Pesti Hírlap, 1894. április (16. évfolyam, 91-120. szám)
1894-04-05 / 95. szám
1894. április 5. PESTI HÍRLAP 7 *----------- ■ ■■■■■■ ---------------- ----- --------------------------------------------------- KÉPZŐMŰVÉSZET. * (A tavaszi kiállítás) a műcsarnokban nemsokára megnyílik s e kizárólag magyar művekből álló tárlat igen sok érdekes művet fog tartalmazni. A kiállítási bizottság tegnap egész napon át behatóan foglalkozott a benyújtott művek bírálatával. Jelen voltak : Margitay Tihamér előadó, Benczúr Gyula, Bihari Sándor, Jendrassik Jenő, Keleti Gusztáv, Nadler Róbert, Róna József, Strobl Alajos, Ujváry Ignác és Vastagh György. A már elfogadott művek száma megközelíti a háromszázat. A rendezést ma kezdték meg. E nehéz feladatra, mely körülbelül egy hetet fog igénybe venni, Margitay Tihamér előadó, Ujváry Ignác helyettes előadó és Nádler Róbert bizottsági tag van kiküldve. Póttagok: Jendrassik Jenő és Róna József. A rendezők nagy gondot fordítanak arra, hogy a képek ezúttal lehetőleg előnyös helyre jussanak s ez alkalommal, amikor a magyar művészet nagyobb szabású alapon önállóan lép fel, a kiállítás elrendezése és díszítése is előkelő benyomást gyakoroljon. A vizfestmények eddig helyszűke miatt a folyosókra szorultak, de most egy-két termet fognak azokkal megtölthetni, mert a gróf Esterházy Miklós Móric által alapított 300 frtos dij vizfestmények javára szól s e műfajból idén kiválóan sok művel versenyeznek a hazai művészek. * (Az 1896-iki ezredéves országos kiállítás érmeinek és okmányainak tervezeteire) pályázatot hirdet Lukács Béla kereskedelemügyi miniszter. A pályázatban kizárólag magyar állampolgárművészek vehetnek részt. A megállapított jury-szabályzat értelmében az érmek három félék, u. m. 1. millenniumi nagy érem, 2. kiállítási érem, 3. közreműködők érme. A pályázat fő feltételei a következők: Az érmeken a plasztikai felfogás és ábrázolás más-más legyen. Minden érem előlapjának lényeges tárgya a magyar címer, melynek formai alkalmazása a művész szabadságára bizatik. Az ötféle oklevél rajza egymástól eltérő legyen és minden oklevél kivitelére kellő művészi gond fordítandó, elsősorban pedig a díszoklevélre, mely a legnagyobb kitüntetés jelentőségéhez kell, hogy méltó legyen s melyre — e jelentőségnél fogva — a felséges védnök aláírása fog kikéretni. Valamennyi oklevélnél teljesen kidolgozott tervezetek kívántatnak ; vázlatok a pályázatból ki vanak zárva. Az oklevelek csakis művészi fekete nyomásban tervezendők. Minden éremre és oklevélre a miniszter három pályadíjat tűzött ki. A pályamunkákat 1884. október hó 1-ig — lepecsételt jeligés levélkék kíséretében — az ezredéves országos kiállítás igazgatóságának címére (Budapest, V. akadémia utca 3. sz.) kell beküldeni. Az érdeklődőknek az igazgatóság szívesen megküldi a pályázati kiírás teljes szövegét: színház és zene. * (M. kir. operaház.) A mai Manón előadásnak kiváló érdekességet kölcsönzött Arányi Dezső urnak, a milánói Scala tagjának vendégszereplése Des Grieux szerepében. Arányi hazánkfia, ócsai születésű, alig huszonhét éves, művészi pályájának úgyszólván még legelején áll — de már is művész, kinek jövője a legszebb reményekre feljogosít. Ezelőtt négy évvel fejezte be ének-tanulmányait Bellovics Imre kitűnő vezetése alatt és mint alig felserdült novicius, rögtön előnyös feltételek mellett elszerződött a brünni városi színházhoz, Baumann igazgatóhoz. Innen egy év múlva Berlinbe szerződött a Kroll-féle színházhoz, honnét Piontelli, a hírneves imprezárió, csakhamar a milánói Scalához hívta meg. — Arányi legutóbb Genuában is énekelt az ottani stagionénál, ott kreálta a Theora című új olasz operának főszerepét is, és csakhamar a kényes, nagyigényű közönségnek kedvencévé küzdötte fel magát. Itteni vendégszereplése — mint már korábban megírtuk — Nikisch igazgató meghívása folytán történik, aki Szirovatka helyére óhajtja szerződtetni Arányit. — A vendégművész ma este igen barátságos fogadtatásban részesült, zajos külső sikert aratott és jó részben meg is érdemli ez elismerést. Intelligens, képzett énekes, ki mesterének, Bellovicsnak feltétlen dicséretére szolgál. Hangja lágy, behízelgően édes (csaknem édeskés), habár nem túlságosan erős és nem túlságosan érces tenorhang ; legszebb a középső regisztere, míg ellenben a magasban orgánuma nem oly fényes, mint a Szirovatkáé és nem oly erőteljes, intenzív, mint a Perottié. Hangjának terjedelme, dinamikája, sőt még timbreje is feltétlenül a lírai szerepkörökre utalja; kár volna forszírozni hőstenor szerepekre. Előadása ízléses, dúsan kiszínezett, fő jellemvonása a legapróbb részletekig gondosan kidolgozott nüanszírozás. Mezza vocéje, kantilenája valósággal elbájoló. Ezen művészi kvalitásokkal azonban merev ellentétben áll játéka, mozdulatai, mimikája, szóval alakításának színészi alkatelemei. Arányi valósággal meghatóan ügyetlen színész, mozdulatai sablonosak (többnyire az ütem első negyedét, első kottáját markírozza egyegy kar- vagy kézmozdulata) nem tud mit kezdeni önmagával, szinte öntudatlanul jár-kel a színpadon. (A második felvonás hatalmas duettjében következetesen hátat fordít kedvesének, kihez pedig heves szemrehányást, lángoló szerelmi kifakadást intéz, a harmadik felvonás legdrámaibb jelenetében elveszti kalapját és megbotlik kardjában, a negyedik felvonásban egykedvűen áll haldokló kedvese mellett és csak akkor mutat némi kétségbeesést, valahányszor a karmester feléje int pálcájával stb. stb.) Mindezek a hibák azonban csakis fiatalságának fogyatkozásai, oly dolog, mely napról-napra javul és változik. Érdeklődéssel nézünk Arányi úr további föllépései elé s hiszszük, hogy szerződtetése jó akvizíciónak tekinthető. Az előadás egyebekben kitűnő volt, mint mindig, az intermezzó után oly viharosan hangzott fel a taps, hogy Nikisch igazgató hosszas habozás után végre kénytelen volt megismételni az érdekes zeneszámot. Utóvégre azért intermezzó, hogy megismételjék. A nézőtér egészen megtelt, a közönség nem is fukarkodott tapssal, elismeréssel. (—Ids.) * (A népszínházban) holnap, csütörtökön „A búbos pacsirta“, pénteken a „Királyfogás“, szombaton „A madarász“, vasárnap délután: „Az asszony verve jó“, este pedig „A kis alamuszi“ kerül színre. * (Gyermekszínház.) Az országos gyász miatt a színház eddig zárva volt, holnap, csütörtökön azonban megint lesz előadás. Színre kerül „Rübeczál, vagy : A vig szabó kalandjai“ tündérrege dalokkal és tánccal ” képben. Jegyek már délelőtt kaphatók. * (Hírek a népszínházból.) A Virágcsatának, Verő György új operettejének szombatra kitűzött bemutatója Hegyi Aranka gyöngélkedése folytán mintegy két heti halasztást szenved és csak pénteken, április hó 20-án kerül előadásra. Ellenben a Klári című vaudeville a kitűzött időpontban, szombaton, e hó 14-én kerül színre. Ez utóbbi darabban Szirmai egy új zsánerben fogja bemutatni kiváló tehetségét: egy Girardi modorára emlékeztető burleszk ének-szerepben, melyhez hasonlót még eddig alig játszott. Ugyancsak ő fogja játszani egy újabb francia vaudeville-nek, a „Champignol malgré fiti“-nek a főszerepét is, melynek előadási jogát a népszínház igazgatósága már meg is szerezte; e kacagtató bohózat fogja képezni egyszersmind az idei színi évad utolsó újdonságát is. * (Turella Emma,) cs. és kir. kamara-énekesnő szombaton, e hó 7-én rendezendő hangversenyén a következő műsort énekli : I. Anna a Parasztbecsület-ből. II. Ave Maria Verdi Othelló-jából. III. La Serenata Volacce-tól gordonka kisérettel. IV. Magánjelenet a Giocondából. A művésznő holnap érkezik meg a fővárosba. * (Körözött énekes.) Berlini táviratunk szerint a birodalmi törvényszék köröző levelet bocsátott ki Bellincioni Gemma énekesnő férje, Stagno énekes ellen azért, mert ez az imprezáriója által ellene folyamatban tett perben a megidéztetés dacára meg nem jelent. * (Három Manón.) A római színházakban ez idő szerint háromféle Manón kerül előadásra : az egyik színházban Puccini operáját adják, a másikban Massenet hasoncímű operáját és a harmadikban mindkettő paródiáját, a Ma . . . non . . .-t („azonban nem“). Műszaki hírek. (A lipótvárosi kaszinó) tervpályázatának eredményeképekt jelentettük, hogy a háromtagú szakbizottság véleményadása után Korb Flóris és Girgl Kálmán közös tervét, továbbá Freund Vilmos és Baumhorn Lipót építészek tervezeteit díjazták 1500— 1500 koronával; a kaszinó igazgatósága most felhívja a pályadíjat nem nyert pályázókat, hogy benyújtott terveiket a lipótvárosi kaszinó helyiségeiben vegyék át. Arra nézve, hogy megvalósítás céljaira melyik terv szolgáljon, még nem döntött a kaszinóválasztmány. IRODALOM: ♦ (A Petőfi-társaság) f. hó 8-ikán (vasárnap) délelőtt 10 órakor a magv. tud. akadémia első emeleti termében felolvasó-ülést tart, mely egészen Kossuth Lajos emlékének lesz szentelve. Tárgyak: 1. Megnyitó beszéd; tartja báró Kaas Ivor r. tag. — 2. Kossuth sírja (költemény); irta és felolvassa Ábrányi Emil r. t. — 3. Kossuth és a nemzeti eszme (értekezés); irta és felolvassa Palágyi Menyhért r. t. — 4. Kossuth temetése után (költemény); irta és felolvassa Jakab Ödön r. tag. — 5. Folyó ügyek. * (A Magyar Szalon) legújabb, áprilisi száma Kossuth Lajos és Paulay Ede emlékezetén kívül túlnyomó részben a modern olasz írók és művészek ismertetésének van szánva, számos arcképpel és festmény másolattal. A számot Gauss Viktor fiumei származású hazánkfia szerkesztette meg. SPORT. Alagi lóversenyek. (Harmadik nap. Csütörtök, ápr. 5-én.) Az alagi tavaszi versenyek legérdekesebb száma a 10,000 koronás nagy alagi akadályverseny-handicap képezi a mai nap fő vonzerejét s ha a hír, hogy a német istállótulajdonosok is részt vesznek lovaikkal e futamban, igaznak bizonyul, oly versenyt lát az alagi publikum, aminőt a budapesti gyepen is vajmi ritkán lehet látni. Az eddigi dispozíciók szerint valószínű starterek: Schawel p k There She Goes 82 ma k. lov. Geoghegan. Dreher A. s m Dornbusch 75 k. lov. Salter. Hg. Auersperg p m Solitaire 75 k. lov. Williamson. Gr. Esterházy M. p . Olympia 71 ma k. lov. Mag. I. M. szöv. s h Villám II. 68 k. lov. Tinsley. Geist Gáspár s m Rubel 65 k. lov. Lázár és Suermondt német istálló-tulajdonostól vagy Charing-Cross vagy Perfidie. A német lovaktól egyáltalán nem kell tartanunk, mert ezek otthon utóbbi időben meglehetős rossz formát mutattak. Nézetünk szerint a díjra négy ló tarthat igényt There She Goes, Dornbusch, Villám II. és Solitaire. Ezek közül az első Angliában nevelt ló és Schawel már megmutatta, hogy ihoni akadálylovai még 82 kilóval is igen veszélyes ellenfelek, There She Goes különben Angliában is szép szerepet játszott. Dornbusch tartja Solitairert, amennyiben 20 kiló teherkülönbözet alatt megverte Igent, míg Solitaire nem volt képes, de sokat tesz a jockey is, már pedig Williamson nem egyhamar hagyja magát lefőzni. Villám II. Krakkóban szépen futott és csakis igen volt képes legyőzni őt s miután Dornbusch és Solitaire-től 7, illetve 6 kiló engedményt kap, nagyon veszélyes ellenfél lesz. Tip. I. Ne nézz reám — Banizsa. II. Virgács — Erélyes. III. Dornbusch — Villám II. IV. Andrássy iiv. ist. — Baját V. Neimarket — Péntek: B. Zs. Lawn tennis-pálya megnyitása A budapesti (budai) tornaegylet az általa a budai Szt. János-kórház mellett levő jégpálya helyén létesített játéktért tegnap adta át rendeltetésének élénk érdeklődés mellett. Három lawn-tennis-pálya kész és eltekintve a kezdet nehézségeitől, vígan folyt a játék. A rendező bizottság Krenedics Gyula elnöklete alatt alakult meg és határozatba hozta, hogy a játékok menetét napi biztosok fogják intézni, akiknek feladatuk leend egyúttal a kezdő játékosokat, különösen a hölgyeket a játék elemeivel megismertetni. Az angol műkifejezéseket a bizottság lehetőleg mellőzni határozta és magyar műszavakat állapítottak meg. A játéktér egész nap nyitva lesz. A játékokban részt vehetnek a tornaegylet tagjai, azok családtagjai és az általuk bevezetett férfi- és nővendégek. Nem csak lawn-tennis, de egyéb labdajátékok és testedző gyakorlatok is lesznek. A negyedik lawn-tennis-pálya készítése most van folyamatban és amennyiben szükségesnek mutatkoznék, az ötödik pályát is elkészítik. Egyáltalán a tornaegylet és élén Kollár Lajos elnök minden alkalmat megragadnak, hogy az egylet tagjainak minél több — testet és lelket egyaránt nemesítő — szórakozást szerezzenek és kívánatos, hogy a jó példát más egyesületek is kövessék. Kerékpározás Bécsből Paksba. Bécsből ma következőket táviratozzák lapunknak. A Paris felé útban levő kerékpárosok egyike, Schmahl, a badeni Schwarzwaldból jelenti, hogy társa, Greger, akinek egy kutya a kerekébe belefutott, felborult és ez által három órai késedelmet szenvedtek. Dacára ennek ma elértek Stuttgartba. Útközben sok boszantásnak vannak kitéve. A parasztok köveket dobálnak feléjük és másféle üldöztetéseket is kell elszenvedniök.