Pécsi Közlöny, 1895. június (3. évfolyam, 63-74. szám)

1895-06-02 / 63. szám

e­ lemért fohászkodunk mi is a szt. Lélek Istenhez, a költő Mindszenty szavaival : „Engedd , hiv őrei legyünk Az ősi szentegyháznak, Melyre csalhatlan szemeid Örök fénynyel vigyáznak. S szivünk legyen mindenkor a Polgári hűség temploma. Ó szállj le ránk, Ő légy velünk, Vezérünk, Istenünk.“ — A bécsi községtanács fel­oszlatása. Csütörtökön az alsó-ausztriai helytartótanács feloszlatta a bécsi község­tanácsot. Ezzel együtt véget ért a jelenlegi alpolgármester és a városi tanácsosok hi­vataloskodása. Az új választások megejté­­sével és a község ügyeinek vezetésével Friebeisz János dr. kerületi főnököt bízták meg. Friebeisz dr. mellé egy 15 tagú taná­csot adtak, melynek 7 tagja a liberális, 7 az antiszemita párthoz tartozik és egy pártonkívüli. A feloszlatás híre nagyon de­primálta a liberális pártot, míg az anti­szemiták ujjonganak örömükben, mert re­mélik, hogy az új választásokból ők kerül­nek ki győztesen. Polgári házasodás és anya­­könyvelés. A magyar kormány nyakra-főre dol­gozik most, hogy f. évi okt. 1-ére életbe léptesse a törvénynyé vált egyházpolitikai reformokat. Sztehló Kornél kiváló jogtudóst, aki tekintély a házassági jog terén, kiküldte a kormány Németországba tapasztalatokat gyűjteni. Sztehle ment, látott és jelentést készített, mely »Tanulmányok az anya­könyvi ügy terén« cím alatt, a napokban hagyta el a sajtót. Minthogy a tanulmányút államköltségen történt, annak eredményét nemcsak a miniszter uraknak, hanem ne­künk is jogunk van megtudni s azért néhány érdekes részletet ideiktatunk belőle. Előre csak annyit jegyzünk meg, hogy a kiküldött természetesen hive a kormány­­­nak és az egyházpolitikai reformnak is. | | Sztehló könyvében ezeket olvassuk: »Berlinben az anyakönyvek kezelése rendkívül pontos, külcsín tekintetében is megfelelő, dacára annak előfordulnak sza­bálytalanságok és oly kiigazítások, amelye­ket a törvény meg nem enged. Sok kiiga­zítást láttam a lap szélén is, amely a felek által nem volt aláírva, és midőn az anyakönyvvezetőt emiatt megkérdeztem, azt mondta, hogy ez náluk így szokásos.­­ Az anyakönyvi hivatal Berlinben a városnak rengeteg pénzbe kerül. A város fizeti az anyakönyvvezetőket, a helyette­seket, a személyzetet, adja a lakást, fűtést, világítást és a nyomtatványokat, az anya-­­ könyvi és kivonati blanketták kivételével.­­ — Egy anyakönyvvezetőnek évi fizetése 4000—4500 márka, a helyettesé 3000—3900­­ márka. Az írnokok 100—160 márka havi­­ fizetést kapnak. Az összes kiadás kitett­­ 1893-ban 275,160 márkát. Ebből megtérült­­ dijakban 24,660 márka, a városnak tehát 1893-ban belekerült az anyakönyv 250,500­­ márkába. 1894-ben a kiadás volt 275,960 márka, a bevétel 24,660, a többlet kiadás tehát 251,300 márka. A kihirdetésre jelentkezőkkel jegyző­könyv lesz felvéve. Az anyakönyvvezető, aki jelenlétemben ilyen hirdetési jegyző­könyvet felvett, igen röviden végzett .... Okiratokat kívánt és a felek (a vőle­­­­gény katona volt), el is voltak látva a­­ szükségesekkel. Azután felkelt és ünnepé­­l­­yes hangon az előtte folyton álló felektől,­­ először a vőlegénytől, azután a menyas­­­­­szonytól megkérdezte, vájjon komoly és­­ szabad akaratból kifolyó szándékuk-e egy-­­ mással a házasságot megkötni és miután­­ igenlőleg válaszoltak, aláíratta velük a jegyzőkönyvet ( Feltűnt nekem, hogy a katonai ható­ ,­ság nyomtatott űrlapjában a házassági en-­­ gedély ahoz a feltételhez van kötve, hogy­­ a katona a polgári házasságkötés után, a­k­i házasságot egyházilag is megkötni tartozik !­­ A fő- és székvárosban a házasságkö­­­­tést is igen sablonszerűig és közönséges polgári szerződéskötés módjára kezelik. Az anyakönyvvezetőknek Poroszországban meg lett tiltva alkalmi beszédeket tartani és midőn ennek oka iránt a casszeli főkor­mányzót megkérdeztem, azt hozta fel: a kormány azáltal, hogy a polgári házasság­­kötést a legegyszerűbb szerződési formába szorítja, azt akarja elérni, hogy a nép ne gondolja, hogy már most az egyházi eske­­tés feleslegessé vált. Azt a tudatot akarja a népben megérlelni, hogy a polgári házas­ságkötés az állami közeg előtt voltaképen csak az állami rend érdekében megkívánt­­ oly cselekvény, mely által a házasság jogi­lag létrejön ugyan, de ennek vallási és etikai jellege nem lévén, a felek, akik ezt keresik a házasságkötésben, már ezen pol­gári aktus egyszerű jogügyleti természete által is a lelkész előtti utólagos házasság­­kötésre utaltassanak. A házasságkötésnél rendesen csak két­­ tanú van jelen, néha eljönnek a szülők is. A megjelentek és anyakönyvvezető az asz­tal körül foglalnak helyet, a jegyesek az anyakönyvvezetővel szemközt. Az anya­könyvvezető ezután kérdi a megjelent ta­nuk nevét, polgári állását és lakását (a többi adat már a jegyzőkönyvbe be van írva) és kitölti ezen adatokat. Ezután feláll és a jelenlevők is fel­­állanak, figyelmezteti őket, hogy házasság­­kötés végett jelentek meg, amiért is a tör­vényben előírt formákat meg fogják tartani. Azután kérdi külön a vőlegényt és külön a menyasszonyt, hogy akar-e X. Y.-nal házasságot kötni. Az igen kijelentése után valamivel emeltebb hangon mondja : »Miután mindketten a hozzájuk inté­­­­­­zett kérdésre »igen«-nel feleltek, önöket a ' törvény értelmében jogszerűen egybekötött ,­­ házasfeleknek jelentem ki.«­­­­ Azután a felek, a tanuk és az anya­! ! könyvvezető a jegyzőkönyvet aláírják, s ama kivégeztetésre el nem ment. Né­hány héttel ezután ismét hasonló vérpadi esemény állott elő Párisban, s Mari föl­tette magában, hogy ezúttal állhatatosabb lesz. Hire jutott ugyanis, hogy egy fiatal go­nosztevőt fognak nemsokára ismét halállal lakoltatni. Ede ugyan azt állította, hogy minden nemesebb érzést elfojt egy ily jelenet látása s hogy minden nő, ki ily látvány szemtanúja, mintegy erkölcsi és szellemi kivégzést visz véghez önmagán, de Mari meg akarta mutatni, hogy igenis képes a reggeli órákban ily kivégzést vé­gig nézni, s este mégis tudni fog az ő érzelgős kedvesével igen jóízűen csevegni és enyelegni. Tervét azért egy szóval sem árulta el kedvesének, ki a kivégeztetés reggelén egyike volt az elsőknek a börtön komor és szűk belső terén. Mint rendesen, most is igen vegyes közönség jelent meg; itt félénk és csendes suttogás, ott szilaj tom­­bolás közt folyt le az idő az elitélt meg­érkeztéig. Ezt is kihozták végre; fiatal vézna legény volt, s az egész néző sereg mély részvéttel fogadta a szerencsétlent. Egy lelkész kíséretében az emelvényre lépett, majd megjelent a hóhér és segédei, — és e percben éles sikoltásban ájultan rogyott össze egy nő a tömegben. Mari volt. A hóhér első segédjében Edéjére ismert, ki közönséges bakó öltözékben állott ott. . . . Marit hazavitték szüleihez. Este a rendes órában a finom öltö­zetű Ede szokott szelíd modorával ismét megjelent hű kedvesénél. »Vissza gyilkos !« kiáltott rá a leány az irtózat hangján . . • Ede megütközve nyúlt Mari keze után. »Hozzám ne nyúlj fertelmes! kezedet vér undokílja, engem is vérpadra akarsz hur­colni ? . . . Hát csak láss hozzá, tedd nya­kamra a kötelet . . . hiszen van neked elég köteled, azért szereztél magadnak egy nagybátyát Liverpolban egész nyakkendő­gyárral . . . hahaha ! valóban elegáns nyak­kendőket szoktál használni!. így dühön­gött Mari forrólázi rohamok között közel a megőrüléshez. Edét az elszörnyüködött szülők kiutasították a házból. Hogy miért állott most e szencsétlen pár a békebíró előtt? Azért, mert Ede azon értékes ékszereket, és gyűrűket, me­lyeket idő folytán Maritól kapott, nem akarta visszaadni, miután utált mestersé­gét folyvást tagadta. Még mindig forrón szerette a leányt, ki a legiszonyúbb un­dorral nézett reá. A törvényszék előtt, fájdalommal bár, mégis el kelle magát a kedves emléktárgyak visszaadására hatá­roznia. De még előbb egy fájdalomteljes, szenvedélyes beszédet tartott, melynek veleje ez volt: »Nem én, hanem a biró, nem is a biró, hanem a szigorú, kemény törvény a valódi hóhér.« Pernod Ede egy előkelő bourdeauxi családból származott. A szerencsétlen vi­szonyok láncolata következtében adta ma­gát amaz iszonyatos mesterségre. Mari iránti szerelme fényes pont volt sokat hányatott életében, s ez utóbbit — azt ígérte­ a törvényszék előtt, — majd egy­szer le fogja írni. A békebírói tárgyalás óta Mari, ki itt a kivégeztetési jelenetet egész borzasz­­tóságában újra fölelevenítette lelkében, veszélyes betegségben sintődik. Női kíván­csiságának rövid kielégítését egész élete boldogságával fizette meg. Pécsi Közlöny, 1895. junius 2. Az összehasonlító nyelvé­­­­szetből. Sajátszerű, hogy déli és délnyugoti Európának modern nyelvei annyira szó-

Next