Pápai Hirlap, 1918 (15. évfolyam, 1-52. szám)

1918-09-07 / 36. szám

— Felemelték a kéményseprési díja­kat. A kéményseprési díjakat a helybeli kémény­seprő mesterek kérelmére a városi tanács az eddigi díj kétszeresére emelte fel. Hát hiszen ha már minden olyan őrülten drága, s magasan vannak a kémények is, egészen stílszerű, hogy seprési díjuk is magasan járjon, ámde akkor joggal elvárhatjuk, hogy a kémények seprését nagyobb gonddal végezzék, mert biz' az eddigi munka ellen igen sok panasz merült fel. A tanács ennek megszüntetésére is tehetett volna intézkedéseket, ha már a kéményseprési díja­kat egyszeriben kétszeresére emelte fel. — A Tizesmalom helyének parkíro­zását tervezi a tanács. Nagyon okosan. Már előbb is gondolhatott volna rá, hogy ne ma­radt volna eddig az a hősök emlékszobrának kijelölt hely a rondaságok gyüjtőtanyája. — A spanyol­nátha. Addig-addig kerül­getett bennünket, hol Sopronban, hol Győrött, hol egy-egy környékbeli faluban ütvén fel fejét, amit végre hozzánk is beállított. Vagy két hét óta sűrűn történnek szokatlanul magas lázzal, nagy fülzúgással, esetleg tüdőgyulladással járó influenzás megbetegedések, amiket az orvosok spanyol nátha néven neveznek és kezelnek. A kellemetlen betegség szinte járványszerűen lépett fel. Alig van orvosunk, akinek néhány páciense ne feküdnék benne. Egy eset — mint halljuk — halálos kimenetelű volt. Minthogy a járvány természetével az orvosok nincsenek tisztában, feltétlenül ajánlatos a beteg szobákat lehetőleg kerülni. Ha az a szép meleg szeptember (ama régi) visszajönne, az is tán segítene kicsit a bajon. — Tánciskola megnyitás. Mérő József és neje táncintézetüket Pápán, a Griff-szálloda nagytermében szeptember 18-án nyitják meg. Tanfolyam tanulóifjúság, felnőttek részére és külön gyermekkurzus, melyre már 5 éves kortól gyermekek felvétetnek. Beiratkozni lehet szep­tember 16-ig Goldberg Gyula úr papírkereskedé­sében ; szeptember 17-től kezdve a beiratásokat a tánciskola helyiségében délelőtt 11 —12-ig és délután 4—6-ig személyesen eszközöljük. — Hadigondozottak összeírása. Pol­gármesterünk lelkes propagandája folytán seré­nyen folyik már városunkban a hadba­vonultak, hadirokkantak, hadiözvegyek és hadi­árvák összeírása és a reájuk vonatkozó adatok összegyűjtése, hogy a lelkiismeretes és alapos munka fundamentumául szolgáljon a hadigon­dozás nagy feladata helyes megoldásának. E hazafias és emberbaráti munkában önkéntes jelentkezés alapján részt vesznek: Dr. Antal Géza orsz. képviselő, Csizmadia Lajos theol. tanár, Kis József ref. esperes, Mesterházy László evang. lelkész, Németh Imre r. kath. s. lelkész, Fadgyas Aladár evang. s. lelkész, Stern Antal hadapródjelölt (a honvéd huszárezred kiküldöttje), Nagy Gabriella áll. polgári iskolai igazgató, Baráth Mária, Benczelits Erzsébet, Markóth Angéla és Szenténé Szabó Etelka áll. polg. isk. tanárnők, Faragó Andor polg. izr. iskolai tanár, dr. Balla Róbert orvos, dr. Böhm Zoltán ügyvéd, Szokoly Viktor aljegyző, Gergelyné Kovácsics Teréz és Kakas Irén evang. tanítónők, Wittmann Mihály intézősége, Föld­mives-iskola igazgatósága, továbbá özv. Singerné Lázár Vilma, Kohn Irma, Hirsch Margit, Abelesz Erzsi, Wittmann Rózsi, Weisz Franci, Böhm Mariska, Goldberger Irma, Strausz Rózsi, Beck Ilonka, Schönfeld Piri, Deutsch Elza, Krausz Irén, Rosenberg Margit és Olga és a Pápai Leányegyesület tagjai. Minden felvilágosításért dr. Böhm Zoltán árvaszéki előadóhoz kell fordulni. A­z Éjjeli villanyfényt kérünk. Aki csak egyszer is utazott éjjel Pápáról, avagy érkezett ide hozzánk, az együtt fog érezni velünk, mikor azt az óhajunkat nyilvánítjuk, hogy villanytele­pünk az éjfél után 1-től reggeli 6-ig terjedő idő­ben is szolgáltasson áramot. Arról, hogy a mai közbiztonsági viszonyok mellett milyen kocká­zatos az éjjeli vonatokhoz szuroksötétben való kibotorkálás, arról szólni fölösleges. Végre is, mert még nem ütöttek valakit agyon azon a barátságtalan útvonalon, az nem teszi köteles­ségünkké, hogy ezt okvetlenül meg is várjuk, mielőtt a bajon segítenénk. Vannak preventív intézkedések is, azt ajánljuk hatóságunk figyel­mébe. Külön lapra tartozik az a kínlódás, ami az olyan házban végbe megy, ahol valaki éjjel akar elutazni, vagy éjjel érkezik. Petróleum nincs, gyertya nincs, ma már gyufa sincs, tessék vaksötétben öltözködni, újra cihelődni. Ezen a képtelen kényelmetlenségen ideje volna már se­gíteni. Luxusból ma senki sem fogja éjfél után a villanyt felgyújtani, azt a csekélységet pedig, amit azok fogyasztanak, akiknek erre igazán szükségük van (ne feledjük el, hogy vannak házak, ahol már reggel 5 óra tájban dolgozni akarnak !), meg fogja bírni telepünk. Telepünk vezetősége a háborúban igazán minden bírá­laton felül jól végezte világításunk ügyét. Soha nálunk zavar nem volt. Tegye ambíciójává, hogy az itt felhangzott jogos óhajt is sürgősen való­sítsa meg. Elismerésül (jelképileg) — kivilágí­tást rendezünk tiszteletére. — A nyári időszámítás beszüntetése. Szeptember hó 15-ről 16-ra virradó éjjel meg­szüntetik a Máv. összes vonalain a nyári idő­számítást. Ehelyett visszatérnek a középeurópai időszámításra. Ennek következtében szeptember 16-án hajnali 3 órakor az összes vasúti órákat visszaigazítják 2 órára. A menetrend egyébként változatlan marad. — A női keresk. szaktanfolyam meg­nyitása szept. hó 10-én lesz délután 2 órakor s nem délelőtt. — „Söprik a pápai utcát" — dehogy söprik, dehogy söprik. Ha a citált régi, kedves nóta szerzője most élne, alig született volna meg e dal, mert bizony utcáink, méltó dicsek­vésünk tárgyai: terjedelmes aszfaltutaink ugyan­csak piszkosak. Nemcsak a félrebb eső helye­ken, hanem a főbb útvonalakon, így pl. a Kossuth Lajos utcában is, hol nem ritkán egy hetes szemetet, piszkot látunk. Hát hiszen, háború van, mindenütt, így a köztisztaság fenn­tartása terén is, akadályokba ütközünk, de azért a lehetőség határai között mindent el kell követ­nünk a tisztaság érdekében, mert a szenny, a piszok ragályos betegségeknek lehet az elő­idézője, amitől pedig Isten óvjon bennünket. Anélkül is épen elég a bajunk. — Betörési kísérlet. Máday István cs. és kir. százados igali Öreghegyen levő villájába kedden éjjel eddig még ismeretlen tettesek be akartak törni. Az ajtókat erősen feszegették, aminek zajára a villában tartózkodó századosné és a náluk alkalmazásban levő orosz fogoly fölébredtek s kiáltozásukkal el akarták riasztani a gazembereket, ezek azonban nem tágítottak és tovább is próbálták sarkából kivetni az ajtót. Csak mikor látták, hogy az erős tölgyfaajtóval nem bírnak, hagyták abba gonosz célú mun­kásokat és távoztak el máshová, még pedig a nyomozás adatai szerint a sávolyi malomba, ahonnan azonban rövidesen elzavarták őket. Valószínűleg orosz foglyok voltak a tettesek. A csendőrség nyomozása folyamatban van. — Vásárforgalom. Az aug. 27-én tartott országos állatvására felhajtatott 925 drb. szarvas­marha, eladatott 210 drb.; ló és csikó fel­hajtatott 520 drb., eladatott 140 drb.; sertés felhajtatott 260 drb., eladatott 145 drb. — A tej ára. A közélelmezési miniszter újra megállapította a tej maximális árát. A tej ára kis- és nagyközségekben helyben átvéve termelő és fogyasztó közötti viszonylatban 1 K 20 f. A rendezett tanácsú városokban s így Pápán is a termelő s fogyasztó között házhoz szállítva 1 , 28 fillér. Az új tejárak vasárnap léptek életbe. — Adományok a hadiárvaház javára. A Veszprémben épülő hadiárvaház javára a vármegye 40.000 kor.-t adományozott, melyet évi 2000 kor .-ás részletekben fizet le. Veszprém városa ugyanerre a célra 20.000 kor.-t adott. A vármegye többi részeiből a következő adomá­nyok folytak be: A veszprémi járásból: 6785; a pápai járásból 36.184; a devecseri járásból 14.035; a zirczi járásból 10.642; az enyingi járásból 13.281 ; Pápa városából 959 kor. — A vármegye burgonyaellátása. A vármegye területén hivatalos megállapítás szerint 23.027 hold burgonyával bevetett terület van. A közélelmezési miniszter erről holdankint 60 g-t, összesen 382.600 q burgonyát vár s ebből a vármegyére 2000 mmázsa beszolgáltatását követeli. Házi szükséglet címén a min. rendelet a nehéz munkát végző felnőtt családtagokra termelőknél s nem termelőknél egyaránt s azok­nál is, akiknek termése egész évre nem elég, évi 160, egyéb ellátandókra 120 kg.-ot állapít meg. Időszaki munkásokra személyenkint vissza­hagyható, legfeljebb három hóra 30 kg., cselé­dek részére pedig a szerződéses mennyiség, ez azonban a fenti arányt meg nem haladhatja. Veszprém vármegye területén az ellátatlanok csak a saját községük területén s olyan termelők­nél vásárolhatnak, akik burgonyát 30 holdnál kisebb területen termeltek, vagy akiknek feles burgonya termése a 10 vagyont meg nem haladja. — Be kell iratni iskolába a gyermeke­ket. A hatóság felhívja a tanköteles gyermekek szülőit, hogy gyermekeiket a legrövidebb időn belül beírassák, mert a mulasztók büntetés alá esnek. * — A város disznai. A városnak sikerült az O. S. I. utján az országban több hizlalótól a közellátás céljára hízott sertéseket beszerezni, illetőleg lekötni, így Borsos Mihály és Veréb Ferenc, csantavéri hizlalóktól 40 drb., Lővensohn Ernőné, somogyvámosi lakosnál 70 drb., Borsos Dezső, b.-kenesei birtokosnál 50 drb., Dedits Konta, Radajevits, Novák és Társa és Goretics Károly zombori hizlalóknál összesen 151 drb. sertésre kötöttek szerződést, amelyeket vala­mennyit már jóváhagyott a földmivelésügyi miniszter is. — Pénz találtatott, igazolt tulajdonosa átveheti a rendőrségen. — Ruhát kapnak a kézművesipari­munkások. Az Ipartestületek Országos Szövet­sége kérelmet intézett a kereskedelmi miniszter­hez, hogy tegye lehetővé az iparosok és azok munkásai részére ruha beszerzését. A miniszter a kérelmet áttette a Népruházati Bizottsághoz, amely — mielőtt a kérdéssel érdemileg foglal­kozhatnék — felhívta a Szövetséget, hogy mutassa ki, hogy mennyi a kézműiparosoknál dolgozó munkások száma. A kimutatás oly formán készítendő el, hogy a kézműiparosok név szerint sorolandók fel és feltüntetendők a náluk alkalmazott segédek és tanoncok száma. E felhívás értelmében Ipartestületünk elnöksége felhívja a hozzátartozó tagokat, hogy ruhára való igényüket az Ipartestületnél sürgősen jelent­sék be, feltüntetvén a munkások neveit, foglal­kozását, heti keresetét, családi állapotát, 14 éven aluli gyermekeik számát, munkába lépésük idejét, előbbi munkaadójuk nevét s azt, hogy miféle ruhára van szükségük (ruha, kendő, blúz, szoknya stb.).

Next