Pest Megyi Hírlap, 1973. december (17. évfolyam, 281-305. szám)

1973-12-31 / 305. szám

1973. DECEMBER 31., HÉTFŐ "\/C­rIap SZÖVŐNŐK Lányok, asszonyok — a megifjodó gyárból Hajnalban megenyhült az idő, szürke lucsokká olvasztot­ta a gyárudvar fehér hótaka­róját. Nehézkes ugrásokkal ke­rülgetem a pocsolyákat Po­­thorszky Lászlóné — a Len­fonó- és Szövőipari Vállalat Budakalászi Gyárának tiszt­­titkára — nyomában. Már a szövődő folyosóján járunk, de a tócsák nem fogynak. Érde­kes: ilyen messze behorda­nánk a sarat a cipőnk talpán? Pothorszkyné a folyosó üveg­tetőjére mutat: felülről jön az áldás, az üvegtéglák között lassú cseppekben csurog be­felé a hólé. Gépek — nyugdíjban Széttoljuk az első vasajtót, s abban a pillanatban fülünkbe csap a szövőgépek csattogása. Bekötött fejű, fürge kezű lá­nyok, asszonyok vigyázzák a lármás gépeket. A bordák alól fehéren kígyózik a selymes fényű damaszt. A műhely végében mogor­ván hallgatnak az elárvult gépek. Vastestüket vastag ré­tegben fedi a vattás, puha textilpor. Évtizedeket szolgál­tak, most kiselejtezésre vár­nak. — Fogynak a szövőink — mondja Hauptmann József fő­mérnök —, az idén huszonha­­tan mentek el korkedvezmén­­nyel, hatan pedig „rendes” nyugdíjba; három szövőnőt le­százalékoltak, 45-en gyermek­­gondozási szabadságon van­nak. Ezek a gépek — mutat a porlepett masinákra — szep­temberben még dolgoztak. Igaz, már csak egy műszak­ban. Aztán nyugdíjba ment a kezelőjük, s nyugdíjba men­nek a gépek is. Legalább­is a régi, hagyományos szövőgé­pek. Az úgynevezett revolver­gépekből 28-at még jövőre is üzemben tartunk, noha ezek is legalább húszévesek. Szükség van rájuk, a piac még igényli a termékeiket. De már meg­tettük a lépéseket, hogy idővel felváltsuk őket korszerű, szov­jet SZTB tarkánszövő automa­tákkal. Egy másik teremben világos zöldre festett Picanol gépeken készül a mintás farmeranyag. A 18 éves Bálint Teréz egy­szerre két gépet dirigál. Horányi István szövödeve­­zető úgy mutatja be a kislányt, mint az üzem egyik legjobb szövőnőjét. Pedig csupán két esztendeje került a gyárba. — Nagykőrösi vagyok, hét­gyerekes ládagyári munkás leg­kisebbik lánya — meséli az utat, mely az Alföldről idáig veze­tett. — Édesapám rokkant­­nyugdíjas lett, anyám egy évig tüdőszanatóriumban feküdt, így kerültem állami gondozás­ba, a szobi Vörösmarty Mi­hály Leányotthonba. Szeretettel várlak óta A budakalászi gyárnak évek szoros kapcsolata van a szobi leányotthonnal: munkát, megélhetést, szállást kínálnak az általános iskolát elvégzett lányoknak. Bálint Teréz nem bánta meg, hogy hallgatott a hívó szóra. — Eleinte kicsit féltem az üzemtől. Azt hittem, az inté­zetben megszokott gondosko­dásnak itt egyszerre vége sza­kad. Nem így történt: szere­tettel vártak bennünket. Be­osztottak a szakmai minimum­tanfolyamra, otthont adtak a gyár leányszállásán, még azzal is törődnek, hogy ne szórjuk el a keresetünket. — Erre minket is a tapasz­talat tanított — szól közbe Horányi István. — Korábban egy másik intézetből toboroz­tunk szövőlányokat. A beta­nulási idő hamar elrepült, a lányok szorgalmasak voltak, kezdtek jól keresni — és köl­tekezni. Mindenféle csecse­becséket, felesleges kacatokat vásároltak maguknak, aztán annyi pénzük sem hogy befizessenek az maradt, üzemi konyhára. Azóta a „tervgazdálkodást”­bevezettük — Az mit jelent? Bálint Teri adja meg a ma­gyarázatot: — A leányszállás gondnok­nője, Aranka néni anyai szi­gorát. Rászorít bennünket a takarékoskodásra, a beosztás­ra. Nekem is volt betétköny­vem, 2600 forinttal. A nyáron kivettem a pénzt, s elköltöt­tem nyári holmikra. Hű, kap­tam is érte Aranka nénitől! Pedig... — Pedig? — Különben nem költekező. Vőlegényem vagyok van, kelengyére gyűjtök magam­nak. Vettem már paplant, ágynemű garnitúrákat, törül­közőket, konyharuhákat, ká­véfőzőt, villanyvasalót; ket­tőnknek járna egy szekrény, de lassan kiszorítom belőle a szobatársnőmet. A könyves­polcom is megtelt két év alatt. — Mit olvasott mostaná­ban? — Életrajzi regényeket, in­dián könyveket, Vernét, Coo­pert, Dum­ast és a Jane Ey­­re-t... Mu­n­kásd­in­asztia — Szommer Endréné I. — mutatkozik be egy nevetős­kerek arcú, rövid hajú as­­­szony. — Kettő van belő­lünk, ezért vagyunk sorszá­mozva — toldja meg a bemu­tatkozást. Szommerék családja valódi munkásdinasztiának számít a gyárban. Anyja is szövőnő volt, innen ment nyugdíjba; férje 27 esztendeje gépkocsi­­vezető a gyárban, maga 24. évét tölti itt szövőnőként. — Utánpótlás nincsen? — Van egy 19 éves fiunk, de az autószerelő szakmát választotta. Pesten dolgozik, a Zsiguli Szervizben. — Két gépkocsi-szakértő a családban, autójuk is van már legalább? — Mindent nem lehet egy­szerre! Tavaly nyáron készült el a lakásunk, előbb azt kel­lett bebútorozni. — Milyen lakásuk van? — Gyönyörű! Három szoiba, összkomfortos öröklakás, pincével, garázzsal. Itt la­kunk, a gyári lakótelepen. Az­előtt Pomázon, a szüleimnél volt egy szoba-konyhánk. — Mennyi az OTP-adósság a lakásra? — Százezer forint, 25 évi törlesztésre. Lakbérre is kifi­zetnénk ennyit havonta. Per­sze, amíg a bútorrészletet is fizettük, össze kellett húz­nunk magunkat. Három szo­babútor — másfél év alatt! December elsején adtam pos­tára az utolsó részletet. Mert egy darabot sem hoztunk ma­gunkkal Pomázról. Mit is kezdtünk volna egy régimódi hálóval? Új lakás, új bútor: ez volt a vágyam. — És most, hogy teljesült? — A férfiak kocsit szeret­nének. Utazni, bejárni egy ki­csit az országot. A fiunk út­törőként sokfelé táborozott, jártak osztálykirándulásra is, de mi a férjemmel alig vol­tunk valahol. Még külföldre is elmehetünk — azt mond­ja. Persze, addig eltelik ám pár esztendő, mire összejön a kocsi ára. Nem baj, ha vala­mit, spórolni, azt megtanul­­­tam! Csak a lakás hiányzik József Attila ezt írta a Kül­városi éj című versében: „S a szövőgyárak ablakán / köteg­­be száll / a holdsugár, / hold lágy fénye a fonál /­a a bordás szövőszékeken / s reg­gelig, míg a munka áll, / gépek mogorván szövik / szö­­ vőnek omló álmait.” Manapság éjszaka sem áll a munka a textilgyárakban. Az automaták három műszakban zakatolnak, a lányok, asszo­nyok minden harmadik héten éjszakások. Álmodni azért ma is ál­modnak a szövőnők. Szép es­küvőről,, gyerekről, kocsiról — vagy egészséges lakásról, mint Dobler Ferencné. — Hatéves házasok va­gyunk, négy éve jöttünk­­ vis­­­sza Dorogról Budakalászra. Lakást nem kaptunk, egy nyá­ri konyhát vettünk ki albér­letbe. Itt született a kisfiam, s egyéves korára asztmát ka­pott a nedves falak között. Azóta minden hónapban ott­hon töltök néhány napot — fizetéstelen szabadságon —, ahányszor rosszabbul érzi ma­gát. Pedig különben szépen keresek, 3000—3200 forintra is felmenne havonta, ha nem volna annyi levonás. Egyéb­ként megvan mindenünk: bú­tor, a kőpadlóra vastag sző­­nyeg, rádió, tévé, porszívó, mosógép, centrifuga — csak a lakás hiányzik hozzá. An­­­nyit nem tudunk összegyűjte­ni, hogy belépjünk egy tár­­sasház-építő közösségbe, álla­mi lakás meg errefelé nem épül. A telekárak megfizethe­tetlenek a Dunakanyarban. Pedig ha legalább olcsó telket kaphatnánk, valahogy meg­szereznénk hozzá — bontással, különmunkával — a használt építőanyagot. Nekem az lenne a legnagyobb boldogság, ha a kisfiam egészséges, száraz lakásban nőhetne fel. És miről álmodik a szövő­lány, Kovács Erzsébet? — Családról, tanulásról. Erzsikét a Bihar megyei Pocsaj községből csalták el barátnői Budakalászra. Ös­­­szetartó család az övé, szülei csak fél esztendőre akarták elengedni, amíg kitanulja a szakmát. Úgy akarták, hogy utána menjen haza, a helybe­li termelőszövetkezet textil­üzemébe, ahol az itteni gyár­tól vásárolt gépeken dolgoz­nak. Az igény: tovább lépni . Tavaly februárban jöt­tem ide, aztán itt maradtam. Szeretem a gyárat, a munka­társaimat, s úgy vettem észre, engem is szeretnek itt. S ha igaz, hogy továbbtanulhatok, akkor engem ki sem tudnak innen tiltani. lás?— Min múlik a továbbtam­­— A kétéves szakmai gya­korlaton — szól közbe dr. Spáth Oszkár üzemvezető. — Ennek letelte után jelentkez­hetnek a szövőnők textilipari szakközépiskolába. — Jövő februárban letelik a két évem — mondja Ko­vács Erzsike. — Akkor ősztől bejárhat Budapestre a Bolyai Textil­ipari Szakközépskoláb­a, eset­leg megvárhatja, míg „kiraj­zik” a kihelyezett tagozat el­ső, érettségizett évfolyama, s 1975 őszétől helyben is tanul­hat. — Olyan soká? — Erzsike hátradobja hosszú, fekete ha­ját. — Hiszen már elmúltam 19 éves! Lejjebb húzgálja minire kurtított munkaköpenyét, s indul vissza a gépéhez. Az ajtóból hátrafordul: — Össze van az a Bolyai a pesti HÉV-végállomástól? Mert ha nem, lehet, hogy be­járó tanuló leszek ... Nyíri Éva 7 Kinőtt ruha Télen a nyárról­­ Szigetszentmártonban Jómagam is a hirtelen nőtt kamaszok közé tartozom. Még alig, hogy beleszoktam az el­ső hosszú nadrágos öltöny­be, máris rövidnek bizonyult a kabát ujja, és a nadrág hossza, s ha teleszívtam ma­gam levegővel, úgy pattogtak le ruhámról a gombok, mint a pattogatni való kukorica a tűzhely izzó vaslapjáról. Hiá­ba volt a dupla cérna, csak a szövet vallotta kárát. Akk­­or még egy öltözet ru­ha nagy értéknek számított, anyám megpróbált hát úgy­­ahogy segíteni a bajon: leen­­ged­te a kabát ujját, a nadrág hajtókáját, odább varrta gombokat és kiengedte a nad­a­rág derekát is. Ezzel azonban csak elodázni tudta, ha meg­szüntetni nem a veszedelmes növekedést. Akaratlanul is ez a régi történet jutott az eszembe Pásztor Jenőnek, Szigetszent­­márton tanácselnökének iro­dájában, amikor kimondta a régen tartogatott kérdést: mit tehet egy község, ha szinte váratlanul kinövi önmagát? Öt és fél ezer vendég , hogy érthetőbbé kérdése, magyarázaikig váljék még hozzátette: — Intézményeink, üzle­teink már nem győzik a több­szörösére növekedett forgal­mat; a sorbanállás, a várako­zás így az élet állandó jelen­ségévé válik s ennek követ­keztében a türelmetlenség és az idegeskedés is. Gondjain­kat csak fokozza, hogy ez a felduzzadt kereslet csupán az esztendő egyik felére jellem­ző, a másikra nem. Ilyenkor, decemberben csak az őslakosság él itt, eb­ben a szigeti községiben: ezer­­hatszáz ember. — Már ez is gond: státu­sunk az ezerötszáznál ki­sebb lélekszámú települések közé sorol. Ehhez méretezték például a tanács dolgozóinak a létszámát is. Ez lenne azon­ban a kisebbik baj. Ettől még elboldogulnánk valahogy. De tavasztól őszig öt és fél ezer üdülő, víkendező horgászó ember érkezik vagy ide, elsősorban a fővárosból. A ti­zede annak, amennyi az egész Ráckevei-Duna mentén pi­hen. Térképet tett elém, szá­mokkal bizonyított: — Ezer­hat­száz lakosunk mintegy ötszáz házban él. Ez a falu. Községünk közigazga­tási területén azonban tizen­három vállalati, egy KISZ- és két úttörőüdülő működik. Csak ez a tizenhat telep két­ezerkétszáz embert jelent. És ez még korántsem minden. Eddig felépült kilencszáz hét­végi ház, s jelenleg is épül száz. És a közvetlen holnap még további fejlődést ígért, olyan fejlődést, amelyet a Minisz­tertanács közelmúltban ho­zott határozata is sürget. • Még felépülhet közsé­günk közigazgatási területén hatszáz személy részére vál­lalati üdülő, s értékesítésre kerül még mintegy kétszázöt­ven-háromszáz, hétvégi építésére alkalmas telek­­ház Ez pedig azt jelenti, hogy két­­három éven belül az ezerhat­­száz őslakosra hét-nyolcezer üdülő jut. Összhang és a döntések demokratizmusa Hogy miért éppen Sziget­szentmártonban keresnek pi­henést, felüdülést az embe­rek? Magyarázatot erre nem­­ csupán e természeti szépsé­gekben bővelkedő táj ad, amelyhez három sziget — a Rafás, a Sósíkás és az Opera — is tartozik. E festői táj von­zását az is magyarázza, hogy az üdülőterület kilencven százalékán megépült az elekt­romos hálózat, két transzfor­mátorral. (A faluban csak egy trafó van!) Továbbá: alig ti­zenöt hónap alatt több mint tizenhat kilométeres vízveze­ték-hálózat létesült, ma már nyolcszázhúsz amely ház­nak ad vizet. — Az összhang megteremté­se a legnehezebb — töprengett hangosan az elnök. — Mi épüljön a faluban s mi az üdü­lőterületen anélkül, hogy ez konfliktust okozna az őslakos­ság és az ide érkező üdülők között. Elfogadtatni az itt la­kókkal, hogy kell a vendéglő, kell az élelmiszerbolt az üdü­­lőövezetbeni, fik’ száll’• k­ Villany és a víz is. Hogyan sikerül elfogadtatni ezt? Azt hiszem, csak úgy lehetséges, ahogyan azt itt, Szi­getszentmártonban csinálják. Például a közelmúltban, ami­kor a Dunapart általános ren­dezési terve került napirendre. A nagyszabású programot elő­ször a tanácsülés tárgyalta meg, aztán megszakítva a ta­nácskozást, falugyűlésen is­mertették a terveket nemcsak a falu lakóival, hanem az üdü­lők és a hétvégiház-tulajdo­­nosok képviselőivel is, s csak az ő véleményük meghallga­tása után hozta meg döntését a tanácsülés. A döntések demokratizmusa itt, ebben a faluban olyan ter­mészetes, mint az, hogy az ős­lakók és az üdülők egyformán szeretik, egyaránt a maguké­­­­nak vallják ezt a tájat. S aki szereti azt a helyet, ahol él, az tenni is kész érte s nem is keveset. Példák sora bizonyít­ja ez­t. A vízvezeték megépíté­sében háromszázezer forint társadalmi munkát végeztek az őslakók és az üdülők, kö­zösen. S egy akarattal csino­sították lakóhelyüket, ami ta­valy hatvanezer forint jutal­mat „hozott” a községnek; má­sodikak lettek a megyei ver­senyben. S az itt üdülők, ví­­kendezők is örömmel támogat­ták a tanácsnak azt a határo­zatát, hogy a „kapott” hat­vanezer forintot az óvoda­­­ é­­­vítésére fordítják.­­ A hatvanezer forint a mi községünkben nagy pénznek számít, hiszen az évi fejleszté­si alapunk sem több hetven­ezernél. Pillanatnyilag ugyan a telekértékesítés hoz némi pénzt, az idén például negyed­milliót, két éven belül azon­ban biztosan elfogynak a tel­kek s akkor évi hetvenezerből nagyon nehéz lesz elboldogul­ni. Mert az igények napról napra nőnek, s a többségük megalapozott, jogos igény. Mi, amit lehet, megteszünk az előbbrelépés érdekében... Ezt is januártól példák bizonyítják: az eddigi hatvan gyerek helyett már kilencven járhat óvodába. Az új ABC áruház műszaki átadására a napokban kerül sor. A tanács ingyen telket biztosított hoz­zá, építőbrigádja pedig min­den haszon nélkül vállalta a munkát — a köz érdekében. A dolgok rendje: együtt Dicséretes igyekezet. Az el­nök ma már szigetszentmár­­toninak vallja magát, pedig nem itt született. Ezt azonban még az őslakosság közül sem tudja mindenki. Befogadták maguk közé, mint ahogy be­fogadják az itt üdülő, pihenő embereket is. — Lakat Károlyt, az ismert labdarúgóedzőt a faluban mindenki csak tanár úrnak szólítja. Garas Dezsőt, Raksá­­nyi Gellértet művész úrnak titulálják, de hallottam már azt is, amikor azt mondták: Dezsőkém­, jó voltál abban a filmben... Vagy Molnár Ká­roly belkereskedelmi minisz­terhelyettes is nem egy ősla­kó szemében csak per Károly. Hogy miért? Látták, amikor a ladikkal maga fuvarozta át a Bajás szigetre az egész építő­anyagot, nekivetkőzve, beleiz­zadva, gyakran feltört tenyér­rel evezett át napjában húsz­szor, harmincszor is. Munka közben pedig nem ér rá udva­­riaskodni az ember, elhagyja a titulust, legfeljebb annyit mond: emeld meg, Károly, vagy most húzd meg, Károly, amit éppen a dolog megkí­ván ... Ez is a dolgok rendje itt. Akárcsak az, hogy tavasztól őszig szombat-vasárnaponként egymásnak adják a tanácsel­nök házának kilincsét a ví­­kendezők. Senki nem utasítja el őket, senki nem mondja, hogy ez magánház és nem iro­da. Itt nincs félfogadási idő. A gondok, problémák a leg­különfélébbek. Az egyik sze­retné beköttetni a vizet, a má­sik a villanyt sürgeti, a har­madiknak éppen csak beszél­getni támadt kedve. — A nyár végén bekopog­tatott hozzám Lakat tanár úr: szeretném elvinni a Dorogi­fiút. Dorogi Jóska tizenkilenc éves, autószerelő és a helyi focicsapat legjobb játékosa volt. Azóta már a Tatabánya színeiben rúgja a labdát... Százhalombattának A Láng Gépgyár turbinaszereldéje teljesítette éves tervét, így december utolsó napjaiban m­ár a jövő évre tervezett 2 darab , egyenként 200 megawattos óriás turbina hatalmas alkatrészeit készítik. Mindkét nagy teljesítményű berendezés Százhalombattára, a Dunamenti Hőerőműbe kerül majd. A képen az egyik óriás­turbina kisnyomású állórész-betétgyűrűjének lapátjait szerelik. Ami ráillik A kinőtt ruha története pon­tosan ráillik Szigetszentmár­­tonra. Új ruhára van szüksé­ge, új státusra, hogy a sorban­állás, a várakozás ne váljon az itt élő és pihenő emberek életének állandó kísérő jelen­ségévé, hogy a türelmetlenség és bosszúság helyett öröm­ teljen e csodálatosan szép vi­dékben őslakónak és pihenő­­nek egyránt. P. P.

Next