Pesti Hírlap, 1845. január-június (418-494. szám)
1845-06-24 / 491. szám
alkalmával Egyesületünk iránt tanúsítva , néhányi óra’ lefolyt« alatt, olly számmal járult a' központi Egyesület’ alapítványához ’s részvényeihez, hogy a' nyitrai fiók’ megalapítására kivántató szám azonnal kikerült, ’s miután az ezen ügyet melegen pártoló főispán gróf ur , Excla e' czel valósítása végett külön választmányt Nyitrának legbuzgóbb fiai közül nevezett ki, a’ nyitrai fiók’ életteljes és sokat igérő munkásságának közel megindulása bizton remélhető. A’ hazafiul szíves készségért ’s hathatós közbenjárásért, mellyel e’közügynek előmozdítását Tarnóczy Rázmér első, ’s Ghyczy Károly másod alispán, Nándory János tb. és Jánossy Raffael első aljegyző urak támogatók, az Egyesület’ hálás elismerését a’közgyűlés külön levélben elnökileg kijelentetni, ’s Ghyczy Károly 2-ed alispán urat megyei képviselőül, Jánossy Raffael urat pedig egyesületi ügyviselőül megkérni elhatározó, 5-öt Választmányi előterjesztés következtében , mint legújabb egyesületi alapítók üdvözöltettek: gr. Majláth A . f. v. b. t. t. és magyar kir. cancellár 1000 pgft, ifj. gr. Apportyi György v. b. It. és m kir. alcancellár 500 pft, továbbá Aczél Józs. cs. b. kam., Frankner Ant. nyitram. jegyző és tb . Ghyczy Kár. nyitramegyei másodalispán, Jánossy Gábor tb. és jószágigazgató, Jeszenák János b. cs. kir. kamarás, Jezerniczky Ant. tb. és jószágigazgató, Kaán Ign. tb. és birtokos, Lónyay Ján. v. b. st. és főispáni helytartó, Máriássy Béla tb. és birtokos, Somsich Pál mb. helyt. tan., Tarnóczy Kázmér el.A alispán Nyitrában, Tauróczy Tuádé tb. és birtokos, Vagyon Antal nyitramegyei főbíró, Zichy Ján. gr. cs. kir. kam. és b. kanc. ref., Zichy Manó gr. cs. kir. kamarás , mindannyian 200 pftnyi alapítvánnyal. — Rendes tagokat megválasztattak: Batthyányi Ferdin. nyitram. főjegyző , Biróczy Józs. id. tb. és birtokos, Boróczy Kár. tb. és birt., Czigler Ambrus tb. és bírt., Emődy Vincze tb. és bírt., Friedberg Ján. selyemgyártó ’s keresk. Galtor Elek esküdt Nyitr. , Günther József fősz.biró , Halus József tiszttartó , Janoky Mihály tb. és birt. , Jánossy György tb. és birt., Jánossy Raffael nyitram. első alispán , Justh Antal tb. ’s birt. , Kapczy Tamás tb. ’s h. ügyv., Kovács Jáno3 főszámvevő, Majthényi Florián ifjabb, nyitramegy. főpénztárnok, Mündel József cs. k. tisztartó, Nándory János tbiró ’s cs. b. holicsi és sásvári urod. főügyésze, Noszlopy Ágoston tb. és birt., Ocskay Ágoston tb. és birt., Ocskay Mihály tb. és birt., Pák Dénes urod. felügyelő. (Vége következik.) EGY KÉT SZÓ A’ TISZTELT GŐZHAJÓS IGAZGATÓSÁGHOZ. — Öröm hevítő keblemet, midőn május’ 31-én a’ Zsófia gőzhajóra felülök , látva ’s tapasztalva , mit nem képes előteremteni az emberi ész , mennyire tud parancsolni a’ rohanó hajóknak, ’s néhány év óta mennyire fejlődött, ’s miként ment előbb — illy sebes közlekedés által kereskedésünk. Tisztelet ’s köszönet tehát a’ tisztelt gőzhajói igazgatóságnak azon nemes és hasznos vállalatért, mellyel mi szűnik a’ még lehető könnyebb közlekedés végett — gőzhajóink’ számát naponként szaporítani , de szabadjon mégis minden köszönetem mellett némelly észrevételeket tennem , ’s figyelmeztetnem a’ t. gőzhajói igazgatóságot némelly hiányokra , mellyek becses figyelmét mindeddig elkerülték. — Nem tudom, mert a’ t. gőzhajói igazgatóság’ törvényeit nem olvastam — van-e olly törvény, melly meghatározza a’ gőzhajóra felveendő személyek’ maximumát, de ha nincs, ajánlom ennek meghatározását a’ t. gőzhajós igazgatóság’ figyelmébe, mert avagy nem több figyelmet érdemel-e az ember mint az oktalan állat, mellyből bizonyos meghatározott szám fogadtatik fel , mig az ember egymás’ hátára szedetik — pedig ha nem nagy, de egy kis kényelem mégis jó volna, mert csontait öszvezúzatni senki sem szeretné ; bizony pedig nem egy két tyúk- szemes ember’ ajkairól jött ki sóhajtás, nem legszívesebb köszönet mellett. Nem lehetne- e hát egy kis kényelmet eszközölni , több egyes kis ülő helyeket készítve , ’s azokat számokkal megjegyezve, a’ számokkal kijelölt helyet jegy által mindenkinek mások ellen biztosítani. Nem lehetne- e a’ raktárakon kívül még egymás helyet készíteni a’ szükséges ágynemű’s élelem-szereknek befogadására, mellyeket bizonyos arra rendelt személy a’ szükséges illőben mindenkinek kiadhatna. Nem lehetne-é más arányt készitni a’ helyek’ osztályozásában, mert a’ mostani arányt aligha jónak mondhatni. Az első ’s kiváltságért helynek alig 15—20 szerencsés lakosi kijöhetnek a’ kik ’sodik hely’ különben szoros néptömege közé még szorosabb helyet csinálni, mig a’ más két osztálynak az első helyhez, mint szentek’ szentéhez közelitni sem szabad. A’ másik két osztály között a’ fizetésben különbség megvan ugyan , de a’ helyben ’s kényelemben különbség nincsen, mert gyakran megesik , hogy harmadik osztálybeli foglalja el a’ második’ helyét, mig ez a’ hajó’ orrában kötelek között nyomorog. — De vannak hiányok,mellyeknek orvoslása mulhallan szükséges; nem lehetne e ugyanis egy ivó bádog- edényt lánczacskával a’ vizes hordó mellé kapcsolni, mert csak nem kívánhatja a’t. gőzhajós igazgatóság, hogy viz’ közepette — kivált nyári meleg napokban—Tantalusként szomjan epedjen annyi néptömeg, márpedig olly nagysűrű tolongásban nem tanácsiok senkinek ivó-edényt vinni magával, ha épen haza vinni kívánja. Nem lehetne-e továbbá több árnyékszéknek felállítása, hogy a’ szegény hajós nép ne lenne kéntelen a’ csak egy mellett órákig kinos állapotban várakozni. — Végül nem hallgathatom el némelly hajós legénynek gorombaságát; hosszú ’s kinos csatát vittünk ki az elemekkel, mig végre a’ nagy tolongásban eltörődötten ’s esőtől alázottan hullottunk le a’ vizes padlókra , hogy néhány pillanatra a’ nap’ kinos viszontagságait elfelejtsük, de ezen egy örömöt sem élvezhetőnk ; tetszett ugyanis valamelly hajós legénynek fövegét megnézni, de ő azt elökáromolni semmikép’ nem tudá, mint böszült ellenség rohant tehát mélyen alvó csendes seregünknek, ’s a’ legkiválogatottabb isten-káromlások között , ugyan csak kezdő némelly oldalbordákon éreztetni, mennyire súlyosak lábai, majd a’ mellettünk lévő ládákat hányá széjjel, ’s a’ lábaink mellé hüllőit ládák között csak isten tartá meg ép tagainkat. — Többeknek panasza után fogtam fel tollamat, de azon hitben ’s reményben teszem le,hogy az egész tisztelt gőzhajói igazgatóság nemcsak az általam elősorolt, de még más lélezhető hiányokon is orvosland: különben vannak olly gondolkozásuak, kik velem együtt készebbek ujjokat sáros ’s rósz liláinkon tenni meg, mit különben — több kényelem mellett — gőzhajón örömestebb tennének. — S im onka István M. TUDÓS TÁRSASÁG. A’ mult héten kis ülés nem lévén . f. hó’ 16-án ismét tartatott. Ebben Sztrokay Antal, törvénytudományi szakosztálybeli rendes tag, az adóssági törvényekről értekezett. Embilé több jelesek közt a’ tudós értekező, mikép’ Seneca a’ fényűzőket játszó gyermekekhez hasonlitá , kik , ha valami fényes kövecset találnak , éretlen és értetlen örömet éreznek rajta. Róma’ rabigába görbedtének egyik okát is— több jeles írók’ nyomán — a’ fényűzésben kérése. Átmenvén tárgya’ velejére, az adóssági törvényeknek a’ régi héberek, görögök ’s latinoknak történetét rajzolta. Előadá, mikép’a’hébereknél azt, ki adósságát meg nem fizette , hitelezője 6. évi rabszolgaságra vethette feleségével és gyermekeivel együtt. A’ hasonlóul emberi ellen római XII. táblatörvény a’ fizetni nem képes adósuak hitelezői általi megöletését, vagy a’ Tiberisen túl eladatását, sőt követeléseik szerinti feldaraboltatását is engedték Ellenben a’ bölcs Solon’ emberi érzete illyesii nem engedvén, csupán fizetési tehetetlenségeért senkit sem engede rabságra vettetni. Honunkra fordultában előadó, mikép’ nálunk a’ „régi jámbor“ Werbőczi szerint a’ fizetni nem képes adós egy ideig hitelezőjét szolgálni tartoznék , vagy tartozott valaha , azután pedig megesketvén arra, hogy a’ mit keresend, annak egy részét hitelezőjének adandja, szabadon bocsátandó volna. — De az 1840: XXII. újabb törvény szerint az adós örökös kötelezettje hitelezőjének, ’s a’ szoros magyarázatú váltótörvény sem rendeli a’ fizetni nem képes adós’ személyének megítéltetését; csődtörvények szerint azonban a’ csalárdon bukottak büntető perbevonandók. És ezt, mint humánus törvényhozásunk’ fénypontját úgy emelte ki. A’ kis korúak’ adósságtételi nem képességekről szobában azt is említé, hogy sok szülő’ élete után való leselkedésre is nyújtana alkalmat ha kis korúak adósságaikat később fizetni tartoznának. — Ezután a’ titoknok előadá, hogy Fest Vilmosnak pályadijt nyert mathematical jeles munkájához kivántató metszetek, mert olcsóbban , Bécsben fognak kinyerni ti ! — Jelentetett az is, hogy az Odyssea’ gyönyörű, sőt remek fordítását szerzője Szabó István visszaveszi,’s kész az academia által előlegezve adott jutalomrészt is visszaadni, csakhogy kiadhassa, mert arra a’ társaság’ pénzbeli szakköre miatt olly rég’ hiában várakozott. © IPAR (A’ következő levél’ íróinak szándékát az állal véljük részünkről leginkább előmozdíthatni, ha leveleket lapjainkban közzétesszük, — őket egyúttal arra figyelmeztetvén , hogy Pesten ipar - m a kiá 1l irás csak 1846ban leend), Bécs, junius’ 13-án 1845. T. szerkesztfi ur ! Honunk iránti bizalom ’s kegyed tisztelete mentegesse tolárdságunkat. A’ most august hónapban leendő pesti iparkiállitásban nyerendő helyért franczia és angol mintájú zongoráink’ számára esedezünk. Honszerelmünk vezérlett öt éven át messze földön sors és nehézségekkel tusában, férfias elhatározottsággal, honunk’ az ipar’ ez ágábani előmozdításának gondolatja lévén szemünk előtt. Franck és angol hon’ nagynevű mestereinek műhelyeibe avatva , sajátnemű erőmüvezet által jön tehetségünkben , egy nemén zongoráinknak a’ hangnak olly hullámoztatását (Trenzalo) eszközleni, melly eddig ismert zeneműveken vonó állal csupán kicsalható. A’ zongora maga azon alkalmas mellékjavitással, hogy fedele nem felnyílható, de betolható elölről, és igy nők’ számára legalkalmasabb, maga külső ízletes csínja mellett, olly hatalmas alkatú, hogy a’ leggyöngébb hang’ halkaságától a’ legerőteljesebbig emeltetvén , a’ hang teljéből és gömbölyűségéből semmit sem veszit. A’ legerősebb játszó is bátran kezelheti, nem féltve sem húrjai’ szakadtát, sem a’ mechanika’ szigorú szabályain alapult erőművezetének legkisebb sértését, mi utolsó tulajdona teszi leginkább hangversenyi alkalmaztatásra ajánlhatóvá. — A’ másik neme zongoráinknak, az angol Broadwood’ mintája szerint egyszerűsítve és javítva , annál hatalmast) hangú, csengése legédesb hárfa-csengésű. Ezen harántzongora (Querfortepiano) az angol nők’ kedvencz zeneszere , külsejére olly deli ’s a’ legkisebb szobában is elférő , mint az angoloké, de keskenységére nézve 5 hüvelylyel keskenyebb , mi csupán saját találmányu erőmüvezet által leve kivihető, a’nélkül, hogy mint amazokon a’ hurok’ egymáshozi közelsége által azoknak egymáshoz ütése visszatetsző zajt üthessen. Nagy kegyelmű fejdelmünk találmányaink’ kegyes elismerésében szabadalommal méltóztatott felruházni. Az itteni iparkiállitásban áll e’ két nemű zongoránk , hogy ezeknek itteni igazságos ’s érdemszerinti megbecsűltetésük után szeretett honunkba térhessünk, mint annak külhonban is hüven érező és fáradó fiai, angol honban három, francz ’s német honban kétévi mulatásunk után — szeretett honunk felé,ha az anyai kegygyel, mint reméljük, mit eddig küzdés, fáradás által magunkévá tehetünk, felfo nty gadni és csak honfiúi tűz, művészi lelkesedésben gazdagokat szeretetével buzditni akar, tart minden vágyunk, minden reményünk. Ha alázatos kérésünk meghallgatatás nyer, alábbirlak. szerkesztő-urtól illő tisztelettel kérjük annak miha-marábbi velünk közlését bár postán, bár hírlap’ utján, hogy szerinte teendő rendelkezésünkkel el nem késve, kellő időben jelenjünk meg négy nemű zongoráinkkal, a’ kegyesen engedett helyet beveendők, Pestre. Tisztelt sorait még újra illően kikérve, kegyébe ajánlva tisztelt szerkesztő-urnak maradunk honunk’ alázatos szolgái Beregszászy L. és Mata F., szabadalmazott zongora-készítők. — Bécs, Jägerzeile, Weintraubengasse Nro 510. TAKARÉKPÉNZTÁR. A’ Pestmegye’ pártfogása alatt álló hazai első takarékpénztár’ hivatala a’ félévi kamatok’ kidolgozása és az illető könyvekbe iktatása végett folyó június’ 28 ától jövő július 6-áig bezárólag bevételekre és visszafizetésekre nézve elzárulik, mivel a’ t. ez. közönséget ezennel választmányi határozat’ következésében tisztelettel értesíti Pesten 1845. Junius’ 21-én Szalay József, s. k. intézeti jegyző. A’ PESTI SZEGÉNY GYERMEKKÓRHÁZ ezidei nagygyűlése f. hó’ 29dikén délelőtti 10 órakor sz egyesületi elnök Ürményi Ferencz , excra’ termeiben (ujpiacz, saját házában) fog tartatni, mellyre a’ t.cz. részvényesek egész tisztelettel meghivatnak. Költ Pesten , junius 20dik 1845. — Frankenburg Adolf egyesületi titoknak. ELŐFIZETÉS AZ IPAREGYESÜLET ÁLTAL KIADOTT HETILAPRA. A’ közelgő félévre uj előfizetést nyitunk 3 pfljával helyben és kihordással, 4 pfljával pedig a’ vidéken és postai küldötéssel. — Minőn e’ szerint az érd. olvasó közönséget újra lapunk iránti részvétre felszólítjuk, csak kettőt emelünk ki, mi lapunkat félreismerhetlenül jellemzi. Egyik az, hogy lapunk az iparos mozgalmak’ főbb régióiban is működik, tehát olly kérdésekkel foglalkodik, mellyek jelen átalakulási korszakunkban Magyarországnak életkérdései. Másik az, hogy lapunk már most is az ipartéren működő egyesületek 's egyesek’ közremunkálását bírja’s jövőben — ennyit szabad remélenünk — a’ dolog’ kifejtésével még nagyobb mértékben bizondja A’ kettőhöz még csak azt adjuk, hogy intézkedések tétettek, miszerint a’ jövő félévben e’ lapok’ hasábjain népszerű technikai értekezések is foglaljanak helyet. — Vállas Antal, szerk. W II,FÖ f.l. FRANCZIAORSZÁG. *) Jun. 11-én: A’ paireknél először is a’ parid várerődzések’ fölfegyverzése iránti törv.javaslat került szavazás alá, ’s 92 szóval 18 ellenében elfogadtatott Napirenden az 1S44- és 45-ik évi rendkívüli költségek voltak, mellyek ugyanis az előleges költségvetésben nem foglaltattak ben. Duhouhhage az egyetlen, ki az általános tárgyalásban részt vett, bejelenti a’ rendkívüli kiadásokat, melylyek örökké megtörik a’ budgetet. Az igazság és egyházügyminister’ rovatánál Montalembert gróf szószékre lépett. Midőn az egyházügyi rovat emlittetik, mond, azonnal mindenkinek a* jezsuiták’ ügye ’s a’ másik kamarának e’ nembeni hires ülése jut eszébe. Szónok a’ mult évben is védette már a’ jezsuitákat, ’s ugyanazt teszi most is, éspedig, mond, nem magokért a’ jezsuitákért, hanem mivel ezen ügy, szerinte , a’ szabadság’, a’ lelkismereti szabadság’ ügye (!), mellynek jelenleg ők legfőbb képviselői, ’s mivel továbbá itt a’ vallás’ ügye van (?) kérdésben. Tavaly pedig csupán könyvekben támadták meg a’ jezsuitákat, de az idén már a’ törvényhozás’ körében tétettek lépések, hogy tételök is megszüntet- Lssék, és hogyan hagyhatná el szónok jelenleg ezen ügyet. Ő nem tartozik azok közé , kik csak addig védik a’ jó ügyet, (midőn szónok jó ügyet mond, akkor tulajdonk pen a’ jezsuiták’ ügyét ért ), meddig az nincs veszélyezve , ’s hozzá teszem, megvallom, folytató, én magam is meg vagyok támadva ezen ügyben; mert, engedjék meg önök egyszerűen kimondanom , én magam is ollyan jezsuita vagyok , a’ miilyen csak lehetni (zaj) azon értelmében a’ szónak, mellyel annak egy érdemes követ ur, derék Gasparin társunknak fia, a’ másik kamarában adott. „Ha jezsuitáknak azokat nevezik, kik a’lelki ügyek’ kormányzását nem kivánják a’ világi hatalomnak engedni, én is jezsuita vagyok.“ Én ugyan azt mondom, mit az érdemes követ úr. Végtére, fel akarom világosítani, ha lehet, a’ kormányt, ’s ha ezt nem tehetem, ellenmondásomat nyilvánítani, egy nagy, történni készülő igaztalanság ellen, mellyel a’ kormány a’ törvényhozás’ segélyével akar véghezvinni ’stb. szónok semmi törvényes erejét sem ismeri meg a’ másik kamara’ e’ tárgybani határozatának; a’ törvhozás csak törvényeket hozhat avagy törölhet el, és, különösen annak csupán egyik része, nem magyarázhatja azokat , mert a’ törvények’ magyarázása nem többé a’ kamarákhoz , hanem a’ bírói hatalomhoz (cour de cassation) tartozik. Felhozza szónok , miszerint a’ kormány azt nyilvánította , hogy értekezni fog ez ügyben az egyházi hatalommal , (a’ római székkel) de bármi sikerrel történjék is ez, a’ törvények végre fognak hajtatni a’ szerzetes rendek iránt. Szónok nem érti , és ebben igazsága van , mi szükség van olly törvény’ ügyében értekezni, mellyet az ország’ törvényének tartanak; (mit szónok tagad) ez azt mutatja , mond szónok , hogy önök nincsenek tisztában jogaik iránt. És különös neme is ez a’ diplomatiának , az alkudozásnak . *) Múlt számunkban 7 millió helyett 9 milliónak kellene lenni azon öszvegnek, mellyel a’franczia tengerészügy-minister a’ kameráktól kért. Australia rovat slitt pedig alulról a’ 22-iklórban nem hét, hanem tizenhét órai különbségnek kell állani. cca