkészítő Vállalatnál volna is alkalmas helyiség ilyen jellegű oktatás bevezetésére.* GYORSABBAN HAJTSA VÉGRE A 13 635. SZÁMOs HATÁROZATÁT A TANÁCS! Ez Karsay Géza nagykőrösi nyugalmazott tanító kívánsága, aki már hosszabb idő óta szenved egy zajos szomszédtól. Dicséret illeti a városi tanács ipari és műszaki osztályát, amely ez ügyben még 1956. május 21-én olyan határozatot hozott, amit ha végrehajtanak, Karsayék panasza megszűnik. A végrehajtást azonban már nem ellenőrizték, pedig akkor tapasztalhatták volna, hogy a több mint egy éve meghozott helyes intézkedés még mindig csak papíron létezik. ) — ezt a helyes i 1 nézetet vallja B. f—l—1 \ -J Jenő dorogi olva- 1 I sónk, pedig ezt a 0\\ I7 L- hasznos útitársat ^y'f7 kénytelen nélkü-1 )/ lözni, mint ez az / alábbiakból ki / derül. Olvasónk Dorogról naponta vonattal jár be pesti munkahelyére és hazafelé menet ő is — mint a többi vonaton utazó dolgozó — szívesen töltené az időt egy-egy jó könyv olvasásával. De a vasúti “kellemetlenkedők*: a kártya megszállottal ebben sokszor megakadályozzák. Egy-egy népes társaság mindennap megjelenik a vonaton, ahol izgalmas és hangos kártyacsatákat vívnak, zajos klbiceik társaságában. Lármásan persze, hiszen a tét nem babra megy, hanem pénzre. De jaj annak az utasnak, aki ez ellen szót mer emelni: a kártyázók olyan kifejezések kíséretében utasítjákrendre* az illetőt, hogy a szöveg hallatára még a kocsi falai is elpirulnak. “Jogaik« megvédésére nemrégiben még a kalauzzal is szembeszálltak, aki tűrhetetlen viselkedésükmiatt megkísérelte rendre utasítani őket. Ami az utasoknak és a ker-m.nak nem sikerült, reméljük ,sikerülni fog a MÁV igazgatóságának* — írja olvasónk levelében — amelytől azt várják, hogy hathatós intézkedéssel szüntesse meg a vonaton az efféle garázda kártyázást. FÉRJEK ÉS A HÁZI MUNKA. Erről a témáról- ir -Egy szomorú aszszony«. Két gyermekük van, ő is dolgozni jár, 8-tól 5-ig dolgozik (állva). Szereti a szakmáját, de amikor hazamegy, a két gyermek mellett nem jut mindenre ideje, a férje pedig nem hajlandó segíteni, leül olvasni vagy lefekszik, hiába próbálja szép szóval, kedvességgel rávenni, hogy ő is végezzen valami otthoni munkát, könnyítsen az asszony dolgán. Egyébként semmi rosszat nem tudna férjére mondani, de ez a helyzet áldatlan, így nem mehet tovább. Tavaly is hónapokig volt betegállományban, fél, hogy végül összeomlik egész életük, ha képtelen a férjétmegnevelni, mint a többi asszonyok, akiknek mindenben segít a férjük«. ASzomorú asszony« problémája erősen mai és nem oldható meg egykönnyen. Lépten-nyomon felbukkan életünk során, újságban, még színpadon is. Nemegyszer találnak is rá megoldást. Az adott esetben az volna a tanácsunk, hogy ha már a férj semmiképp sem hajlandó segíteni a házi teendőkben, miután mindketten keresnek, próbáljanak legalább hetenként egyszer bejárónőt fogadni, aki a terhesebb házi munka egy részét levenné a túlterhelt feleség válláról. ÉRDEKLŐDŐ. Legutóbbi számunk -A gyógylövedék című cikkében szereplő F. M. kezdőbetűid író teljes neve: Füst Milán. Versbírálatok röviden: JAZZ KELL.. Igaza van a jelige megválasztásánál» Ez kellene a verseinek is: kis zene, kis ritmus, mert bizony igy csak döcögnek, néha nem is döcögnek, már az indulásnál kátyúba ragadnak a sorok. P. R. Ars poeticája meghökkentően új. Ezt írja önmagáról: »Mert amíg világ van, bolondok is vannak.** Kissé igényesebb lehetne önmagával szemben, mert verseiben néhány egészen jó sort találtunk. MARGARÉTA: lírája még nagyon egykorú, igyekezzék verseiben változatosabb témákhoz nyúlni. Annak fenntartásával mondjuk ezt, hogy a szerelmet mi is a legszebb emberi érzések egyikének tartjuk. NOVEMBER. »Mindegy, hogy mit írsz, csak kapja meg az élet lüktető sóját** — olvassuk egyik versében. Mi éppen a »lüktetést** hiányoljuk verseiből. “LEGJOBB ÚTITÁRS A KÖNYV!« *47 ^VILAG SZERELMES BÁNKÓDÁS... A világirodalom szerelmi költészete hathetes sorozatának végére értünk. Befejezésül a n—18-ik század egyik nagy, romantikus, magyar költőjétől idézünk, a vízsz. L. folytatólagosan függ. 58. és 18. sz. sorokban. A költő neve a függ. 30. sz. sorban szerepel. VÍZSZINTES: 18. Gyere ide vele. 19. Megijed. 20. Cselszövés, gonoszság. 21. A történetírás múzsája az ókori görög mitológiában. 22. Egyesült Nemzetek Szervezete, idegen rég. 23. Csendes. 25. Valamely terület lezárására kifeszített korlát, kötél. 26., K. R. R. 27. Mutató szó. 28. Sakk műszó. 29. Kedves gyermekjáték. 31. O. A. M. 32. Nyugat-Németország legfőbb Iparvidéke. 33. Szabó szerszám. 34. Francia divatlap címe: 6, nőnemben, franciául. 30. Hosszú ideig tartó öntudat nélküli állapot. 38. Egymás utáni betűk a szoros ábécében. 39. Személyénél. 41. Kiemelkedő, kimagasló. 45. Keret. 47. Női név a fordítottja. 48. Kárpát-ukrajnai helység régebbi neve. 49. Becézett női név. 51. Fajta, minőség, németül. 53. A kvarc népies neve. 55. Bal németül. 57. A Fővárosi Operettszínház tagja, (Pál). 59. Szeg, szög, angolul. 80. Arcfesték közismert idegen kifejezéssel. 72. A mélybe. 84. 53 római számmal. 65. Helyrag. 66. Felület, terület, franciául. 68. A vadon, névelővel. 71. Vég befejezés, németül. 72. Költői felkiáltás. .74. Személyétől. 76. Misztikus Indiai vallásfilozófiai tan. 77. Férfinév. 79. A virágtalanok közé tartozó növény, mely belepi a fát, követ. 81. Ritka női név rövid alakja. 83. Mozi németül. 84. Nulla. 85. Kettőzve az egyik szülő. 86. Mező nagy része! 87. Idegen női név. 89. Mázoló. 90. Adnak neki. 91. város Romániában. 93. Kézzel megfoghatják. 95. Vég, befejezés, közismint idegen szóval. 96. Elgondolkozó, bámészkodó. FÜGGŐLEGES. 2. Hazai. 3. Beszédrész. 4. Korjelzés rövidítése. 5. Nyáron hangzik fel a szántóföldön. 6. Nem engedélyez. 7. Kis ház. 8. Juttat. 9. Ma éhesen! 10. Füzet. 11. Részben megmond! 12. Francia játékkártya egyik színe. 13. Az ember saját magával való ellenkezése. 14. Szenvedés a nélkülözésben. 15. eeeeee. 16. A Dorogi Bányász válogatott futballkapusa. 17. Néhány afrikai és arábiai fa kérgében található balzsamos illatú gyanta. 23. Vízben él. 24. Igaz. 28. M. L. A. 20. Nagyrészt blabla, de hangtalanul! 32. ... Novarro, a némafilmek nagy színésze. 33. Női név. 34. Ez a történeti, csodás elbeszélés. 35. Pinceszag névelővel. 37. Nem ez. 40. Az esőben állok. 42. Az USA egyik tagállama. 43. Csont latinul. 44. Hibáztatta. 40. Egyiptomi asszony. 50. Barátnő franciául. 52. Tulajdonod. 54. Idegen női név. 50. Vágó, hasító fegyver. 61. Félig krőzusi 63. Irány. 67. Tovább siklik csónakjával. 60. Nyomasztó aggodalom. 70. Latin én. 71. Vissza, egy angolul. 73. A föld termése. 75. Magasra tartja. 78. Egységben van. 80. Vitézi. 82. 66 hónap. 89. Csira németül. 84. A hangok művészi öszszekapcsolása. 85. Kőzet, mely vékonyabb, vastagabb, sima lemezekre válik szét. 88. Három — idegen nyelven. 80. Szenvedés. 90. szín. 92. Határrag. 94. Néma spion! 95. Fog a két szélén. 90. E napon. A rejtvényben az o és ő. illetőleg az ö és ő betű között nem teszünk különbséget. Beküldendő folytatólagosan a vízsz. 1., függ. 58. és 18., továbbá a függ. 30. számú sor megfejtése, legkésőbb július 1-ig. Címzés: Ország-Világ szerkesztősége, Budapest VII., Lenin krt. 9—1. “REJTVÉNY”. Minden héten 85 könyvet sorsolunk ki. 83. számunk rejtvénypályázata: Megfejtés: “Széthúzza gyöngyös függönyét a lány. Kinéz az ablakon, oly halavány. Egyszerre fényes könnye megered. Jaj, kit szeret?« — Li-Taj-Po. Egy-egy könyvet nyert: Bátyai Jenő, Szeged; Bodrogi Zoltán, Budapest; Bognár Aranka, Zalaegerszeg; Fabulya Pál, Hajdúszovát; Fodor Júlia, Debrecen; Gesztesi Ottó, Szentendre; Halász József, Ceglédbercel; Horváth Imréné, Nyírbátor; Kaczián Jenőné, Szekszárdi dr. Kardos Ferencné, Budapest; Kardos Júlia, Hódmezővásárhely; Konyáry Henrik, Budapest; Kovács József, Mezőkövesd; Mészáros Istvánná, Kisújszállás; Molnár Edit, Hódmezővásárhely; Nagy Barnáné, Budapest; Nagy Ferenc, Budapest; Radnóti Károlyné, Gyula; Ruzics Jánosné, Szekszárdi Sághy Irén, Budapest; Sándor István, Sztálinváros; Szőcs Gyula, Budapest; Takács József, Kecskemét; Tar Gusztávné, Pécsvárad; Török Lajosné, Székesfehérvár. A nyereményeket postán küldjük el. 20