Pécsi Közlöny, 1913. április (20. évfolyam, 26-33. szám)

1913-04-03 / 26. szám

1913. április 3. „Pécsi Közlösívi nemzetközi bizottságon, mely meg fogja állapítani a szövetséges államok igazsá­gos részesedését a nekik jutó uj terü­letekre eső ottomán álla­madóságban, és pénzügyi terhekben. E békepreliminárok alapul vételével az ellenségeskedések befejezendők. Erre vonatkozólag a török kormány minisztertanácsosal döntött, melynek egy­behangzó határozata szerint a békejavas­latot elfogadták. Az elfogadott békefelté­­teleket a mai nap­­­folyamán nyújtotta át a törökök a nagyhatalmaknak. Még mindig ágyúdörgéstől hangos a csatardzsai vonal s dúl az embertelen öl­döklés. Montenegró még mindig makacsko­­dik. A nagyhatalmak jegyzékére még mindig nem adott választ, s eközben bom­­dázza Szkutarit abban a reményben, hogy a vár bevételével a nagyhatalmakat befe­jezett tények elé állíthatják. A nagyhatal­mak azonban erélyes lépésre készülnek. Újabb jegyzéket adtak át Montenegrónak, mely szerint záros határidő­vel a város ostromlását be kell szüntetnie, ellenkező­leg a nagyhatalmak flottatüntetést rendez­­hetnek Montenegró ellen. N­ nők várjogi világszövetségének Ilii. kon­gresszusa gnéapesten, 1911. junius 15—20. (A kongresszus hozzávetőleges tárgy­­sorozata és időbeosztása.) A kongresszus üléseit a Fővárosi vigadóban tartják. Június 15-én, vasárnap délelőtt Rév. Anna Shaw prédikációja egy protestáns templomban. Délután Ünnepélyes megnyi­tás. Este Fogadó­ estély. Június 16-án hétfőn délelőtt A kong­resszus tárgyalásai. Délután Sétakocsizás a városban. Este Fogadó estély. Június 17-én, kedden délelőtt A kong­resszus tárgyalásai. Délután Különböző meghívások és a székesfőváros nevezetes­ségeinek bemutatása, este Nagy nyilvános ülés kiváló szónokkal. Június 18-án, szerdán délelőtt A kongresszus tárgyalásai. Délután A székes­­főváros nevezetességeinek és szociális intézményeinek bemutatása. Este Nyilvá­nos ülés. Szónokai: azoknak az államok­nak a képviselői, amelyekben a nőknek választójoguk van. Ezután sétahajózás a Dunán. Június 19-én, csütörtökön délelőtt a kongresszus tárgyalásai, délután Szabad. Ifjúsági gyűlés, este Szabad. A nemzet­közi férfiliga nyilvános ülése. Június 20-án, pénteken délelőtt A kongresszus tárgyalásai, délután A kong­resszus tárgyalásai vagy meghívások, este Bucsu-ünnepély. Június 21-én, szombaton délelőtt Be­fejezetlen ügyek tárgyalása és indulás a különféle társasutazásokra. A kongresszusi tagsági díj 10 korona, mely a kongresszus tárgyalásain való rész­vételre és a nemzetközi ügyrend­ adta jo­gokon kívül az összes kedvezmények igény­­bevételére jogosít. A jelentkezéssel egy­idejűleg küldendő be a tagsági díj a kö­vetkező címre: A Nők Választójogi Világ­­szövetségének VII Kongresszusát Előkészítő Bizottságnak. Budapest, VII. István­ út 67. Táviratcím: Suffragium. Utazási kedvez­mények : A magyar királyi államvasutak vo- I iratain ! II. osztályú jegy érvényes az I.­I osztályban, III. osztályú jegy érvényes a II. osztályban és fél II. osztályú jegy ér­­­­vényes a III. osztályban. (Magyarországban­­ a legtöbb gyorsvonat nem visz III. osz- Itályú kocsit.) Kassa oderbergi vasút magyar és osztrák vonalain : Ugyanolyan kedvezményt nyújt, mint a magyar királyi államvasutak-Császári királyi szabadalmazott déli vaspálya-társaság: I. osztályú menetjegy érvényes II. osztályú oda-visszautazásra, II. osztályú menetjegy érvényes III. osz­tályú oda-visszautazásra. L osztályban nincs kedvezmény. Magyar királyi folyam- és tengerha­józási r.-t. I. osztályban 50 százalékos kedvezmény (Orsovától Galacig, Budapest­től Visegrádig). Cs. kir. szabadalmazott Dunagőzha­­józási társaság: II. osztályú jegy érvényes az I. osztályban. III. osztályú jegy érvé­nyes­ a II. osztályban. (Wien—Budapest.) Osztrák államvasutak: Személyvona­ton I. és II. osztályban fél gyorsvonatú jegy érvényes a gyorsvonat I., II. és III. osztálya p­edig a személyvonatra érvényes menetjegyekkel használható. (Wientől Bruck Királyhidáig, ill. Marcheggig és vissza e kedvezmény nem érvényes.) Svájci vasutak: Oda-vissza szóló je­gyeknél 20—25 százalék kedvezmény. Társasjegyeknél legalább 20-­60 résztvevő esetén további 20—25 százalék kedvez­mény. Német vasutak a német vasút csakis különvona­tokon 50%-os kedvezményt ad, legalább 100 I-ső vagy 160-ik, vagy 230 III-ik osztályú jegy váltása esetén. Vlisingeni hajóvonal (Vlissingen— Queenborugh) 10—20 utas részvétele ese­tén nappali hajón II. oszt egy út 9.50 M., oda-vissza 12.35 M. Éjjeli hajón egy Ut 4.05 M., oda-vissza 5.15 M. Több mint 20 résztvevő esetén további kedvezmény. A Canadian Pacific Railway IV. (At­lantic Steamship Lines) és a holland Ame­rika Line a jobb fekvésű és drágább kabi­nokat legalacsonyabb árakon számítják, azonban csak Amerikába menet. A Norddeutscher Lloyd hajóin ugyan­ez a kedvezmény érvényes, azonban csak az esetben, ha azt legkésőbb augusztus 1-ig veszik igénybe. Kongresszusi ünnepségek és kirán­dulások : A kongresszusi fogadtatásokra vonatkozó részleteket a jelentkezett tagok­kal csak később közölhetjük. A kongresz­­szus befejeztével a következő társaskirán­dulásokat rendezzük : a) A Magas-Tátrába, b) a Balatonra, c) az aldunára és ezzel kapcsolatban esetleg d) Konstantinápoly­­ba. A kongresszus előkészítő bizottsága a kongresszusi tagok kívánságára gondosko­dik az elszállásolásáról. Mindennemű felvilágosítással kész­séggel szolgál a Nők Választójogi Világ­­szövetségének VII. Kongresszusát Előké­szítő Bizottság, VII. István­ út 67. valamint a Világjárás utazási és­ menetjegyiroda rt., V. Fürdő-utca 1. és Dorottya-utca sarkán, és Büchler Zsigmond és Társa nemzetközi szállitó­ cég: V. Nádor-utca 27. múlva érkezik, gondoltam magamban és mentem haza. De Alicenak nem jutott volt eszébe az a név. — Nem találtad meg a klub jegzékében kedvesem ? — ezzel fogadott. Megmagyaráztam neki, hogy a klub­ban csak egy évig őrzik meg a jegyzéket, és hogy nem küldhettem el a sürgönyét. — Legalább megpróbálhattad volna a hajóirodában, — mondta. — Ott még van az utasok jegyzéke, ugye ? Elmondtam neki, hogy már voltam ott. — Hiszen nem sürgős az ügy, ked­vesem, — igyekeztem őt megnyugtatni. — Reggel majd felkeresem személyesen az igazgatót, meg fogom tudni a nevet és elküldöm a táviratot. Most ne rontsák el ezzel az egész esténket. De elrontottuk az egész esténket. Alice nem tudott másról beszélni, mint Helén, Helén, Helén. Tehetetlennek, ügyet­lennek nevezett engem. Azt mondta, hogy nem törődöm a t ő rokonaival és azután elkezdett sírni. Könyek engem megőrjítenek. — Miért olyan ügyetlenek a te rokonaid, hogy ilyen buta sürgönyt küldenek, — mond­tam nem éppen barátságosan. — Mindig tapintatlan, hebe-hurgya asszonynak tar­tottam Helén­t. Alice az éjszakát a vendégszobában töltötte és reggel megint nem jött be reg­gelihez. Az újság üres volt és unalmas. Az első lapon egy hajószerencsétlenségről írtak. Titokban sajnáltam, hogy nem a „Koreá“-t érte a baj. Azután tovább is, folyton egyre csak arról a hajóról olvas­tam az újságban. Boszosan mentem el ha­zulról. A villamos, amelyen utaztam, egész idő alatt azt zakatolta, hogy: — Hogy hívják Helént ? Hogy hívják Helént ? Először is a hajóirodába mentem. Várnom kellett az igazgatóra. Azután el­meséltem neki az egész históriát és kér­tem, hogy mutassa meg a „Kroca“ uta­sainak a jegyzékét. Furcsán mosolyogva nézett rám és azt mondotta, hogy a hajó jegyzékét csak a rendőrség embereinek mutatják meg és másoknak csak abban az esetben, ha a hajót tengeren baj éri. Nagyon sajnálta, de nem tehet kivételt velem sem. Láttam rajta, hogy egy betűt sem hitt el abból, amit mondtam neki. Ekkor eszembe jutott, hogy Helén férje hajóskapitány volt. De azt nem tud­tam, hogy melyik társaságnál. Elmentem először az egyikhez és kérdeztem, hogy 1908-ban ki volt az „Albatoros“ kapitánya. Azt mondták Dolliver kapitány. Ez nem volt Helén férjének a neve. Azután a má­sik társaságnál jártam ugyanilyen ered­ménnyel. Ott annyira előzékeny volt a hivatalnok, akivel beszéltem, hogy meg­mutatta az összes hajóskapitányok név­jegyzékét. Sehol sem találtam meg Helén férjének a nevét. Be kell vallanom, hogy az irodában jelenlevők egy kicsit furcsán néztek reám. Ezután elmentem a hivatalomba és megpróbáltam dolgozni. Nem tudtam hall­gatni az írógépek kopogását, mert egyre azt hallottam belőlük, hogy: — Hogy hívják Helént ? Hogy hívják Helént ? Nemsokára el is mentem az irodából. Este Alice az ajtónál várt. Láttam rajta, hogy sajnálja a történteket. Mikor vacso­ránál ültünk, megkérdezte : — Elküldted a sürgönyt, kis­fiam ? Elmondtam neki, hogy mit csináltam egész nap és mondtam, hogy talán pró­báljon telefonálni egy pár barátnőjének, hátha akad közöttünk valaki, aki emlék­szik Helén nevére. Haragosan ugrott fel az asztaltól. — Felhívtam már mindenkit, akinek csak bemutattam Helént, amikor itt volt, — mondotta csaknem sírva, — és a ba­rátnőim azt hiszik, hogy megbolondultam. Ma Jonesné felhívott engem és azt mondta hogy tegnap beszélték Field­nével, hogy én milyen rossz szinben vagyok és milyen нпшепМпек nélkülözhetetlen egy jó rendkívül erősen duranó pisztoly! Ára 45 fillér, 100 töltény 2 korona. Kapható: Schmeiszl Ferencnél Pécs, Király­ u. 42.

Next