Pesti Hírlap, 1846. május (667-684. szám)

1846-05-01 / 667. szám

Sok teljesen ki nem rekesztetvén, így mindinkább közeled­tek üléseink eszmecserei feladatuknak nem csak névvel, de valósággal is megfelelni, ’s különösen legutóbbi időben a’ kellő alakot tökéletesen el is érték. Ezen emlitett jellem­vonással rokon az is, miszerint eleintén nagy részt vendé­gek’ befolyásával történtek a’ tárgyalások , ’s tán épen az­ért nem ömlött el a’ kisdedovók és növendékek’ nyilatkoza­tain azon fesztelenség és tartózkodatlanság, melly nélkül gyakorlati kérdéseket, minő a’kisdedovás, tisztába nem hozhatni. De később magány körben 's mintegy családi ösz­­szeségben működvén, mind inkább kezde meghonosodni közöttünk a’ szabad vélemény és szabad szó gyakorlata, melly csak egyedül hozhat üdvös eredményeket a nevelés és kisdedovás’ mezején. A’ tárgyakat, mellyek részint eddigi gyűléseinken,­ ré­szint társalgásainkon szóba hozattak , a’ jegyzőkönyv’ ki­vonatos felolvastatása terjesztendő elő; azonban mégsem tartom fölöslegesnek, könnyebb áttekintés végett, a’ főbbe­ket név szerint megemlíteni. Ugyan­is : a’ gyermek’ ér­telmi fejtése , kisdedintézeti közvizsgálat czélszerűtlensé­­ge; az olvasás mint értelemfejtő eszköz; a’ nevelés kö­rüli fonák bánásmódok; a’ kisdedovás’ nemzetiségi iránya; alaktani értelem­fejtés; a’ test-gyakorlat’ jelentősége; szá­moló­gép’ használata, ’ természetleírás és földleírás’ mód­szere; kisdedovási dalok; padok vagy székek’ czélszerű­­sége; Pestalozzi’ szelleme; palatáblák’használata; moni­torok’ rendszere; ’s az óvók’ jövője — íme’ ezek voltak főbb tengelyei eddigi tanácskozásaink és vitatkozásainknak. ’S ezek szerint nem­ voltak épen meddők összejöveteleink. Igaz, beszéltünk mi eleget, sokat elvben meg is állapítot­tunk , el is fogadtunk , más szóval: végeztünk mi bizony aránylag eleget — mikép’ tudniillik, közbeszédileg e’ szót: végzés, venni szoktuk — de ez még mind nem tesz: tenni. Hogy tevést, cselekvést tulajdoníthassunk magunknak, min­denek fölött eredményeket kellene felmutatnunk, olly ered­ményeket, mellyek életbe vágnak , életbe átszivárognak, az életben, a’nép’ölében gyümölcsöket teremnek; de illy eredményekkel nem dicsekhetünk. Ollyat, mit a’közönségnek is közakarattal és egyezéssel átadni jónak találánk,csak egyet létesítettünk, ’s ez a’ kisdedovási Nefelejcs, a mellynek most második kiadását is előkészítettük, tetemes bővítéssel. Ezekből ugyan világosan bebizonyul, hogy keveset tet­tünk; de reánk emelendi-e azért a’ t. közönség a’ kárhoz­­tatás’ kövét? ’stb. Majd mindenike a’ budapesti kisdedóvó intézeteknek (van pedig 12) saját és külön , egymással nem közlekedő társaság vagy egyesület’ kormányzata alatt áll— van , minden óvó az illető felügyelőség’ vezérletének en­gedni ’s magát annak rendeleteihez, elveihez szabni köte­les. Az illető felügyelőség pedig önállónak, minden egyéb társulat’nézeteitől függetlennek érezve magát, épen nem hajlandó valamelly más táborból érkező irányeszmének en­gedni. Föltétlenül tehát az óvó bármilly alaposnak lássa is e’ vagy ama’ határozatot , nem foghat életbeléptetéséhez, így számos szép megállapítás örökké csak a’papíron, a’ jegyzőkönyvben állapodik meg, ’s hogy tetté érintes­sék valaha, remény is alig kecsegtet, így a’ budapesti kis­dedóvó intézetek’szellemi ügye, mindannyi különálló, el­darabolt , elszigetelt irányzatoknak hódolni kénytelenitet­­vén , csoda-e , ha azt egyetemes virágzatnak indulni nem látjuk? ’S pedig megérdemlené ez ügy a’ közkezekkeli ápo­lást, a’ kézfogás, vállvetés’nagy testvériségét, annál is inkább , minthogy Budapest’ lakosainak nagy része szere­tettel öleli azt keblére. Ez igy nem maradhat, ennek igy maradnia nem szabad, ha jót akarunk, ha azt kívánjuk, hogy a’ kisdedovásnak az emberiség’ fölnemesitésére olly szent ügye, a’ közönségre, sőt mondjuk ki egyenesen, a’ hazára azon áldást és üdvöt árassza, mellynek szétsugá­­roztatására isten’ kegyelmétől rendeltetve van. — ’S itt rejlik a’ dolog’ titka. — Nem csupán Budapestet kell szem­ügyre vennünk, hanem hasonló ’s tán még nagyobb ügye­lemre méltatnunk e’ hazának egyéb vidékeit, ’s a’ vidéke­ken részint már létező, részint keletkező intézeteket,— mert csak ott tapasztalhatók még a’ kisdedóvási elvek, né­zetek és módszerek’ kábelszerű elágazásai, eltérései, mely­­lyek néha valóságos fonákságokká ferdülnek. Oda kell hatni, oda kell irányozni a’ munkálkodás’ legfőbb lelkességét, — mert nem szabad felednünk, hogy a’ haza’ népének em­beribb sorsa nagy részint, az elemi’s legelemibb neve­lés vagy is kisdedovás’ kezében nyugoszik.— Igen a’ vidéki intézetek ’s egyletek’ közremunkálására, egyetértésére kell törekednünk mindenek fölött. De mikép’ fogjuk ezt el­érhetni? Legbiztosabban valamelly nagyszerű példa által. Ezen nagyszerű példa lenne pedig, a’ budapesti kisdedóvó intézeteket tartó, pártoló vagy gyámolitó egyleteknek a’ nagy czélra összesülő ’s öszhangzatos kézfogása. S ime itt vagyunk ismét szerény működésünk’ körében Az eszmecsere-gyülekezetek csak mintegy küszöbéül te­kintendők azon nagy épületnek, mellybe talán boldogabb évek jövőjében benyomulhatandunk. Hogy az egyletek’ egyetértése lehetségessé tétessék, mindenek előtt az inté­zetek’ legközvetlenebb vezetőinek, az óvóknak kell bizo­nyos fokú öszhangzásra, egyetértésre olvadniok egymás között. Ha azt akarjuk, hogy az ország’különböző vidé­keinek egyletei hozzánk simuljanak, mindenek előtt a’ vi­déki óvókat kell barátságos kézfogásra hívnunk. Mert erős hit él lelkemben , miszerint végre be kell állnia azon idő­szaknak, midőn, valamint egyebekben,­úgy a’ kisdedóvásban is, főleg szakemberek’ véleménye adand irányt a’ legczél­­szerűbb intézkedéseknek. — Ismétlem tehát, mindenek előtt az óvók’ egyetértése eszközlendő. ’S igazat szólva, ez volt az eszmecsere-gyülekezeteknek legközelebbi, legelső is legfontosabb feladata. Nem veendi rész néven a’ tisztelt gyülekezet, ha az épen emlitett pontra nézve kissé emeltebb gondokkal szó­lalunk fel. Épen ezen legfontosabb ’s mulhatlan czél’ eléré­sére becsületes nyíltsággal ’s lankadatlan buzgalommal tö­rekedtünk. Kezdetben nem ismertük egymást még csak személyileg sem , annál kevésbbé lelkületileg; tartózkod­tunk, visszavonultunk egymástól; meglehet egyik vagy másik attól is tartott, hogy itt talán ez, vagy amaz elem túlnyomóságot fog követelni, vagy épen nemével a’ felsőbbségi befolyásnak, nemével az uralgási hatalomnak fog föllépni akarni; — szóval, nem élt bizalom közöttünk. De e’ kételyek elenyésztek; — nemcsak külsőleg közeled­tünk barátsággal, de lelkileg is, — ’s mint már fönebb em­­litém, kölcsönös bizalomra melegedtünk. A’nagy lépés te­hát meg van téve. — ’S ezt bátran valljuk eddigi együtt­­létünk’legnagyobb ’s legörvendetesebb sükerének ’S igy, habár a’ tettek’ mezején keveset mutathatunk is fel, — de szellemileg, ’s, hogy úgy mondjam, erkölcsileg nagy eredményre jutottunk. Meg van vetve az alap, hogy ezután már annál többet tehessünk. Midőn e’ nyílt vallomással örömmel lépek fel a’ t. gyü­lekezet előtt, el nem hallgathatom nyilvános köszönetemet a’ tisztelt kisdedovó urak’ irányában, kik, midőn a’ nyilvá­nos gyűlések’ elnökségére engem megválasztani szívesked­tek, legszólóbban ’s tettleg bizonyították be , hogy köztem, mint e' képző- ’s példányintézet’ igazgatója és köztök, tehát közvetve ezen intézet és az ő intézeteik’ szelleme között, a’ legkivánatosb öszhangzás kezd meghonosulni. Adja isten, hogy ez öszhangzás soha meg ne szakadjon, ’s hogy közös erővel a’ vidéki kisdedovókat is szellemi érde­keinknek mindinkább barátaivá avathassuk. Adja isten, hogy a’ t. közönség ápoló részvétét, melly nélkül a’ még gyönge növénynek szükségkép’ elszáradni kellene, a’ kis­dedovás’ ügyétől soha meg ne vonja ’stb. — N­e­y F­e­r­e­n­c­z. Kisfaludy Sándornak, a’ magyar hölgy­világ által állítandó emlékére, vagyis a’ Himfilantra t. ez. Sztrokay Luiz kisasszony által a’ következő adako­zások gyűjtettek: gróf Batthyányi Lajosné, sz.’gróf Zichy Antonia 5 ft, Marczibányi Lajosné,sz. Motesiczky Vincentia 5 ft, Zsoldos Ig­­náczné 5 ft, Jeszenszky Fanni 5 ft, Simoncsics Jánosné,sz.Palaczky Anna 5 ft, Schedius Mária 5 ft, Császár Ferenczné 2 ft, Némethné, sz. Eötvös Már. 2 ft, Havas Józsefné, sz. Pontati­ Theréz 5 ft, Madarászná, sz. Pontati­ Rozália 5 ft, Marczibányi Lőrinczné, sz. Kállay Antónia 5 ft, Hanvay Miklósné, sz. Kapdebó Antonia 2 ft, Kapdebó Jenni 2 ft, Eötvös Józsefné, sz. Kolb Mária 2 ft, Nádassy Istváné, sz. Purgly Katalin 5 ft, Ilkey Sándorné, sz. Szilády Zsu­­zsána 5 ft, Lászlóné sz. Szűcs Józsefa 5 ft, Rakovszky Ferenczné, sz. Majthényi Magdolna 5 ft, Palásthy Victorné, sz. Giczy 4 ft, gróf Teleky Blanka 5 ft, Rudics Dánielné, sz. Vojnics 5 ft, gróf Butt­­ler Jánosné, sz. gróf Dőry Katalin 5 ft, Luka Sándorné, sz. Tal­­lian Francisca 5 ft, Fábry Zsuzsánna 2 ft, Andreánszky Miksáné sz. Fábri Etelka 2 ft, Mukicsné, sz. Vojnics Antonia 5 ft, Maj­thényi Imréné, sz. Bartokovics Mária 5 ft, Vigyázó Antalné, sz. Csák Borbála 5 ft, Ragály Tamásné, sz Ragály Magdolna 2 ft, Kappel Frigyesné 2 ft, gróf Károlyi Györgyné, sz. gróf Zichy Ka­­rolina 5 ft, Szirmay Ádámné, sz. Györky Joanna 5 ft, Szirmay Klementina 5 ft, gróf Desseffy Emilné, sz. báró Wenkheim Paulina 5 ft, Majthényi Ignáczné, sz. Beniczky Mathild 2 ft, Hunyady La­josné, sz. Tallián Józsefa 2 ft, Farkasné, sz. Melczer Mária 5 ft, Reviczky Imréné, sz. Orosz Eleonóra 5 ft, Tersztyánszky Sándor­né, sz. Kmosko Therézia 4, báró Nyáry Antalné, sz. Kubinyi Józsefa 4 ft, Idősb Ambrózy Anna 4 ft, Ifjabb Ambrózy Anna 2 ft, Jeszenszky Jánosné, sz. báró Laffert Therézia 5 ft, Perlaky Sándorné, sz. Kubinyi Szidónia 5 ft, Koppély Fülöpné, sz. Vodia­­ner Karolina 5 ft, Jankovics Miklósné, sz. Hauk Róza 5 ft, Jakabfy Miklósné, sz. Kiss Anna 5 ft , özvegy Majthényi Pálné, sz. Be­niczky Mária 5 ft, Kenessey Juliánna 4 ft, Kossuth Lajosné, sz. Meszlényi Therézia 5 ft, Helmeczy Mihályné 2 ft, Fejérváry Mik­lósné, sz. Kárász Karolina 5 ft, Gorove Lászlóné, sz. Rácz Mária 3 ft, Gorove Konstantin 2 ft, Márton Antonia 5 ft, Károlyi Szidónia 3 ft, Benyovszky Olga 2 ft, Simon Florentné, sz. Hegedűs Zsófia 2 ft, Kövesdy Józs. 2 ft, Nemeshegyi Julia 3 ft, Mayerlyn­é, sz. Weninger Ludmilla 2 ft, Csauszné, sz. Izsáki Sára 5 ft, Jankovics Vinczéné, sz. Molnár Zsófia 2 ft, gr. Teleky Sámuelné, sz. K. Jeszenák Lujza 5 ft, Forster Vilmosné,sz.Ruttkay Sarolta 3 ft, Fabini Mária 1 ft, Ru­dics Józsefné, sz. Vojnics Ther. 5 ft, Tajnay Jánosné, sz. Jeszenszky Vilma 5 ft, Schiller Ivárolyné, sz. Fabricius Amália 3 ft, Balogh Borbála 2 ft, gróf Traum­ Ferenczné, sz.gr. Bethlen Borbála 5 ft, Kovács Jánosné, sz. Latinovics Eszter 5 ft, Fáy Andrásné 2 ft,­Ko­vács Józsefné, sz. Nedeczky Mária 5 ft, Karácsonyi Lajosné, sz.gr. Stharenberg Lujza 5 ft, Rhédei Józsefné 2 ft, Schedelné 2 ft, Fogarasy Jánosné 2 ft, Schedel Ferenczné 2 ft, Koczán Józsefné, sz. Puky Francisca 2 ft, Bártfay Lászlóné 2 ft, Farkasné, sz. Vé­­gessy Mária 2 ft, Földváry Eliza 5 ft, Rozmanith Emma 3 ft, Gebhardt Jozefa 2 ft, Koller Eliza 2 ft, Molnár Karolina 2 ft, Sztrokay Luiza 3 ft, összesen 324 ft ppben. 299 HÍILFÖLD, FRANCZIAORSZÁG. A’ király a’ kamarákon kívül, a’ párisi érsek ’s Párisváros’ hatósága által is üdvözöltetett, szerencsés megmenekülése’ folytán az orgyilkosság elöl. Ápr. 20-án hétfőn a’ pairkamara mint pairszék. ítéletet hozandó a’ király elleni merény’ ügyében, d. u. egy órakor összeült. A’ névsor szerint 222 pair volt jelen. Az elnök mellé rendelt biztosok következők: Decazes herczeg, Por­­talis gróf, Barthe, Franc-Karré, Girod (de l’Ain) és Méril­­hou. Tizenkét pair betegség miatt felmentetni kérte magát az ügy’ folyamában; Montalivet felmentetett, mivel az ügy­ben van. A’ többiek, nagy részben küludvaroknál követek, nincsenek Parisban jelen. A’ követ-kamarában, kis társalgás után, hogy miért nem terjeszt elő a’ kormány törvényjavaslatot a’ vasutak által megzavart postafuvarozás’új, czélirányos rendezésére , a’ napirend határoztatott meg a’ folyó hétre. ANGLIA. Londonban közelebb egy hetven éves ember a’ szegények’ kórházába vitette magát, ’s ott meg is halt; halála után lakásán aranyban és bankjegyekben 8655 font sterlinget találtak; szobája a’ legnyomorultabb szegény­ségnek képe volt. Az orvos , ki végperczeiben róla gon­doskodott, azt mondta, hogy folytonos nélkülözés által ölte meg magát. Utóbbi éveiben már szinte kitalálta a’módot, étel nélkül élni, testének faolajjak­ dörzsölésével tengetvén magát. Ezen nevetséges szánandó ember’ neve John Jacob volt. Dublinban april’ 13-án a’ repeai ülésben ismét nyilatko­zott O’Connell a’ k­özbátorsági bili ellen. Nyolcz millió em­ber áll,­ mond, az izlandi követek megött, ’s ez erőt fog adni, remélem , szavainknak. A’ parlamentben az izlandi nép’ ügyét védettem, és a’ kormánytól kedvező nyilatkoza­tot nyertem az Ínség’ügyében. Igazságot kell adnom sir Ro­bert Peelnek, mert azt megérdemli. Megismerem nagy te­hetségét, ’s bizonyos vagyok benne , ha kellően segítették volna Izlandban kegyenczei, hathatós segély lett volna a’ betegség és ínség ellen. A’ ministerek kétségtelenül tettek valamit Izlandért, de még nem tettek annyit, mennyit ten­­niek kellett volna. Megismerem , hogy sokat tettek, de én nem szeretem ezt a’ Heytesbury lordot (izlandi helytartó); nem illyen ember kell jelenleg Izlandnak; ezen ember nagyon sok előszeretetet mutat az orangisták iránt, ’s mi még bűnösebbé teszi őt szemeim előtt, az , hogy nem segítette eléggé a’ szerencsétlen izlandiakat. Kér­jük a’ királynőt, hogy hívja vissza lord Heytesburyt, ’s tegyen helyébe olly erélyes férfit, ki életbe lép­tesse az angol nép’ képviselői által Izlandnak adott segélyt. Most csak nehány szót a’közbátorsági biliről. (Morgás és fütyölés). Igazuk van, hogy fütyölnek , egy illyen bili csak azt érdemli. Egyetlen pont , egyetlen szó sincs abban, mellyet meg nem fogunk támadni, miután az egész Irland’ alkotmányos jogait sérti. Az alsóházban szemlét tartunk az izlandi ügyek felett; tetszik , nem tetszik , ki kell hall­gatni Izlandot. Megismerem , hogy Peel nemesen és nagy­lelkűen viselte magát az angol nép’ irányában a’ gabona­törvények’ügyében; soha egy minister sem birt nagyobb hatalommal, mint ő ; legalább 90—100 szótöbbsége volt az alsó házban. Ezen többségre számolhatott, valameddig Izlandnak ellensége akart maradni, ’s az aristocratia’ egyed­­áruságát és érdekeit kívánta volna pártolni. És ő, szerin­tem, nemesen és nagylelkűen tett, feláldozván személyes érdekét, hogy az angol népnek olcsó kenyeret ’s munkát és jó bért szerezhessen. ’S mivel jól cselekszik , mindig vele fogok szavazni , meddig az angol nép’ jólétéről lesz szó ; de mit tesz Izlandért, ezen Anglia iránt annyira nagy lelkű ember? Erőszakot és üldözéseket hoz Izlandra ! önök tehát láthatják, hogy képtelenség volna a’ repeal’ügyéről le­mondani. De felszólítom az izlandi népet, ne hátráltassa ügyünk’ sikerét kicsapongásokkal, gyilkolásokkal. Eléggé tudom én, hogy a’ mostani birtokviszonyok’ rendszere teli van hibával és visszaéléssel , ’s fáradhatlanul igyekezni fogok annak javításán, mi nélkül soha sem lehet szilárd béke Izlandban ’stb. E’ közben az Ínség Izlandban mindinkább veszélyes ala­kot ölt. Tipperary grófságban a’ lakosok több malmot megtámadtak, hogy végső Ínségükben lisztet szerezhesse­nek magoknak. Ápr. 17-én, a’húsvéti szünetek után, újra elkezdvén az alsóház üléseit, sir J. Graham a’ közbátorsági bili’ ügyét újonnan fölvette, hogy annak első felolvastatását ke­resztül vihesse, ’s ekkép’ utána a’ gabonabílt is elfogad­tassák. A’ vita az ülés’ végével még nem fejeztetett be. April’ 18-án és 19 én, szombaton és vasárnap, szokás szerint nem voltak ülések. A’ királynő’ szokott évenkénti febetegedése hír szerint májusban fog az idén megtörténni. SPANYOLORSZÁG: Galiczia­ tartomány’ mozgalma, a’ lugoi felkelés Barcelonában is némi forrongást szült. Az exaltados párt mindent elkövet, hogy valamelly eseményt eszközölhessen. A’ laktanyákban felszólítások köröztet­tek , mellyekben a’ galicziai jelszavak használtatnak : Az 1837—i alkotmány ’s Henrik infans a’ királynő férjé­nek . Eddig azonban még a’ katonaság hiven megma­radt zászlói alatt. Nehány elfogatás történt, de komoly dolgok még eddig nem jöttek létre. A’ parancsnok , ki a’ környékben kirándulást tett , hogy a’ csendet mindenütt biztosíthassa, sietve visszatért Barcelonába , ’s azonnal olly tartalmú bandá­­t (hirdetményt) adott ki, hogy valaki a’rendet megfogja háboritani, hadiszék’ elébe állittatik, melly a’fellegvárban azonnal összeül, és szóbeli eljárás­­ mellett fog ítélni, ’s ha a’vád bebizonyittatik, a’vádlott vagy vádlottak főbe fognak lövetni. Ezen banda külföldön hóbortosnak fog látszhatni, de ki Breton tábornok’ jelle­­­­mét ismeri, jól tudja, hogy képes az embert azonnal főbe lövetni. Eddig még egész Cataloniában csend uralkodik, de legkisebb mozgalomra van szükség, ’s a’ vádlottak halomra fognak lődöztetni. Hihetően azonban ez nem fog történni; a’ csend nem fog meg háborittatni. Concha tábornok a’ felkelő Iriarte tábornokot tökélete­sen meggyőzte. Egyébiránt több városban történtek az utóbbi napokban mozgalmak, mellyek még nincsenek vég­kép’ lecsendesitve. AMERIKA. Az Egyesült statusok’ elnöke, mart. 24-től a’ senatushoz intézett követségében, a’ külügyek’jelen álla­potában , a’ szövetség’ tengeri és szárazföldi erejének nö­velését szükségesnek nyilvánította. Egyébiránt az elnök’ iratának szavai eléggé békés hanguak Anglia’ irányában, ’s úgy látszik, hogy mindezen készülgetések mellett sem hisz­ 69.

Next