Pápai Közlöny, 1920 (30. évfolyam, 1-52. szám)

1920-02-08 / 6. szám

Sietők, de öngyilkosság elkövetésére nem lesz hajlandó. Inkább öljék meg ellen­ségei, ha bírják. Egyelőre ez a végzetes dilemma a mi erősségünk, mert Magyar­ország megsemmisítéséből csak a rajta osztozkodó új államok népeinek lehet muló haszna, de az európai egyensúly, a jogrend, közbiztonság és civilizáció állandó veszedelmére. Magyarország évezredes fennállása nem e véletlen műve volt. Ily epociális véletlenség a történelemben lehetetlen. Fennmaradtunk tíz évszázadnál tovább, mert állami életünk keleti Európában tör­téneti szükségességnek bizonyult. Most is beigazolódik, hogy Magyarország fenn­maradása, sőt erőteljes továbbfejlődése egyetemes emberiségi és kultúrérdek. A magyarság hivatása a történeti múltban az volt, hogy rendet és egyen­súlyt tartson fenn az egymással versengő szomszéd népek közt, amelyek különben egymást marcangolták volna. Végeérhe­tetlen harcokkal ez a vad állapot állan­dósulna itt újból. Ha a magyarság államéletét most a nyugati hatalmak összedöntik, vagy összedőlni hagyják, a rombadöntés nem lesz áldásos, a magyar történeti életet m­egszünteti, a többi népekre boldogabb idők helyett a zűrzavart, a bizonytalan­ságot, s a mindenek harcát mindenki ellen fogja zúdítani. Az antheuszok legendája Magyar­országra vonatkozólag már ismételten be­vált. Ahányszor a földre gyűrte az ellen, mindig új erővel egyenesedett fel magyar állam, s a sors csapásai a leg­­ szebb nemzeti erényeket váltották ki a magyar lélekből. Büszkén tekinthetünk vissza a múltra, ötven évvel a mohi csata és a tatárdúlás után kialakult az Anzsu-ház alatt Róbert Károly és Nagy Lajos dicső magyar birodalma. Ötven évvel a rigómezei és várnai hadvesztés után kiragyogott Mátyás fényes impériuma, ötven évvel Mohács után keletkezett az erdélyi fejedelmek aranykora, ahonnan a Bocskayak, Bethlenek, Rákócziak hadai jöttek át a Királyhágón nagy Magyar­országot felszabadítani. Ne csüggedjünk most sem. Tegyük le a halotti gyászt. Annak felfűzésére e szomorú napokban a kesergő fájdalom késztetett, s viseljük tovább büszkén, bízva ősi színeinket, a magyar trikolórt. Magyarországot a balsors lesújtotta, de újjáéled csakhamar, mert szelleme halhatatlan. J A hölgyközönség figyelmébe! Özv. Kárlik Hermanné leánya Kárlik Hermina tisztelettel értesíti a n. é. hölgy közönségét, hogy az varrodáját Irhás-utca 5 sz. házban megnyitotta. Elvállal új ruhák készítését, valamint mindennemű átalakítást, úgy saját varrodájában, mint házon kívül. Szives pártfogást kérve, maradtam ============== teljes tisztelettel: Kárlik Hermina. MAGYAROK MINDENÜTT. . . * Magyarok, mindenütt a végeken, E csikorgó, vad téli éjeken, Kiknek nincs takarótok, vértetek: A csillagokra gyakran nézzetek! Úgy nézzetek a csillagokra Szivvel, mint hajdan a rab bátor prédikátor, Kemény gályapadon, láncok között, — Mert ime, nincs már ami összeköt, Egymással minket, csak a csillagok. Fények, mint Etelközben úgy ragyog. De ködön át, de szemfedélen át, Vájjon ma merre mutat új hazát ? Magyarok mindenütt a végeken, Posta nem jár a téli éjeken, Levél nem száll kedvestől kedvesig, Ércdrótok a hírt nem rezegtetik: Élünk-e még, vagy sírban pihenünk ? — Csak a csillagos ég közös velünk, Az ezerévnél ősibb csillagok, Mint Etelközben, fényük úgy ragyog. Fenn a Fiastyúk őrzi fiait: Mi nagy beteg anyánk virrasztjuk itt. Magyarok, kiknek nincsen vértetek, A csillagokra gyakran nézzetek ! Egy csillagra nézzünk mi mind mezőn, Keleten, délen, völgyben, bérctetőn. És érezze, ki rokonához Ezer mérföldről azt nézi a vágyik: másik. Ha elvész, összeomlik itt a hon: Találkozunk azon a csillagon. * Legszebb a „Bujdosó versek" közül­ megreparálni, hogy „a kecske is jóllakjon és a káposzta is megmaradjon". Erről folyik most a megbeszélés azok körében, akik helytelenítik a megesett esetet. Úgy találjuk, hogy már útban van a köl­csönös megértés és a régi példás együttérzés a Kaszinóban újra kiépül és az eset a feledés homályába fog kerülni. Ez lesz a helyes út, mely a régi társadalmi együttérzést újra lesz­­ hivatva visszaterelni a régi kerékvágásba. Ne­­­künk, mint krónikásoknak, bizonyos köteles­ségünk volt leszögezni ezt a helyzetet és erről megemlékezni, mint: — Utóhangok egy választásról! Frici. ! KARCOLAT a múlt hétről. Utóhangok egy választásról! Nem a nemzetgyűlési képviselőválasztásról van szó, hanem a helybeli Kaszinó közgyűlé­sén lefolyt választmányi tagok megválasztása eredményének utóhangjairól szól a heti krónika, mely annyiban említésre méltó, amennyiben nálunk bizonyos tekintetben ha nem is esemény­számba menő eset, de mindenesetre jellemző a mostani korszak ferde áramlatára, mely áram­lat a mi régi kedélyes és patriarchális társa­dalmunkra nyomasztó hatást gyakorol. Városunkban ugyanis példás és minta­szerű társadalmi élet pezsgett és elmondhatjuk, hogy társadalmunkban az osztály és felekezeti gyűlölség nemcsak hogy ki volt zárva, sőt mondhatjuk, hogy együttérzésben válaszfal nem is létezett. Ezt a szép együttérzést megbontotta a kommunizmus és teljesen széttépte a kom­munizmus után bekövetkezett áramlat, mely az osztály- és felekezeti gyűlöletet eredményezte. Ezeknek a harcoknak egyik jelenségét ta­pasztaltuk a Kaszinó közgyűlésén, amikor a választmányi tagok választásánál egy oly tagot ejtettek el, aki már három évtizeden át viselte ezen tisztséget becsülettel és tisztességgel és kibuktatására csak azt lehet mentségül felhozni, hogy ő maga születése alkalmával nem választ­hatta meg vallását. Meg kell jegyeznünk, hogy a hivatalos lisztán jelölve volt és a Kaszinó régi gárdája megütközéssel fogadta régi kipróbált munka­társa elejtését, de amint mondják, „a puccs" ellen nem védekezhetek, amennyiben az egész eset váratlanul történt és sejtelmük sem volt az ellenáramlat működéséről. Tény az, hogy az eset megesett és most már csak arról van szó, hogy mikép lehetne ezen esetet oly módon Az hirlik . . . Az hirlik, hogy Pápa városa a döbrentei és noszlopi szénbányákat „fedezet" hiányában nem tudja kiaknázni. Az hirlik, hogy Pápa városa az üresedés­ben levő városi tisztviselői állásokra „versenyt” ” rendez. Az hirlik, hogy a polgármester idegbaját sokan titkos szavazással elősegítették. Az hirlik, hogy a h. polgármester zékenységét már többen előjegyzésbe vették. elő­ Az hirlik, hogy a rendőrkapitány egy új tartalékot kapott. Az hírlik, hogy sok rendőr úgy van az államosítással, mint az izraeliták az igéret földjével. Az hirlik, hogy a nyomozó osztály egyik alkalmazottja a spanyol betegséget alaposan kinyomozta. Az hirlik, hogy Pápán a „Szűcs jelölt" győzelmére egy molnár 6-szoros pénzt kapott. Az hirlik, hogy Pápán a Kaszinó köz­i gyűlése alkalmával a hivatalos lisztán sérelem esett. Az hírlik, hogy Pápán a társadalmi élet­ben a visszafejlődés tünetei erősen mutatkoznak. Az hírlik, hogy Pápán az országos vásár alkalmával sok marhát árdrágítással vádoltak­. Az hírlik, hogy Pápán a mészárosok azon tűnődnek, hogy mi lesz a marhával? Az hirlik hogy, Pápán sokan vannak, kik a pénzdevalvációra spekulálnak. Az hirlik, hogy Pápán az estéli korzón sokan szerelmet közvetítenek. Az hirlik, hogy Pápán a Heltai színtár­sulatnak sok hivői és sok hivei vannak. Az hirlik, hogy Pápán a karhatalmi vadász­különítmény számos tagja teljesen befészkelte magát. Az hirlik, hogy Pápán a Központi kávé­házban hangversenyző tamburazenekar női tagjai dupla rummal védekeznek a spanyol­nátha ellen. Az hirlik, hogy Pápán néhány fiatal ember azért tanul angolul, hogy megértse az olasz nyelvet. Az hirlik, hogy a darutollas szerelem dolgában devalválva vannak. legények Az hirlik, hogy a libatollas legények közül számosan ki lettek selejtezve. Az hirlik, hogy a Jaj­nadrágom egylet tagjai apró diót ropogtatnak. Az hirlik, hogy a Traj-daj asztaltársaság tagjai sokszor csöbörből-vödörbe esnek. Az hirlik, hogy az Erzsébetliget lövész­árkaiban a „pihenj" vezényszót betiltották. Az hirlik, hogy az Erzsébetvárosban „golyóhajtók" jelentkeztek. Az hirlik, hogy a Pápai Közlöny szerkesz­tője sok utóhangot felfogott a legutóbbi kép­viselőválasztásról.

Next