Pesti Hírlap, 1841. január-június (1-52. szám)

1841-05-01 / 35. szám

Helyváltozás. Mag- és kertinövény-kereskedésünk ,,a’ bőség­szaruhoz“ létezik jelenleg Dorothea-utczában, Wurm udvar mellett, Zieglerházban, hol is a’ köz-bizalom­nak alázatosan ajánljuk magunkat. Mi­szely és T. (105) Birói árverés. (303) Asdorfer Ferenc­, mosonyi gabona­kereskedőnek csödületi tömegéhez tar­tozó, Mosony mező városának keres­kedési tekintetben legélénkebb részén helyezett, és eddig esztendőnkint külön mintegy 3000 és 4000 ftokat v.­ez. jövedelmezett lakási, és raktári töké­letes ketelmességü egy emeletes, ’s egy földszinti zsellér házak, e’ f.e. sz. Iván hava l-ö napján elő­ször; sz. Jakab hava l-ö napján pe­dig a’ becsűn aluli elidegenítésük esz­közléséül is szükség esetében másodszor lesznek közárverés ut­ján áruba bocsátandók. Az árverési feltételek iránt, bér­mentes levelekre i.e. sz. György hava 15-ik napjaiul, bővebb értesítést vehet­ni a’ magyarovári uradalomnak igaz­gatósági cancellariájában, és a’ birói végrehajtónál. Magyar-Ovárott Mar­­tius 31-én 1841. Omoroviczai Heinrich János, M. Óvári uradalmi ügyvéd. Magyarország első és e­­gyetlen szőnyeg - gyár-á­rus raktára. A’ fentisztelt t. ce . közönség, melly e’ gyár készítményeit kedvező figye­lemmel szerencsélteté , gyakor alka­lommal nyilvánított kívánalmak betöl­tése végett, szerencsénk van alázat­tal jelenteni, miképen ezentúl, műipa­runk minden szüleményei árulás alá bocsátvák a’ váczi utczábani Lunther­­házban. Hét­ választó átellenében e’ czim alatt: ■Iaiuiii és Nesverba első magyarhoni ’s cs. kir. szab.­ágyteritő- szőnyeg­selyem és gyapjú kelme­gyára, Pesten. Gyármüveink közül legelső czik­­kelyek, mellyek tökéletesség ’s pom­pa tekintetében, nemkülönben a­ leg­újabb ízlésre nézve folyvást ajánlha­ttatok, gazdagon halmozott keleti, angol és franczia lábszőnyeg­­mennyiségből állnak, valamint egyes darabokban szobák és teremeknek, úgy rét­számra is különféle kelmék­ből és különféle szegélyzetekkel. — Különösen csinos és szép czikkelyne­­met képeznek a’ jelenleg olly divatos abroszok és asztalterítők, renaissance Ízlés szerint , pompás és gyapjú butorkelmék rococo és courant izl. , — szép és egészséghez képesti gyapjú ágytakarók. A’ készítmények gyár­ára szabott de jutalmas. (135) Fagylalt. O­ ,,a’ hídhoz“ czim­zett vendéglőben, Budán, május elsejétől fogva egész nyáron át kapható a’ fagylalt — és pe­dig valamint a’ kávéteremben , úgy az ehez mellékelt csinos allééban, melly legfenségesb kilátással kínálkozik. Alulirt valódi jóizü hüvesilékkel, tiszta gyors szolgálattal minden nemű vendégei bizalmát megérdemleni teres kedendik. Mayer K. (109) Vemségpalota (3,3) „A* vadászkürth­öz.“ Alulirt e’nagyszerű, alkalmas he­lyezése által kitüntetett fogadót, melly ugyanis a’ gőzhajók, hid és színház­hoz olly közel esik, utan rendezetten bérelvén— 99 fényesen butorzott szobá­val, földszinti szellös istálókkal ajánl­kozik. — Jó borok és étkek, tisztaság és árjutányosság jellemzendik a’ ven­dégfogadást. Emmerling K. (137) Nyilatkozat.­­) Elkerülendő a’ további kellemet­lenségeket, mellyek reám, a’ csődület alatt levő (lásd Om­. Pest. Zeit. 27, 28. 30. sz.) Schlesinger Antaléval egyforma nevem miatt hárultak — nyil­ván kijelentem, hogy én kanizsai szü­letés, izr. vallásu vagyok, azon Schle­singer Antal pedig katholikus, ki­vel is én soha semmi összeköttetésben nem valók. (136) Kávéháznyit­ás. (*) Alul irt szerencsés jelenteni, hogy új, izletesen rendezett kávéházi termét— Therezia város, két szerecsen-utcza sar­kán Simonyi házban— máj­ elsején 1841 megnyitotta. Ugyanaz legmélyebb há­­laköszönetet mond kigyóutczában ta­pasztalt bizalomért, uj bérhelyén is ha­sonló kegyért folyamodik ’s mélyen ajánlja magát a’ fentisztelt közönség­nek , mialatt mindent elkövetem­, mi szorgalmas szolgálat­, k­ö-és hűsítő italok tekintetében igényelhető — min­den féle minemüség és nemekben, fagy­lalt, kocsonyák ’s más effélékben. Garault Péter, kávés. (128)­­ (2,3) Péczelen egy urilakás. Hat szobából álló , istáló fészeré­vel és nagy holdnyi kertjével együtt, mindennap haszonbérbe adandó. Bővebb tudositást e’ lapok kiadó hivatalában. (131) (T) Úri lak sz. Mihály napjától, körülmények szerint e­­lébb is bérbe adandó. Bálványutcza 185 szám alatt az egyedüli lakás, melly áll egy nagyobb ebédlőteremböl, 10 szobából, konyha éléstár, bor- és fapinczék, zab- és szé­na-padlásokból, 8 lóra való istálóból, 4 hintóra tágas fészer, és a’ házikert használásából, vagy az egész ház kiadandó, melly esetben 4 nagyobb raktár, 4000 akóra való pinczék, 4000 mérőre va­ló padlás, és a’ tágas udvar kirekesztő használása hozzá adatik. Utasítást a’ tulajdonos házi­ asszonynál vagy a’ k.sz. tudakozó-intézetben kaphatni. (117) Hirdetmény— (313) A’ miskolczi helvét, vallástételt tar­tó lyceumbeli igazgató köztanitói (Re­ctor Profess.) hivatal megürüléséről ’s annak czélzott betöltéséről. A’ miskolczi helvét, vallástételt tar­tó gyülekezett ezennel közhírré tevén, hogy a’ kebelében ’s felügyelése alatt virágzó lyceumban, az igazgató köz­tanitói (Rector Profess.) hivatal meg­ürült — a­ magyar testvér hazabeli hel­yét, vallástételt tartó ’s egyházi vagy világi reden levő mind azon tudós fér­fi­­akat — kiknek az említett hivatalt el­nyerni, ’s abban i. é. augustus 28-án belépni kedvük van, és magokat annak elvállalására alkalmatosoknak érezik, őszinte bizodalommal felszólít és meg­hiv arra , hogy abeli szándékukat tettes Palóczy László ur, t. Borsod várme­gye másod alispánja’, mint a’ miskol­czi h. v. tartó gyülekezet és ennek lyceuma segédfőgondnoka előtt, hozzá Miskolczra intézendő, és (ha és a’ men­nyiben itt most még közönségesen nem ismertetnének) szükséges bizonyítvá­nyokkal is ellátandó leveleik által, i. e. május hónap 20ikáig körülménye­sen nyilvánítani szíveskedjenek; ’s je­lenti azon gyülekezet egyszersmind azt is, hogy A) A’ mondott hi­vatalhoz kötött hasznok és jövedelmek , évenkint következőkből állanak,úgy­mint: 1) kész­pénzben 300 ezüst fo­rint ; 2) 24 pozsonyi mérő tiszta búza, malombeli rostált váméletből; 3) 24 pozsonyi mérő rozs hasonló minőségben értve; 4) hat úgynevezett gönczi vagy­is 23/l­akónyi hordó majorságszőlői, és szinte hat hordó úgynevezett gyülevész (congest) bor; vagy szűk termési­de­­jén azoknak folyóára készpénzben ki­fizetve; 5) a’ lyceumban feladatandó tanulógyermekek bejegyzéséért fejen­­kint egy forint váltó czédulai értékben; 6) a­ kisebb tanulók számára adandó oskolai bizonyítványért, ugyan­olly ér­tékű egy forint; 7) a’ bölcselkedés osztályozásban (Classis Philosophies) tartozó nagyobb tanulók számára a­­dandó oskolai bizonyítványért , hason­ló értékű forint; 8) 1­5 öl jó minőségű tűzi­fa ; 9) tisztességes és alkalmatos lakóház szemközt a’ lyceummal — a­­hoz tartozó istállóval — szekérszínnel — bortartó pinczével és gyümölcsös kerttel együtt. — B) A* mondott hivatallal járó kötelessé­gek és feltételek pedig ez­ekben határozódnak: 1) a’ lyceumbeli tanítói és tanulói rendszer (Cursus Scholasticus) a’ min­denkor augustus 28ikán kezdődő négy évre levélt felosztva, tartozik az igaz­gató köztanitó , azon négy év alatt, hetenkint 12 órákat tanítva, az illető tudományoknak az egyházi tanács ál­tal megállapított ’s állapítandó fel­osztási rendsora megtartásával, a’ ke­resztény hittant (Theologia), erkölcs­­tudományt,— az elméleti és gyakorlati észtannak (Theoretica és Practica Phi­­losophia) minden részeit, annak histó­riájával együtt — a’ tapasztalati lélek­tant (Psychologia Empirica) a’ szép­tant (Aesthetica), a’ közönséges tör­ténettant (Historia Universalis),Magyar­­ország Pragmatica Históriáját, a’ Ma­gyar literatúrát és ennek történeteit, ’s a’ német nyelvtant tanítani; és mind­ezekből tanítványaival , fél-évenkint vizsgálatot (Censura Semestralis), ara­táskor vagy is julius hónap elsőbb nap­jaiban pedig közönséges vizsgálatot (Publicum Examen) adni; 2) a’ lyceum­beli ifjúság erkölcsére és értelmi mive­­lődésére felügyelni, — az alsóbb tanu­lók osztályozataikat (Classes) látogat­ni — a’ tapasztalható fogyatkozásokat orvosolni vagy feljelenteni; a’ rend és fenyszéktartás végett oskolai széket tar­tani,— a’ felsőbb osztályú tanulókat, a’ szent szónoklásban gyakorolni, a’ ly­ceumbeli könyvtár őrségét vinni — ’s a’ helybeli egyházi tanács többnyire vasárnapon (’s igy tanítási szünnapon) tartatni szokott üléseiben megjelenni; 3) a’ gyülekezet egyházi­ tanácsa nyil­ván fentartja magának azt, hogy ha és a’ mennyiben a’ körülmények változá­sai­t ’s jelesen a’ tanuló ifjúság java gyarapítása jövendőben úgy kivánand­­ják, a’ felebb kijelölt tudományok egyi­kének vagy másikának tanítását a’ rector professorról le vegye—másköz­­tanitó-társára átruházza— ’s reá, azok helyett (vele tartandó előleges érteke­zés után)más tudományok tanítását bizza vagy a’ tanítandó tudományok számát is megszaporíthassa ; 4) ugyanazon egy­házi­ tanács nyilván fentartja magának azt is, hogy a’ lyceumnak Igazgató­sága (Rectoratus Lycei) mint eddig és jelenleg is, a’ felebbi fizetéssel meg­hívandó köztanítónak személyéhez és 292 hivatalához állandóul van ugyan kötve — de ha a’ felebbi 3ik pontban kifej­tett okoknál fogva az egyházi tanács­nak jövendőben úgy fog tetszeni: a’ rectorságnak a’ most meghívandó sze­mély, és köztanitó-társa között egy­mást felváltva évenkint leendő változ­tatását (Circulatio) meghatározandja — a’ most meghívandó igazgató közta­nitó azonban teljesen biztosittatik ar­ról, hogy még a’ netalán történhető változtatási esetben is , azon egész felebbi fizetést, mellyre most meghí­­vatik (kivévén az A. szakasz felebbi 7ik, 6ik, 7ik pontjai alatt előszámlált ’s mindenkor az idő szerinti rector pro­fessort illetendő taksákat) legkisebb lehúzás nélkül megtartani és szedni fogja. Költ Miskolczon, április 41kén 1841ik évben (132) XU­ST Posztóáru-eladás. Minthogy posztóárus kereskedése­met, más vállalat következtében, fél­behagyni ’s ebbeli raktárom kiüríteni szándékozom , e’ végett bátor vagyok jelenteni, hogy még kezemnél levő rak­tári czikkelyeimet leszállított áron ela­dásra kitenni fogom, mire is a’ t. ez. venni akarókat ezennel alázatosan fel­hívom. Véber Mihály, „Magyarország Prímásához“ a’ nagy kristófhozi gyógyszertár melett. (130) (tTsj Haszonbéri árverések. J. Jeszenszky Jósef urnak csödü­leti tömegéhez tartozó záralatti jószá­ga , nevezetesen t. Bars megyében kebelezed Zlatnó helységnek fele, lak, gazdasági épületekkel, pálinka és ha­­muzsír-égetéshez alkalmas házakkal és edényekkel, mintegy 76 pos, mérő ma­jorsági földekkel, 30 kaszás réttel, 756 holdnyi 40 vágásra felosztott erdővel, 2000 juhnak elegendő legelővel, 8 jobbágygyal és 6 zsellérrel, — 2 szor. Az említett helységgel határos Roszko­­si 543 holdból álló puszta , mellynek egyik része 1400 gyümölcsös fákkal beültetve, melly közti 550 pos. mérő alávaló föld, szántóföldnek használ­­tatik,1­80 kaszás réttel, 120 kapás jó állapotú szőlővel,két darab komlós-kert­­tel, marhával, juhokkal, minden gaz­dasági készületekkel együtt, a’ csödü­leti per befejezéséig árverés utján ha­szonbérbe adatnak. Az árverés folyó 184 fik évi junius 14én­­. Bars megye Zlatnó helységében fog tartatni. (TiOT (1,2) Árverési hirdetés. Folyó évi május 121k és következő napjaiban Pesten a’ nemes vármegye há­zában következő tárgyak fognak árve­rés útján készpénzbeli fizetés mellett el adatni: u. m­. egy képgyűjtemény, melly­­ben nevezetes eredeti darabok találtat­nak , több rézmetszések rámában , és ráma nélkül, egy nagy pipagyűjtemény, könyvek, órák, almáriumok, és egyéb apróságok. (133) Eladó kosok. (*33) Méltóságos gróf kéthely Hunyady József javai felügyelősége hírül adja, hogy t. n. Somogy megyében kebele­zett Kéthelyi uradalom Sáry pusztáján 152 db. másfél és harmadfél éves igen finom szőrű kos szabott áron szabad kézből kapható. Kéthelyen áprilisban 1841. Kapocsányi Appel József, uradalmi felügyelő. (122) Eladó kosok. (323) Nemes Békés vármegyében hely­­heztetett Kőrös­l­adány helységében, az uradalmi pepinieri birka majorban 100 darab harmadfél éves és 100 da­rab másfél éves számfeletti finom, hága­­tásra alkalmas kosok, szabad kézből leendő eladásra kitétetvék, mellyek a’ venni szándékozók által sz­­ihály napig minden nap megtekinthetők. Kiadja Landerer Lajos, szerkeszti Kossuth Lajos.

Next