Pesti Hírlap, 1884. szeptember (6. évfolyam, 242-270. szám)

10 PESTI HÍRLAP, 1884. szeptember 1. * (Nyíregyházáról) írja levele­zünk : Lánzy Vilmos derék szinigazgatónk fá­­rsidhatlanul igyekszik a közönség kívánságait ki­elégíteni, midőn a legújabb darabokat hozza szín­padra. Mindezek dacára a közönség még mindig tartózkodik a szinkör látogatásától; az igazgató ál­tal hirdetett bérletnek is igen kevés sikere volt. A hét folyamán színre kerültek: „Cigány Panna“, „Csi­­csóné“ . Lajos napján előadták „Kossuth és Bat­­tyáni"­ című életképet. Az előadás kezdetét mozsár durrogás jelezte. Azonkívül színre kerültek : „A vén Kupec“, „A kremonai hegedűs,“ „Pajkos diákok“, „Cifra nyomorúság.“ 28-án kedvelt énekesnőnk T­o­­­n­a­y Hermin jutalomjátékául szinre került min­den vidéki színpadot megelőzőleg : „A Búzavirág.“ A jutalmazott sok tapsot aratott, a többi szerep­lők közül: Vihary Elemér, Peterdy Sándor, Kőry Ede, Gireth Károly, Zendy Mihály,Do­­kocsányi Gyula, L­á­s­z­y­n­é Etel, Szabó Krisz­tina és Ligetiné Mari osztoztak az est er­kölcsi sikerében ; az előadás kerekded, össze­vágó volt. * (Vidéki színészet.) Mándoki­­Béla szintársulata vasárnap augusztus 31-én játszik utolsót Balaton Füreden s onnan Zomborba megy, hol szeptember 3-án kezdi meg a hat hétre ter­jedő idényt, egy alkalmi prologgal és Kölcsey hymnuszával. Zomborból október közepén megy e társulat téli állomására Szabadkára.­­ Bogyó Ala­jos színtársulata augusztus 22 én játszott utolsót Szentesen, hol az utóbbi napokban „Az ember tra­gédiájáéval telt házakat csinált. A társulat pénte­ken utazott Makóra, hol múlt vasárnap kezde meg előadásai sorozatát.­­ Baródi színtársulata vasár­nap végezte be előadásait Pécelen „Az ördög piru­láival“ s onnan Salgó-Tarjánba ment, hol „Essex gróf­­fal kezdte meg az idényt. — Tatán Jakab Lajos színtársulata szerdán augusztus 27-én kezdte meg előadásait. — Gaál Sándor társulatával Salgó- Tarjánból e héten utazott Tornaaljára. * (A magyar szinészegyesület) központi igazgató tanácsának legutóbb tartott ülé­sén Aradi Gerő igazgató, amaz előfordult eset alkalmából, hogy tőle egy igen régi színdarabért a jogdíjat a szerző utódai most követelik, kérdést tett az iránt, nem lehetne-e ez ügyben valamit tenni, hogy e kellemetlen zaklatásnak eleje vézes­sék. Az igazgatóság felhívta az egyesület jogügyi tanácsosát, dr. Vida Jenőt, hogy a szerzői jogról sz­óló törvény életbe lépése folytán az ilyen fölme­rülhető ügyekre nézve véleményt adjon. Előfordult az ülésen egy másik ehhez hasonló ügy is. A d­e é­s­i műkedvelői társulat fordult azzal a kérdés­sel az ig. tanácshoz, hogy mily darabokat adhat­nak elő jogdíj nélkül. Az igazg. tanács azt a vá­laszt fogja adni e kérdezősködésre, hogy régi, for­dított francia darabokat előadhatnak, újabb dara­bok iránt pedig forduljanak a szerzőkhöz. * (Strobl, Alajos) jeles szobrászunk mű­­te­rmében már elkészült ama két óriási sphynx, me­ly operaházunk főbejárata előtt lesz elhelyezve. A szép szobrok hófehér kemény mészkőből vannak faragva s operaházunk homlokzatának egyik ki­válóbb díszét fogják képezni. A szobroknak az ope­raházhoz való szállítása holnaputánra volt kitűzve, de minthogy az operaház előtti járdának rendbe­­hozása még mindig késik, azért csak a jövő héten­­ fogják azokat átszállítani. A sphynxeket hajón fog­­j­­ák a Duna pesti oldalára átszállítani. Strobl műtermében készülőfélben van még ő­felsége kar­­rarai márványszobra is, melyet szintén az operaház igazgatósága rendelt meg. ♦ (A meiningeni színtársulat), mely kiállításainak nagyszerűségéről ismeretes, ma Ber­linben a „Stuart Máriát“ fogja előadni. A darabot történelmi hűséggel állíttatja ki. A társulat igazga­tósága e célból hű leírást készíttetett a fathering­­hay-i parkról és kastélyról, s a díszleteket ezek után festette. A fatheringhay kastély erődszerű épü­let volt, mely öt angol hold területet foglalt el. Stuart Mária lakosztálya a nyolcszögű toronyban volt, melyből abba a nagy terembe lehetett jutni, a­hol a szerencsétlen nőt lefejezték. A lakosztályból a terembe széles lépcső vezetett, melyet az eredeti után történelmi hűséggel utánoztak. Mikor Stuart Mária a vesztőhelyre ment, a kastély udvarán gyászindulószerű zenedarabot játszottak, melyet rendesen a boszorkányok elégetése alkalmá­val szoktak volt előadni. Azért válasz­­tották éppen ezt a zenedarabot, hogy a szerencsétlen királynőt még jobban megalázzák. A meiningeni színház igazgatósága a zenedarabot fel­kutatta és megtalálta William Chappellnek Anglia balldairodalmáról írt művében. Az a ruha, melyet Mária az ötödik felvonásban visel, egy a blairdi skót kollégiumban őrzött kép után készült, s a­mely most az angol királynő magántulajdonát képezi. Valószínű, hogy ezt a képet ugyanaz az Árnyas Ca­­wood festette, a­ki a királynő kivégeztetése után a levágott fej vázlatát papírra vetette. A képen levő jelmez megegyezik azzal a leírással, melyet Bur­leigh a fotheringdayi kivégzés után közvetlenül Er­zsébet királynőhöz küldött Angliába. A kis feszület, melyet Mária rózsaláncon hordott a nyakán, és az a nagyobb feszület, melyet utolsó útjában ke­zében tartott, hű másolatai az eredetieknek. ♦(Lengyel nemzeti opera.) Pozen­­ben a minap nagy sikerrel adták elő M o n i u z­­k­o lengyel zeneszerzőnek „Halka“ című operáját, né­met fordításban. Az ottani lapok igen kedvezően imák a műről. Cselekménye, külső kerete, és a beleszőtt nemzeti táncruthmusok és az uralkodó moll-hangnem határozott nemzeti jelleget ad­nak az operának, de azért sehol sem tapasztalható a nemzeti themák banális fel­­használása, vagy szolgai utánzása. Lengyel dalla­mosság ömlik el az egészen, mely majd lovagias, majd fényes, majd bánatos akcentusokban nyilat­kozik, de nem igyekszik a nemzeti motívumokkal szellemi szegénységet takarni, és nincsenek benne sem német, sem francia, sem olasz reminiscenciák. A lapok úgy vélekednek, hogy az opera külföldi színpadokon is sikerrel volna előadható. * (Patti jubileuma.) Patti Adelina f. évi november hó 24-én üli meg színpadi működé­sének 25 ik évfordulóját. 1859 ben az Academy of Music-ben New­ Yorkban a „Lammermori Lu­dasban lépett föl először. Ugyanezt az operát akarja most is énekelni. Edgardo szerepét is ugyan­az a tenorista fogja elénekelni, mint akkoriban. Az agg tenor neve B r i g n o 1 i. * (A párisi opera szülőhelyét) a késő utókor számára emléktáblával fogják megje­lölni. A Rue Mazarinban, ebben az elárvult szűk utcában, mely mint szürke szalag fut a Mazarin­­palota mögött, a 42. számú ház homlokzatán leg­közelebb fogják elhelyezni azt az emléktáblát, mely hirdetni fogja, hogy itt nyitották meg 1671. márc. 31-én az első párisi operát, a „Pomone“ című dal­művet, melyet két színigazgató írt. Szövegét P­e­­r­i­n, zenéjét C­a­m­b­e­r­t. Az opera nagy hatást keltett s a közönség tömegesen tódult esténkint a színházba. A „Pomone“ egy évig volt a műsoron. A Rue Mazarinhoz különben igen sok történelmi és művészi emlék fűződik. Ebben az utcában állt az a­ ház, melynek egy kis szűk termében játszottak a „király komédiásai“, a­kik utóbb a jelenlegi „Theatre Frangais“ alapját vetették meg. ♦ (A párisi „Ambigu“ színház) egé­szen villámmal lesz világítva; még az öltözőkben is villámlámpákat alkalmaznak. A zenekart a bay­­reuthi példák nyomán annyira mélyre helyezték, hogy a zenészeket a nézőtérről nem látni. A szín­padot virágfüzérekkel díszített ko­lát választja el a zenekartól­­nek hazája India. Azt a nevezetes körülményt, hogy e kolera Indián kívül mindig aránylag rö­vid idei pusztítás után megint megszűnik, azt az egyszer kolerában szenvedett egyének im­munitásában, továbbá abban keresi, hogy máshol, mint Indiában nincsenek meg a ragá­lyos anyag csírái, és hogy a hőmérséki viszo­nyok nem kedvezők. Igen sok várható a kolera leküzdésére nézve azon legújabb fontos észle­lettől, hogy a kolera baktériumának állandó alakja nincs, vagyis, hogy a bacillusok szárítás által teljesen kiirthatók, mert tökéletesen elvesz­tik életképességüket. Koch azt hiszi, hogy az ed­digi tanulmányok alapján nemsokára sikerülni fog oly egységes megállapodásra jutni, a­mely a tudományos therapia (gyógyító mód) megállapí­tását a koleránál is lehetségessé fogja tenni. Ad­dig, míg az nincs meg, minden ebbeli igyekezet céltalan. Mindenfelé csak baktérium. Ki hitte volna hogy ezen fertelmes lények a test külső ré­szein is képesek gyulladást előidézni. Bárminő rendellenes tüneményt veszünk észre a testen, baktériumok jelenlétére el lehetünk készülve. Schüller különféle ragályos betegségben el­halt egyéneknél a kéz- és lábizületeken erős gyulladást tapasztalt. Megvizsgálván ezeket, min­den egyes esetben baktériumok jelenlétéről győ­ződött meg és a­mi különösen nevezetes, ezen baktériumok különféle alakúak. Vannak közöt­tük kerekdedek, gömbölyűek, hosszúkások, lánc­­alakúak stb. vagyis egy és ugyanazon helyen kü­lönféle betegség okozójául ismeretes baktériumok. Hogy az egyes esetekben a baktériumok melyik­­ jelenlévő alakja idézte elő a gyulladást, azt eldönteni még nem lehetett. Hogy a tuberkulózis vagyis a tüdő elgu­­mósodása következtében beálló tüdővész örök­­lékeny, ezt tudják ugyan, de eddig kísérletileg bebizonyítva nem volt. Legújabban Landon­­zeg és Martin párisi orvosoknak ezt kísér­letileg bebizonyítani is sikerült. Látszólag tel­jes egészséges, de részben vagy egészen tuber­­kulózus szülőktől származó állat­élrényeket vettek vizsgálat alá és azt találták, hogy ezekben a tuberkulózis csak addig marad rejtett ál­lapotban, míg a kifejlődésre kedvező feltéte­lek és körülmények náluk be nem állanak. Az ilyen élrények tüdejének vagy májának egyes darabjait teljesen egészséges állatokkal etették meg és aránylag rövid idő alatt lehetett már ez utóbbiakban a tuberkulózis szimptómáit ész­lelni. Hosszabb idő után azonban minden egyes esetben az illető állatok a tüdővésznek estek áldozatul. Ezeknél fogva tehát a tüdővész örök­­lékenysége minden kétséget kizár. Igen jó vol­na, ha ezt meggondolnák mindazok, a­kik­nek szól. Nagyszerű műtét eredményéről értesíti Dr. Tillaux P. ismert nevű­ kirurgus, a párisi tudo­mányos Akadémiát. Két esetben sikerült ugyanis neki teljesen érzéketlen vagyis bénult testrészbe az érzést megint helyreállítani. Egy 23 éves leány és egy 28 éves asszony az ablaktisztítás­nál eltört üveg által kezükön annyira megsérül-­t­tek, hogy a kézizületnél a középső in átvága­tott, ennek követ­keztében pedig az ideg meg­szűnt működni és a seb betegedése után ke­zük annyira bénult, hogy tűszulások, izzó szénnel való érintés iránt is érzéketlenek maradtak. Több évig így küzködve, az illetők elhatározták, hogy a sikeres műtéteiről híres Tillaux orvoshoz folyamodnak segítségért. Miután állapotuk rosszabbra már nem fordul­hat, utóbbi elhatározta a műtét véghezvitelét. A leány baja lévén újabb keletű, az orvos rajta próbált szerencsét. Chloroformmal elaltatva, az elvágott int felkereste és különös, általa legel­ő­­ször alkalmazott módon sikerült neki annak egymástól hat milliméter távolságra lévő végeit összevarrni. A bekötött seb hat hét alatt teljesen behegedt, de a lánynál már nyolc nap után az érzés megint helyreállott és ma a több éven át bénult kezével minden­nemű munkát végezhet. A műtét az asszony­nál is igen jól sikerült, a­ki 14 évig nem vehette kezének hasznát. Ezen műtétek élettani tekin­tetben is felette fontosak és magyarázatukat ed­­­dig még homály borítja, miután a ketté vágott inak végei rendesen elsenyerésznek. Ezen mű­tétek sikere azonban elvitázhatlan tény lévén, nem marad majd más hátra, mint újabb tanul­mányok által a gyakorlatot az elmélettel össze­egyeztetni. Egy angol gyógyászati lapban a következő egy­szerű gyógyítási módot ajánlják égési sebek ellen: A sebet teljesen be kell borítani puha szappan­nal, mi a fájdalmat rövid idő múlva enyhíti. Ha a fájdalom enyhült, a sebet­lenolajjal kenjük be Harc a lókötőkkel. (M o n t a n a i idyll.) A montanai lókötők már évek óta rémes­e, vad vidéknek. Számuk egyre növekszik s már évek­ óta büntetlenül folytatják a lókötés mesterségét. A melyik lőőrző ellent merne nekik állani, azt egy­szerűen agyonütik. Ez elvégre is tűrhetetlen álla­pot a lótartó gazdákra nézve; szövetkeztek tehát, hogy kipusztítják a rabló bandát. A hajszát augusz­tus elején kezdték meg, s az rémregényekbe való jelenetekkel folyt le. Mindjárt a­mint az erősen felfegyverzett csa­­pat üldözésekre indult, egy pár embert agyonlőttek a rablók. Lest vetettek üldözőiknek a sziklás hegyek közt. Nagy puskaropogás következett és a lókötők ellenségei közül többen halva maradtak a csata­téren. Másnap az üldözők közül pár ember egy út­­széli csárdába ment szomját lecsillapítani. Egypár lókötő is arra tartott s a­mint látták ellenségeiket oda­bent mulatozni, meghúzták magukat az udvar­ban, addig míg azok tökéletesen el nem áztak. Ak­kor rájuk rontottak, iszonyú mészárlást vittek vég­hez köztük. Három embert bovine későkkel öltek le, a negyediket rászegzett revolverekkel kényszerí­­tették, hogy táncoljon. A szerencsétlen addig tán­colt, míg össze nem rogyott. Akkor ezt is meggyil­kolták. Csak az egyiknek — golyóval házában — si­került megmenekülni. A következő héten a lóőrzők és a gazdák

Next