Pápa és Vidéke, 1907 (2. évfolyam, 1-52. szám)

1907-10-06 / 40. szám

1907 november 3. PÁPA és VIDÉKE 7. Pápai útmutató. Asztalos : GYŐK NÁNDOR, Uj-telep. Hunyadi-utca 12. KERESZTES GÁBOR. Jókai-utca. Ács: BŐSZE MIHÁLY ács, Veszprémi-ut. Bábos és gyertyaöntő: NAGY KÁROLY, Fő-utca. Bádogos: SZVOBODA EDE, (Baromfi-piac) Közép-u. SZEIFT ISTVÁN, Szentilonai-u. Borbély és fodrász: FRAUENDINST V., Széchenyi-tér és Fő-tér. HLADIK JÓZSEF, Jókai-u. Bognár: PAULITS JÁNOS, Vásár-ut. Cukrász: MUCK UTÓDA: HUNKA ANNA, Fő-utca. Cserepes: SZABÓ IMRE, Korona-u. Csizmadia: DANASZI JÓZSEF, Szentilonai-u. LEGÉNY FERENC, Szentilonai-u. NÉMETH MIHÁLY, Szentilonai-u. Cipész: BERKY JÓZSEF, Celli-ut. DORCSI JÁNOS, Uj-telep. Özv. KÉGLI JÓZSEFNÉ, Petőfi-u. PAP JÁNOS, Török B.-u. SCHLOSSER ISTVÁN, Fő-u. Esztergályos: VINCZE JÓZSEF, Eötvös J.-u. Ékszerérz: SZÍJÁRTÓ GYULA, Fő-u. Építőmester, vállalkozó: Ifj. FAA MIHÁLY, Uj-telep. Festő és mázoló: BALOGH GYULA, Petőfi-u. KESZI KÁLMÁN, Viasz-u. PILLER KÁROLY, Jókai-u. Gépész: TRAUNER LIPÓT, Szentilonai-u. Gyógyszertárak: IRGALMASOK gyógyszertára, Jókai-u. KARLOVITZ ADOLF, Fő-utca. PIATSEK GYULA, Kis-tér. Hentes: GAÁL GYULA, Deák F.­utca. HOLLY LÁSZLÓ, Jókai-u. LÉGRÁDI LAJOS, Széchenyi-u. ORR LAJOS, Korvn­s u. SCHNATTNER GÉZA, Flórián-u. VIDA JÁNOS, Korona-u. Kádár: FERENCY ANTAL Major-u. SCHMIDTMAYER MÓRIC, Szentilonai-u. Kályhás: BODÓ IGNÁC, Zöldfa-u. BEREIZE JÓZSEF, Széchenyi-u. Kefekötő: MAGYAR GYULA, Kossuth- és Petőfi-utca PAKRÓC KÁLMÁN, Fő-u. Kertész : RESCH LAJOS, Fő-tér. Kéményseprő: PITTMAN MIHÁLY, Szt.­László-utca. Kocsigyártó-bognár: SZABÓ MÓRIA, Vásár-u. Könyv- és papírkereskedés: WAJDITS KÁROLY, Fő-utca. Kötélverő: LEINER IGNÁC, Vásár-ut. Lakatos: TRAUNER LIPÓT, Szentilonai­ u. Liszt, fűszer és csemege kereskedő KER. FOGYASZTÁSI és ÉRTÉKESÍTŐ SZÖ­VETKEZET. Főtér. VIZ FERENC, Kossuth-u. R? A nagyérdemű közönséghez! Évek óta működöm már az építési vállalatommal Ezen idő alatt üzleti jeleim igényeinek a legnagyobb pontossággal feleltem meg és részükről elismerést érdemeltem Ezen okból bátor vagyok kérni a nagyérdemű közönség szives pártolását vállalatom további vezetéséhez, hogy megkettőzött ipar­kodásom és pontosságom által fokozott igényeiknek megfelelhessek. Vállalkozom mindennemű epitkezés­re Igen tisztelt háziasszony / Jogart kérjük, szíveskedj­ék­ a valódi •(JJ­ iek­: kávé-pótlék minőségét, más pótkávék, minőségével összehasonlítani, akkor rögtön meg fogja érteni, hogy: ITliért— rágalmaznak bennünket oly sok oldalról, miért­ utánozzák oly gyakran a mi cimkéinket! Azonban rágalmakkal nem lehet jó kávét főzni és azért Ön is, tisztelt háziasszony, nagyon helyesen, cselekszik, ha megmarad a régóta bevált valódi : F~TCLTLCk: : kávé­ jpótlék. mellett, melynek finom minősége egyedül képes Önt tartósan kielégíteni. A valódi :Francknak­, amely a kassai és a zágrábi X 8585. 5 : 7 N­. W. a legegyszerűbbtől kezdve a legdíszesebb kivitelig a legolcsóbb árak mellett. Megbízhatóságomat eddigi működésem bizonyítja. Magamat a n. é. közönség b. figyelmébe ajánlva vagyok hódoló tisztelettel Pálfy JÓZSEf okl építőmester. Épitk. iroda: Pápa, Erzsébet-város, Hunyadi­ u. 4. Egy újonnan épült csinos ház ugyanitt ELADÓ. :x. mg. Urnobriin. IfíÉp­asszo % honi gyárakból való, az ismertetőjelei: ezen védjegy és ezen aláirás Kávédaráló.

Next