Ország-Világ, 1960. január-június (4. évfolyam, 1-26. szám)
1960-03-23 / 12. szám
A JegfedMadal Folytatás a 10. oldalról mű. Erőlködve emelte fel rúgó fejét. Valahol kint még mindig nyöszörgött a vasgerendák közé szavait sebesült. — Ön fél a haláltól? hallatszott suttogva, tisztán az orvos hangja. Hosszúkás, fehér arca egy árnyalattal sápadtabb volt ... — Hogy tehet, hogy éppen ön fél a haláltól? ... Éppen ön nem lépi át elsőnek a küszöböt? Mire toló ez a felesleges kínlódás? Falkenhorst köhintett. A szíve hirtelen összeszorult. Az orvos arca beleveszett a piros pontok számumrába. — Mi racionalizáltuk a halált, ön orvos, önnek ezt meg kell érteni. — Hallotta saját, sípolva elakadó hangját. Úgy érezte, minden szó hitvallás az élet mellett és suttogva tovább beszélt. — A halál eddig büntetés volt, vagy egy élettani folyamat vége, mi fedeztük fel a halált, mint új energiát, új erőt___az emberiség, a faj megtisztítására... Az emberek eddig dühükben öltek. Mi céltudatosan, rendszeresen, minden érzelmi túlfűtöttség nélkül, úgy öltünk, mint amikor tudományos kísérletet hajt végre egy tudós kísérleti nyulakon, egy egész nép érdekében... Érti? Egy nép, egy faj érdekében... Én nem ölhetem meg magam csak azért, mert meg szeretnék halni, én nem vagyok kísérleti alany, gyorsan, kapkodva beszélt. A halántékában lüktető vér zúgása néha belezakatolt a fülébe. Ilyenkor hallotta a saját hangját és úgy érezte, hogy a sistergő iszaphullámok egészen elborítják. Kiáltozva hajolt előre... Az orvos erőtlenül, lecsüngő vállakkal ült. Feje néha megingott, éles, hegyes ádámcsutkája görcsösen mozdult---— Nem kísértet, csak elmélet. .. önök manókat irtottak ki egy helytelen elmélet kedvéért. Falkenhorst előrehajolt és dülledt szemmel olvasta le az orvos vékony ajkáról a szavakat: — Mi mindenkit a megfelelő helyre állítottunk___ Az alacsoyabb saját alacsonyabb munkára. Érti? Mi új államot ácsoltunk. Új Spártát! A forgács a tűzbe került Mi mindent felhasználtunk, még a halottakat is... Kémia . . . kémia ... a modern kémia___az oxigén. . . az oxigén. . . Kierőtlenedett. Feje újra lesiklott az asztalra. A lámpa fénye lassan fulladozott. Az árnyak, mint éhes fenevadak, egyre nagyobbodva leskelődtek a sarokban. Falkenhorst hirtelen úgy hallotta, mintha valahol fent süketítő dörgéssel morajlana valami, összerázkódott. Fogcsikorgató erőlködéssel felegyenesedett. Dülledt szeme a mennyezetre tapadt: — Jönnek ... ásnak, ásnak___— vonagló ajka szélén fakó hab csordult ... — Értem jönnek . . . engem . . . engem . .. oxigén . . . oxigén ___az orvos arca újra felbukkant előtte a vörös por ködében — rongy csürhe, vagy én, vagy ti... én .. . én . . . én . . . övéhez kapott. Reszkető kezében ■ billegő revolver nagy, hegyescsőrű, madár árnyékot vetett a pince falára. látta, hogy az orvos mellé emelli került és süllyed a fulladás, vad, végső, görcsös kapkodásában ... — Lélegezik ... — hullott vad dühvel a halálos vád Falkenhorst ajkáról. A falon hirtelen előre ugrott a fekete madárárnyék és csőre harapósán érte egy ember hátracsukló árnyát, amely egyszerre szétolvadt a sötétedő padlón. A pince csendjében alig hallhatóan dörrent a revolver. Az orvos keskeny, sápadt arcáról egyszerre eltűnt a fulladás vibráló görcse. Hátrahanyatlott és lassan csúszott az asztal alá. Falkenhorst előrehajolva, kimeredt szemmel nézett utána. — Nem lélegzik ... — Úgy hallotta, hogy a fent mennydörgő zaj hirtelen elhallgat. Felkapta fejét: — Ássatok ... siessetek .. . Sperrte .. . Schostarich ... Zimmer . . . Itt vagyok! — Úgy érezte, hogy az orvos halála néhány lélegzetvételre megnyújtja életét ét kapkodó, mohó mozdulattal fordult map... A homályosodó sarokban összeol** vadt, kusza csoport látszott, falkenhorst feléjük tántorgott. A revolver hegyescsőrű madár árnyéka közelebb tudott. Fogcsikorgatva szorította a ravaszt. Homlokon verejték csorrant. A revolvercső árnyékából láng csapott. Valaki hangtalanul lezuhant. Valaki rikoltott... a fegyver újra dörrent, aztán ismét és lemét ... — Oxigén ... oxigén ... — zakatolt agyában a furcsa, megváltó szó.Mások pénzért ölnek, eszméért, tudományért, ___haragból . . .« — Most a levegőért ölök. Puszta levegőért — mert minden lélegzet néhány percnyi életet jelent. Tántorgott... — Nem . . . nem . .. létegzik ... — Egy pillanatra megkönnyebbülést érzett. Az asztalon álló lámpa hosszú, fakó lánggal lobbant. Az árnyak egy pillanatra szétlebbentek, aztán homályba veszett minden. Összerázkódott a rémülettől. Visszatántorodott. Térdre etett. A homályban vörösen izzott a kihunyó lámpa . Nehézkesen, tétig csúszva lendült az ajtó felé. Gyomrában kínos hányinger forgolódott. Ajkáról sárgás lé buggyant. Ráhajtotta fejét a küszöbre és összeroskadt. Érezte, hogy az okok és okozatok összekapcsolódnak ... rikta, a Szovjetunió bajnoka, a Squaw Valwey-i MU olimpiai Játékok során két aranyérmének ML De boldogan mosolyog Carol Hetes (USA) is a melkorcsolyázásban elért elad helyett stadt Witrue Uraelman, nyugatnémet úszónő Zürkxvs Új világrekordot ért el a 10 méteres mellúszásban. 1.13:1-es idejével megdöntötte Karin Beyer (NDK) úszóvó világrekordját EURÓPA-BAJNOKSÁGRA KÉSZÜLNEK AZ ASZTALTENISZEZŐK Színhely: a Sportcsarnok edzőterme. Szereplők: a zágrábi Európa-bajnokságra készülő legjobb magyar asztaliteniszezők. Napi feladat: háromórás labdaedzés. Mindez azelőtt történt, hogy válogatott játékosaink elérkeztek a felkészülés utolsó szakaszához. A két év előtti budapesti Európa-bajnokság győztesei, Berczik, Sidó, Földi, Bubonyi, Kóczkia Éva és Lantosné mellett új reménység Máté Sára, az idei bajnok, a »villám« fonákütésű Mossóczy, a szívós Halpert és a robbanékony Jancsó készül az Európa-bajnokságra. — Hat férfi és öt női játékossal indulunk az EB-n, amelyre 11 ország küldte el nevezését — tájékoztatott Bihari Tibor, a Magyar Asztalitenisz Szövetség főtitkára. — Négy számban: a férfi is női egyesben, a vegyespárosban és a férfi csapatban mi vagyunk a bajnoki cím védői. Így hát különösképpen szorgalmasan készülődünk. Újabb sikereket szeretnénk elérni. A magyar csapatnak változatlanul Berczik Zoltán a legjobbja. Az egykori békéscsabai ifjúsági játékos a tavalyi világbajnokság óta is sokat fejlődött. Bátran üt, labdabiztos, s rendkívül kellemetlenek a nyesései. *Már csak azért is támadóbb szellemben kell játszanom, mert az európaiak ellen ez a legeredményesebb játék— jegyezte meg Berezik. S hozzátette: »Minden versenyre, minden ____________________________ bajnokságra taktikailag is komolyan készülök, a tervemet igyekszem megvalósítani. Szeretném, ha Zágrábban is sikerrílnek. A válogatott edzéseit Vidor Pál és Juhos József edzők vezetik. Juhos mester az utolsó hetekben különösen Kóczián Évával foglalkozott sokat, mert____________________________ egyéni Európe-bajnoknőnk kissé viszszaesett formájában. (Ezt a magyar bajnokságon is láthattuk). Egy-egy edzés három önt hosszat tart. Reméljük, ennek a szorgalmas és alapos munkának április harmadika és tizedike között Zágrábban érik meg a »gyümölcse«. K. M. Balpert Tamás, az egyik újonc. Tehetségét az utóbbi hónapok hazai versenyein bizonyította Berczik és Sidó a férfi párosban a magyar csapat reménysége