Pesti Hírlap, 1841. január-június (1-52. szám)

1841-01-23 / 7. szám

SZOMBAT TÉLHÓ 23.1841 7. Megjelelt e’ hírlap minden héten kétszer: szerdán és szombaton. Félévi előfizetés a’ két fővárosban házhozhordással 5 fr., borítékban 6 fr. postán borítékkal 6 fr. pengő p. — Előfizethetni helyben Landerer Lajos kiadó tulajdonosnál, hatvani-utczai Horváth-házban 583-d. szám alatt, egyebütt minden cs. kir. postahivatalnál. Mindenféle hirdetmények fölvétetnek, ’s egyegy hasábsorért, gaim­oud betűkkel, 5 pengő krajczár számíttatik. TARTALOM. Kinevezés. Halálozás. Vezérczikk : Szelíd tortúra. Komáromi levél, e h e­z elméik, H­ad j­a­v­i­tó - r­e­n­d­s­z. M. t. társ. — Egyesületek: kolosvári kisd. óvás, budai játék. nőegy. takarék­­pénztár. Fővárosi ujdons. Lánczhid. Helv. hitv. egy­­házker. gyűlések. Váltótörvényszéki dolgok. Megyei k. gyűlések: Zolyom. Fejér. Vidéki hírek: Zilah. Eperjes. Külföldi napló. Angolhon. Franczhou: kam­rai és algíri ügyek. Spanyolhon. Németalföld. Belgi­um: kereskedési kötés Austriával. Poroszhon: váló­törvény. Német-, Olaszhon. Egyiptus. Tunis. China. Különféle. Igazítás Feuilleton: Figyelmeztetés a’ törvénytud. munkára ’s még valami. Szalaytól Australiai törvényhozás. Hasznos ismeretek ter­jesztése. Hirdetések. MAGYARORSZÁG ÉS ERDÉLY. (Kinevezések.) Ő cs. k. Felsége Bethlen Gábor grófot, az erdélyi kir. ud­vari Cancellariánál fogalmazót, cs. kir. arany­kulcsossá — Névery Sándor státustanácsi tisztet a’ m. k. udv. cancellaria titoknokává méltóztatott kegyelmesen kinevezni. A cs. k. felsége a’ szombathelyi kápta­lanban Ebert Mihály eddigi örkanokokot éne­kessé, Laky Károly, papóczi prépostot őrka­nonokká, Krantsits József alsólindvai főes­perest papóczi préposttá, Rácz József, kalo­csai kanonokot a’ b. szűz kigyótorokról czím­­zett prépostjává; Kreminger Antal szegedi lelkészt csöppefői czimz. préposttá mélt. kegy. kinevezni.­­ . cs. ap. kir. Felsége Barkóczy Antal bárót a’ tiszántúli kér. Tábla ülnökévé mél­tóztatott legkegyelmesebben kinevezni. A’ pesti kir. egyetemben történetoktatói székre Reisinger János, ajtatos iskolák rende­­beli pap ’s eddig szegedi oktató neveztetett. Váltótörvényszéki írnokok a’ már említett pestieken kivű­l: Pozsonyban: Pechata Lajos. Gerhauser Gusztáv; Sopronyban: Hettyey István, Bohár Ferencz; Aradon: Olexa Ist­ván, Paulovits János; Debreczenben : Gogh Sándor, Beöthy György; Eperjesen: Duschek Ferdinand, Édeskuthy Károly; Károlyváros­­ban: Kossuth Gábor, Endl Antal. A­ m­. kir. udv. kamra a’ Keszler An­drás halálával megürült tiszaujlaki ellenőrkö­dő kasznári hivatalra Kellyér Ferdinán­­dot, a’ tokai tisztartói és beszedői hivatal írnokát alkalmazd. A’ m. kir. udv. kamra az unghvári kam­rai tiszttartóságra Freud­h­offer József, ottani kasznárt, ennek helyére pedig Pek­­ker Mihály, eddigi lisztartót gyengélkedő egészsége tekintetéből saját kívánságára, mind kettőt pedig ideiglen alkalmazó A’ m. kir udv kamra Podhajecz­­k­y András, bártfai sópajtaőrt, iglói sómá­­zsálóvá, helyébe pedig Visnyei Boldizsár, ófalvai só- és harminczadi gyakornokot ne­vező ki. (Halálozások.) Eperjesi gör. cath. püspök Tarkovics Gergely, folyó hó fokán reggeli 1 órakor meghalálozott. Antalfy István, a’m. kir. udv. kam­ra számtanácsnoka és Békés megyei táblabiró, f. h. 20-kán ideglázban meghalálozott. Vez.érCZIK­U. (Szelíd tortúra) Biztos kútfőből értjük,hogy a’ büntető rend­szer ügyében kiküldött országos választ­mány a’jövő ősszel fog egybegyűlni; addig a’ roppant fontosságú munkához minden szükséges előzvények, büntetési statisticai adatok ’s a’ t.­gyüjtetnek. Úgy tetszik S­i­­eyes mondotta egykoron :„ha nem sze­mélyek végett, úgy nem tudom mi végett van a’ társaság“, és még is valljuk meg ő­­szintén, a’ közönséges pár ember „sze­mélye“ a’ büntető törvénykezésnél álta­lában, de különösen a’ vallatásoknál, nyo­mozásoknál még gyakran olly becstelen „dolog­nak“ tekinteték igen sok helyütt, hogy a kinek néhány éveken át az ügyek gyakorlatába betekinteni engedtetett, lehe­tetlen volt a’ szánakozásnak azon nemét nem éreznie, melly az embert pirulni kész­teti, mert ne vallja bár meg önmagának is, homályos sejtésként érzi magát részesnek hibában ’s bűnben, melly a’ nemzeté. —­l­m­egyet a’ sokak közül. A’ kin faggatás (tortúra) az 1791. 42. t. czikkelyben eltö­röltetett, ’s némi nemes önérzettel szabad emlegetnünk, hogy az emberi nem­­mez ördögbélyegét hamarabb tűrné el a’ magyar, mint némelly nemzetek, mellyek magokat a’ civilisátio kengyelfutóinak tekintgetik; sőt némi nemes önérzettel szabad említe­nünk, hogy a’ kínvallatás e’ honban vilá­gos törvény által sanctionálva soha sem is volt.5*) Nemzetünk, a’ mióta lételéről tanú­ságot tesznek­ a’ történetek, mindenkoron szabad alkotm­­nnyal bíró nemzet volt. Sza­bad nemzetnek pedig a’ nyilvános vádpör mindenhol és minden időben jelleméhez tartozott. Göröghon, Roma ’s a’ h­ajdan­­kori germánok mást nem ismertek. Angol­hon, Éjszakamerika, Franczhon a’ revolu­tio óta, Németalföld, Svéd ’s Norvég or­szág mást nem ismernek. Nyilvános vád­pör mellett pedig kínvallatásról szó sem lehete. A’ tortúra csak azután csúszott be, miután a’ faggatópör (processus inquisi­tor­ius) ellentétben a’ vádpörrel (processus accusatorius) legelőbb is az egyházi jog ’s bíróság útján embertelen czélok ember­telen eszköze gyanánt életbe jött, utóbb az ököltörvényes középkor feudális zsar­noksága által századokon át megőríztetett Nálunk is nagy szerepet játszott e’ változás a’ gyakorlati életben; de a' régi jog és szabadság emlékezete megóvott a’ szenytöl legalább, hogy törvényeink ez átalakulásra felütnék a’ törvényszentség bélyegét. Ez­ért nem sanctionálták soha törvényeink a’ kínvallatást, mert soha sem sanctionálták a’ vallatópört. Azonban fájdalom, mi a’ szo­kás rabjai vagyunk. Szokás hozta be mind a’ kettőt törvényen kivű­l,szokás tartja fel az el­sőt törvény tilalom ellen, mert szokás tartja fel a’ másodikat törvényen kül mai napiglan, de csak a’ nemetlenekre nézve, mert a’ nemesség sokkal jobban átlátta a’ faggatópör balolda­lait, mintsem hogy attóli mentségét felnem tartaná. Nagy szó a’ mit mondunk uraim, de való ’s igaz. A’ kínvallatásról igy szól a’ törvény: szűnjék meg mindenütt, egy­­átalában; mert nem alkalmas eszköz való­ságot kipuhatolni, ’s büntetés inkább, hogy sem nyomozás. És még is mondani mer­jük, ’s óhajtva de nem remélve czá­­folatot, merjük mondani: a’ tortúra él, és uralkodik csaknem mindenütt az egész honban. Nem akarjuk mondani, hogy min­denütt, kivétel nélkül; de ha van megye, a’ melly tisztviselőiről le az utolsó csend­­biztosság, ki azon tekintetnél fogva, m­el­­lyet a’ tiszteletbeli esküdtség nyújt, a’ zsi­­ványüzésben neki hevűlt csendbiztosi keb­let ülteti esküdti minőségben a’ vallató asztalhoz; ha van megye, melly minden tisztviselőiről, még ezekről is jót mer ál­­lani, hogy vallatásra kínt nem használnak, ha van illy megye, övé a’ dicsőség, hogy életet bírt adni a’ gondolatnak, mellyet igazság ’s emberiség érzete ötven év előtt már törvénybe jön. — Vagy rágalom ta­lán a’ mit mondottunk ; mert hiszen a’ kín­­kamarák eltűntek szemeink elől, nem lát­juk Procrustes nyoszoláit, a’ vas csizmá­kat lábszár feszítő ékeivel, az idegszag­gató horgokat, ’s tagnyujtósztatás kincsa­varjait. — Ezek igen is eltűntek. De hát a’ bot ’s korbács, melly olly lármás sze­repet játszik a’ vallatásoknál, mellynek már csak jelenléte is a’ vallatott háta mö­gött egy olly individuum kezeiben, minő­ket egy külföldi „ütlegvirtuózoknak“ nevez, elég tortúra; kivált miután minden tagadó szónál, mellyben az„inquisitoir” (legyen nagy vagy kicsin) makacs ha­­zugságot vél észre venni, egyetlen szem­­hunyoritásra a’ vallatottnak válla közé re­pül, vagy épen kűn a’ deresen űzi hatal­mát a’ „sz­á­ml­á­lat­­­a­i“ tizenkettőig; néha egy napon ötször hatszor is; hát az a’ kötél, mellyel karjait hátra szorítják a’ vallatottnak, ’s minden tagadó szónál szo­rosabban, m­ig kidüllyednek kíntól szemei, ’s arczán kékülnek a’ duzzadt erek; hát a’ „b­ak­b­a h­ú­zás g­u­z­s­b­a k­ö­t­é­s“ isme­retes jelenetei; és imittt amott (bárha gyé­rebben, de még is tudnánk példát monda­ni) az a’ csavaros kis aezérgyű­rű, mellybe a’ két syivelykutat szokták szorítani, ’s ha nemmet mond a’ vallatott, egy kis szelíd csavargással pokolbeli kínt űznek tagjai­ba; mindez uraim, nem kínfaggatás ? És van e’ valaki a’ megyéknek városi ’s vérhatal­mat (szó földesúri hatóságoknak gyakorla­ti életét ismerő, a’ ki mondhatná, hogy e’ szörnyű rajzban csak egy vonás is nagyí­tottat­ áll? vallé a’ tapasztaltabbak között valaki, a’ ki egykét borzasztó eseményre ne emlékeznék, mellyet illynemű kínzásta­­lan vallatások okoztak ? oh mi magunk is tudnánk iszonyatos dolgokat beszéltem­ olly bűnök felül, mellyek nem történtek; gyilkos­ságokról, mellyeknél a’ meggyilkolt messze­­távol volt; rablásokról, miket mások követ­tek el, mit azonban mind magokra vallot­tak az ártatlan szenvedők, mert korbács, kötél, és a’ gúzs, hatalmas igazságpu­­hatoló eszközök. De vannak talán, kik azt felelik : „Ez nem tortúra, ez olly szük­séges eszköz, melly nélkül a’ vétkest val­lomásra bírni tiz eset közül nyolczszor nem lehet. “Értjük uraim: van igen is különb­ség e’ között és a’tortúra között. A’tor­ “­ Verbőczy III. r. 20. czim­jét jól ismerjük, ott csak egyes esetről, és arról is tilalm­azólag van szó.

Next