Pesti Hírlap, 1844. július-december (366-417. szám)

1844-11-17 / 405. szám

dr. Schlesinger 1844 ikei május hóban uralkodó betegségek iránt észrevételeit közlé; nyilvániták azonkívül tapasztalataikat ezen te­kintetben dr Grosz Ferencz, Jankovich, Plósz, pr. Sauer és Wag­ner János. — Ezen nagygyűlésben az egyesület hivatalnokait ujitó , rendes, tiszteletbeli és levelező tagokat választa, u. m. , elnökké dr. Jankovich, alelnökké dr. Wagner János, első titoknokká dr. Plósz, második titoknokká dr. Illés, könyvtárnokká dr. Grósz Fe­rencz, pénztárnokká dr. Schmidt, rendes tagokká: pr. Arányi, dr. Discher, Heller, Krick, Réczey, Stockinger, Török, Trandaphill; tiszteletbeli taggá : cs. főorvos, 's a’ cs. k. bécsi orvosok’ társa­ságának elnöke, dr. Günther; levelező tagokká Magyarhonba.]: dr. Ficzek, Grünwald, Kisszegh­i, Lintzbauer, Pferholmer és Schönbau­­er; Erdélyből: dr. Csíki, Hankó, Józsa és Lészay; a' monarchia’ többi részeiből: dr. Alle, Horacsek, Olexik és Zehetmeyer; kül­földről : Diffenbach,Döbereiner, Engel és Stromeyer választottak. — Dr Jankovich Antal s. k., elnök: dr. Plósz L­aj­os, titoksok: KÜLFÖLD. FRANCZIAORSZÁG. nov 6-ig. Algír’ déli részében ismét feltűnt Abd-el-Kader. A’Bien Public, Lamartine’ lapja, azt mondja, misze­rint helytelenül közlötték a’ lapok, ’s ő is a’ többiek után, hogy a’ visszatérőben volt, ’s az óta már meg is érkezett. Lamartine egy kötet új költeményt hoz haza. Az érdemes követ-az tiz év óta megszűnt költeményeket írni, magát komolyabb tudományoknak szentelvén; távolléte alatt histo­­rico-politicai művét fejezte be, mellyet már huzamos idő előtt megkezdett. Fontainebleauban nagy készületek létetnek az Aumale herczeg’ leendő nejének elfogadására. A herczegnőt Join­­ville herczeg fogja Nápolyból elhozni, ’s az összeketés de­cemberben fog megtörténni. Jövő évben Joinville herczeg Rio de Janeiroban császár sógorát megfogja látogatni. SPANYOLORSZÁG: A’ követek’ házában az egész vá­lasz-fölirat, mikép’ azt a’ választmány előterje­dte, lé­­nyegreható változtatás nélkül elfogadtatott. A’ fölirat hű visszahangja a’ trónbeszédnek ; most tehát annyi mint bi­zonyos , hogy a’ törvényhozó test segédkezeket nyujtana a’ ministeriumnak az alkotmány’ megszoritására. Az ellenzék­nek több módositványai voltak, ezek között főleg az Istu­­rizé, mellynek védelmére legtöbb erőt fordított, de mely­­lyek közül egyet sem fogadott el a’ többség. Isturiznak érintett módositványa e’ következő volt. A’ követek ennek hű alattvalói, megismerik felségednek gondosságát a’ nem­zet’ javának eszközlése végett, azon nyilvánított kívánaté­ban, hogy mihelyt csak lehet, a’politicai vitatkozás megszüntessék, ’s az intézmények, mellyek által ez ország kormányoztatik , a’ jövőre megerősittessenek. Felséged azonban ezen igen lényeges kérdésnek komoly értelmét bizonyosan bölcsen átlátta, ’s ennek folytán kegyesen fogja venni a’ congressusnak azon véleményét, miszerint a’ fel­séged által kitűzött eré­, mint igen nevezetes, egy más tör­vényhozó test’ elébe terjesztessék eldöntés végett, hogy addig is a’ rendszeres törv könyvek’ hatását, mellyekkel e’ nemzetet követlenül kormányozni szükséges, tapasztalhas­suk , ’s annak idejében a’ követek felségednek kormányával együtt teljes tárgy-ismerettel képesek legyenek az alkot­mányban azon változásokat megtenni, mellyeknek szüksége feltűnik._____________________________ _________________ A’ legújabban felfedezett, ’s mult számunkban említett, összeesküvésnek következőleg jöttek nyomába. Oct. 25-én Narvaeznek a’ franczia követhez kellett mennie ebédre. Hat összeesküdt egy hajdani kapitány’ főnöklete alatt a’ franczia követségi lakhoz közel egy utcza-szegleten várakozott a’ tábornok minister-elnökre. Mindnyájan köpenyegben, ’s a’ köpenyeg alatt puskával valának ellátva. Kettő a’lovakat fogta volna megragadni, kettő a'kocsisra, ’s kettő pedig a’ ko­csiba fogott volna tüzet adni. A’ sors azonban meghiusitá ezen szándékot. Az összeesküdtek úgy számoltak, hogy Narvaez nap’lehunytéval fog a’ franczia követségi lakba menni, Nar­vaez azonban húsz perczczel az ebéd’ ideje előtt érkezett meg, az össszeesküttek mellett haladott el, de még világos volt, ’s ennélfogva a’ kapitány jónak látta a’dolgot elha­lasztani. A’ kapitány Narva ezt a’ törvényhozó test’ körében beszélni hallván , a’ minister­elnök’ szónoklata olly mély benyomást ten reá, hogy nem késett neki az egész összes­­küvést felfedezni. Ennek folytán számos elfogatások történ­tek; elfogatott többek között Prim tábornok , és hasonló sorsra jutott Mendicatti is hajdan Esparteronak tábori se­géde. Prim egyike a’ legjelesebb katonáknak, tavaly az Es­­pastero elleni felkelésben magát nem kevésbbé kitüntette, mint korábban Don Carlos’ ellenében; különösen nem cse­kély szolgálatot tett a’ visszatérő Krisztina’ ügyének Reuss város’ védelme által az Espartero-párt ellen, miért is Reuss gróffá neveztetett ki későbben. Az elfogottak, ’s illetőleg összeesküdtek között számos hajdani katona­tiszt van; Krisz­tina ugyanis és Narvaez visszatérték ’s a’ kormányon meg­­erősödésök után számos katona­tisztet félzsoldba helyeztek, azaz elbocsátottak. Mint képzelhetni, Spanyolországban hol nem ritkán , a’ szolgálatot tevő katonák sem juthatnak zsoldjokhoz, a’ fél­ zsold szinte éhenhalást von maga után. Leginkább boszantá a’félzsoldba helyezett tiszteket, kik hét évig küzdöttek Izabella és az alkotmányos trón mellett az absolutismus ellen, miszerint helyeiket nagy részben haj­dani Carlisták nyerték el. Az Izabella’ emberei bizonyosan igy gondolkoztak; ezen régi katonák úgyis mellettünk vannak: őket nincs szükség a’ magunk részére hódítani, tegyük őket félzsoldba, ’s lássuk el tisztességgel a’ hajdani carlistákat, hogy ekkép’ őket magunknak megnyerhessük. Hasonlókép’ kellett volna báró Meernek meggyilkoltat­nia Barcelonában, midőn a’ színházból kijött; azonban ez is megszabadult. Ezen gyilkolások fogtak volna aztán az egye­temes felkelésnek alkalmul szolgálni. A’válaszfölirat’ tárgyalásakor a’ követeknél néhányan az ellenzékből,az újonnan felfedezett összeesküvésre czélozva, alkalmat vettek nyilvánítani, miszerint bárha ők némelly egyes pontokra nézve a’ kormánynyal egyértelemben nin­csenek, távol vannak a’ gondolattól,hogy magát a’ kormányt megtámadják , és minden bűnös tervtől teljesen idegenek. Hiában is számítanak, mond Narvaez , az elégületlenek a’ a’ katonaságra, ettől semmi pártolást sem fognak nyerni. Ezt megismeré Concha tábornok is, ki, mint követ, nem fogja a’ kormányt az alkotmány-reform-javaslatban gyámo­­litani. Bármi legyen is véleményem, mond Concha, az al­­kotmány-reform-javaslat iránt, mint a’ monarchia’ embere, egy cseppet sem fogok késni a’ trón’ védelmére kardomat előrántani, mert érzelmeim ’s a’ szerencsétlen Diego Leon­­nak vére örök közfalat vontak köztem és a’ forradatom kö­zött. A’ hivatalos franczia levelezés folytonosan azt állítja, mi­szerint Madridban és az országban a’ legkívánatosabb csend uralkodik, a’ magánylevelek azonban ezen hírt megczáfol­­ják. Számos madridi pénztőzsér vagyonát Párisba avagy Londonba küldötte. Leginkább Galicziában van a’ bátorság megzavarva, hol minden órában megjelenni vélik Esparte­­rot. A’ francziaországi határ a’ legszigoruabban őriztetik franczia részről,’s ott bizonnyal lehetlen titokban átjuthatni. Amet Uer és Santa Cruz, kik a’ forradalom’ előmozdítására Spanyolországba akartak térni, feltartóztattak, ’s még min­dig fogságban ülnek Perpignanban , ’s málhájok’ kézhez nyerését is hiában sürgetik. NÉMETORSZÁG. Igen érdekes, sőt több mint érdekes, valóban csupán nevetséges és nem boszantó e’ következő pesti levél, mellyet a’ lipcsei ’s utána az augsburgi közön­séges újság közlének: Pest, oct. 10-kén. Felettébb fájdal­mas benyomást tön minden németre — ’s mikép tudva van, ezek teszik a’ túlnyomó többséget az itteni lakosok között — azon nyilvános ’s minden hírlap által hivatalosan köz­­lött hir, miszerint városi tanácsos T—r­e— a’ né­met nemzetiségtől (halljuk ezt!) elvált, régi német csalá­di nevét, minden őseinek nevét, magyar J­ y-vá változ­tatván, ’s ekkép’ magát nemcsak népétől, hanem család­jától , őseinek emlékétől, egész saját múltjától elszakaszt­­ván. A’ magyarosodás bámulatos haladást teszen. És ha vi­­lágraható események meg nem nyitják Magyarország’ kapu­it, hogy a’német népesség és német műveltség (!) beme­hessen és gyümölcsözőleg megöröködhessék, úgy ezen ország Németországra nézve elvész (nem hinné az ember, hogy illyen bolond dolgot lehetne írni); pedig ezen ország Németország által létesült, Németország által tartatott meg, ’s lett azzá, a’ mivé jobb értelemben lett.“ Ez az egész le­vél olly szentén bolond, hogy valóban csak nevetni lehet rajta. Egyébiránt, tisztelet, becsület, de igazság is, mi tel­jesen méltányoljuk ugyan a’külföldi sympathiákat,­ ’s h­a azokra találunk, természetesen örvendünk azoknak, de bi­zony nem valami rettentő sokat gondolunk vele , akármit beszéljenek is rólunk a’ jó németek, ’s ha minden áron törekednénk is valakinek sympathiáit megnyerni, tegye bi­zonyossá őket az idézett levélnek írója, miszerint egyálta­lában nem a’ német hírlapok’ kávénénikéi volnának azok. Mindenesetre örvendetes dolgot jegyzünk fel, olvasván, hogy még e’ levél szerint is a’ magyarosodás bámulatos ha­ladást teszen. POROSZORSZÁG. A’ német iparmű kiállítás aug. 15-kén megnyitva, oct. 24-én bezáratott. Összesen 3053 kiállító, és 25.000 kiállított tárgy volt; nevezetesen pedig Porosz­­országból 1954, a’ többi vám-szövetségi német országokból 861, Ausztriából 66, ’s a’ többi német országokból 172 ki­állító vett részt. Belépti dijakból közel 36.000 tallér (hét tallér tiz pengő forint) jött be, a’ költség pedig közel 46,000 tallérra ment. Beszámítván a’ mesterembereknek, gyáro­soknak, iskolai és katonasági tagoknak ’stb. kiosztott mint­egy 21,000 ingyenjegyet, 240—242,000 személyre tehetni az iparműkiállítást látogatók’ számát. A’ vásárlások’ tételére alakított sorsjátéknak 80,000 jegye kelt el; a’ királyi csa­lád 52,000 tallér árut vásárlott; az összes eladás mintegy 155—160,000 tallér értékig ment. Szerkeszti Szalay László. Nov. 17-én 1814. (557) Bírói árverés. CL 2) Folyó 1844. évi September hó 25dik napján, bírói elmarasztalás következtében néhai Szirmay Márk osztatlan örököseinek — Szepes megyei Filicz helysége határán levő — általam bírói zár alá vett, és lefoglalt erdőrészében 1500 öl fa, vagy a’ szükség esetében több is, folyó évi december hó 18dik napján, a’ többet igérés utján el fog adatni, mellyre a’ tisztelt venni szándékozók a’ gánóczi fürdőbe meghivatnak. Lányi Ferenc*, Szepes megye szolgabirája, mint foglaló bíró. (539) H­irdetm­ény. (2,3) A’ főmértgű magyar kir. udvari kincstár k. rendeléséből közhírré tétetik, hogy a’ megürült ka­locsai érseki uradalomban folyó 1844dik évben eladásra kitűzött erdei fenálló fák félholdankint, — 800 - ös térség értetődvén félholdra — a’ következő helyeken ’s időkben árverés útján, a’ többet ígérőknek azonnali készpénzfizetésért fognak eladatni; nevezetesen: A’ bácsi tiszttartósági kerülethez tartozó erdőkbül 220­ számszerinti félholdak, folyó 1844 évi november hó 28kán ’s következő napjain Bács érseki mezővárosában, a’ tiszttartói irodában, a’ hol azon alkalommal árverés útján, kisebb, vagy nagyobb részletekben el fog adatni, az 1843dik évi vágásból 479 tűzi kemény ólfa.__________________________________________________________________ A’ hajósi és szentistványi tiszttartósági kerületi erdőkbül 274. szám szerinti félholdak, 1844. évi december 4dik ’s több következő napjain Sz. Istvány helységében a’ tiszttartói irodában. Kalocsai tiszttartósági kerületi erdőkből 134. szám szerinti félholdak 1844. évi december hó­­dik ’s több napjain Kalocsán az igazgatói iróteremben kezdődvén az árverés, mindenütt a’ szokott reg­geli órákban. Megjegyeztetvén itt, hogy kivált a’ bácsi eladandó erdei holdakban, a’ tűzi fán kívül, épűleti fák is nagy számmal találtatnak. — A’ vásárnani szándékozók szükséges bánatpénzzel ellátva, az árverési helyekre illendően meghivatván.___________________________________________________ (404) . Bírói árverés. C3,3) T. és Nyitra megyében kebelezett, ’s tek. Kéler Antal táblabiró úrtól, bírói foglalás alá vett Nemes-perki részbirtok, melly belső telekben 6­/1 holdból, szántóföldekben 91 holdból, és 16 kaszás rétből áll, hozzá tartozandó mindennemű épületekkel együtt 1844. évi november hó 29dik napján dél­előtti órákban, a’ hely­színen Nemes-Perken tartandó közárverés’ útján az 1832/6. 15. t. sz. értelmé­ben, a’ legtöbbet ígérőnek, készpénzen, a’ becs-ár alatt is el fog adatni. Soóky Ignác*. t. és Nyitra megye esküttje és végrehajtó biró. C521) Épen most jelent meg, ’s C 2, 3) Länderer és Heckenast kiadók­’s általuk minden h. könyvárus uraknál kapható. ELEMI MÉRTAN második része: T É R T A­N k­ét idomtáblákkal. Irta TATAI ANDRÁS a’ kecskeméti ref. főiskolában mér- és természettan ny. r. professora. Ára 1 ft 10 kr. p. p. Sajtó alatt van ’s e’ napokban megjelenend az Elemi Mértan harmadik része is, melly háromszög,- és kapgzelettant adand, — két idomtáblákkal. (550) Ajánlkozás. 6) Egy ifjú egyén, tudományos pályájáról 's erköl­cséről szóló bizonyítványokkal ellátva, nagyobb re­formált gyülekezethez ajánlkozik orgonistának, ’s művészi ének tanítónak. Felsőbb tudományoknak, magyar, német, latin,­­s a’ franczia nyelv elemének is tanítását felvállalhatja; házánál naponkint egy dij­­nélküli órát adand a’ szegényebb egyéneknek, zongo­ra- ’s fuvolából. Bővebben lehet értekezni a’ szé­kesfejérvári kir. posta­ hivatalhoz intézett Z. L. be­tűkkel czímzett bérmentes levéllel. (536) E­g­y n­­e­v­e­l­ő, (2,3) ki tudományosan ki van képezve, ’s a’ divatozó honi nyelvekben jártas, és ki a’zenében alapos oktatást képes adni, falura kedvező föltételek alatt, kereste­tik. Bővebb értesítést ad bérmentes levelekre Sel­tenreich Károly leányképző-intézet tulajdonosa Ba­­lassa-Gyarmathon Nógrád megyében. (517) Épen most jelent meg (2, 3) Heck­enast Gusztáv pesti könyváros és kiadónál váczi­ utczában 15. sz. a. és minden h. könyvárosnál kapható: IRIS. Taschenbuch für das Jahr 1845. Herausgegeben von Johann Grafen ITIaliath. Sechster Jahrgang. Mit sechs prachtvollen Stahlstichen. Ára selyembe kötve 5 ft p. p. 54 (554) Önkéntes árverés. CO Kedden folyó hó 1odik ’s több azt követő napokon Pesten szél-utczai 143. sz. a. Kárász-féle ház­adik emeletében a’ szokott délelőtti és délutáni árverési órákban különbféle igen csinos, mahagóni, cseresznye- és diófából készült szoba-bútorzatok, valamint egyenként úgy egész osztályzatban, — to­vábbá pompás nagy tükrök, órák, képek, lámpák, egy igen fényes rajtpipa-öszlet,­­ díszes könyvtár, különbféle régi és újabb classicus német irók mun­káiból , és több más, fényűzési dolgok, a’ legtöbbet ígérőknek készpénz fizetés mellett fognak eladatni. (559) . f (1) Eggenberger J. és fia’ könyvkereskedőknél Pesten kapható: PETŐFI VERSEI. 12rétben, velinen, borítékba fűzve 1 ft 12 kr. ERDÉLYI J. VERSEI. 8rétben, velinen, borítékba fűzve 2 ft. GARAY J. VERSEI. Nagy 8rétben, velinen, borítékba fűzve 2 ft. Mind a’ három jeles költők munkái a’ fentebb kinevezett könyvárusok által az ikerhazának egyéb könyvárosainál is megszerezhetők. (558) Ajánlkozás: CL 2) Egy a’ bécsi cs. kir. baromorvosi gyógyintézet­ben végzett baromorvos, ki már főbb rigichi újsá­goknál gyakorlotta is magát, kívánkozik baromor­vosi , ménesmesteri és orvos-kovácsi hivatalra föl­vétetni. — Bővebben értesülhetni személyesen vagy A. V. betűvel czimzett poste restante bérmentes levelekkel Budán a’ főpostahivatalnál. 185* Hivatalos tudósítások. 405. szám.

Next