Pesti Hírlap, 1898. április (20. évfolyam, 91-119. szám)
1898-04-25 / 114. szám
_ _ _____________ PESTI HIRLAU 1898. április 25. szertartás részleteit. E két mozzanat elegendő, hogy a nagy közjogi aktusban a hagyományos, az ősi szokás szerint való formák nélkülözhetetlenségét mindenek előtt nyilvánvalóvá tegyék. Azt az ünnepélyes szerződést, melyet a koronázás által a király s a nemzet egymással kötnek, méltóbban, hathatósabban nem lehetne megkötni, mint az ősi formák közt, melyeket századok írtak elő és századok szentesítettek. Sokrendű felekezeteinkre való tekintetből idővel tán célszerű lesz kimondani, hogy az egyházi aktusnál minden bevett vallás hivatalosan képviselve legyen, s a római rítus, a római egyház papja e közjogi aktusban ősi szokás erejénél fogva szerepel, az összes rítusok és egyházak helyett, a nemzet összesége nevében. De maga a hagyományos rituálé, az egyházi keret nem kerülhet revízió alá, — ennek épségben kell fönmaradni, amig a szent korona megvan s ez ország királyság lesz. Ha pedig a koronázás noli me tangere, akkor az egyház és állam teljes szétválasztásáról sem lehet Magyarországon szó. Belpolitikai hírek. A nuncium. Széll Kálmán, a magyar quótabizottság elnöke, a bizottság tegnapi megállapodásai értelmében Fálk Miksa előadó által szerkesztett s németre fordított rövid nunciumot holnap, kedden, ötven kinyomtatott példányban megküldi az oszták quota-bizottság elnökének a bizottság tagjai közt leendő szétosztás végett. A nunciumot csütörtökön fogják a hírlapok útján publikálni. A lelkész jövedelem kiegészítéséről rendelkező törvényjavaslat mai képviselőházi részletes tárgyalásának rendjén, amint képviselői körökben hire jár, szót fog emelni Tisza Kálmán is, elsősorban azért, hogy válaszoljon Rakovszky Istvánnak, aki Tiszát legutóbbi beszédében azzal vádolta volt, hogy a sokat emlegetett ,római levél” útján a pápai széket Magyarország belső politikai ügyeiben való interveniálásra kérte föl. Új főrendiházi tagok. A hivatalos lap vasárnapi száma a következő legfelső kéziratot közli. A főrendiház szervezetének módosításáról szóló 1885. évi VII. törvénycikk 5. §-a alapján magyar minisztériumom előterjesztésére Horváth Lajosvolt országmég annál is különösebb volt, az ing véres volt ugyan a sebtől, de a lövés nem rongyolta szét, mintha csak a férfi meztelen testét érte volna. E percben megjelent a rendőrtiszt. Világos bizonyítékai voltak, hogy Ravand nem térhetett éjfél után, — amikor a hóesés megszűnt, — haza, és senki sem jöhetett hozzá, sem nem közeledhetett a házhoz. Megvizsgálták a ruháit. Sehol sem bírták a serét által okozott lyukakat fölfedezni. . ... .. . A rendőrtiszt és az orvos sajátszerűen néztek egymásra. Most visszatért a villába a kiküldött rendőrügynök is. Látta a puskalövés által okozott nyomokat, megszámlálta a kilőtt seréteket: az egész lövés a fába ment. De sem a kertben belül, sem azon kívül, vagy a kerítésfal mentén, nem bírtlegcsekélyebb jelt sem fölfedezni. Csak a vérfolt látszott a faoszlopon. III. A rendőrség lemondott ennek a talánynak a megfejtéséről. A villában ismét nyugodtan folytak az éjjelek. A vér megszáradt a faoszlopon, Ravand föllábadt. Lassankint bizonyos érdek, kíváncsiság kezdett fölébredni betege iránt az orvosban. Furcsa egy lény volt ez, hallucinációkban szenvedett, rejtelmes álmok gyötörték. Ébredésekor egészen pontosan leírta olyan országok tájait, ahol sohasem járt, amit névről sem ismert. Louvetnak gyakrabban volt alkalma elbeszélésének helyességét tapasztalni. Ez eszébe juttatta a középkor boszorkánymestereit, akik anélkül, hogy ágyaikat elhagyták volna, a kéményen keresztül, seprűnyélen Lovagolva, mentek a szabbatra. A madridi hivatalos lap dekrétumot közöl, amely többek között ezt mondja: Minthogy, Spanyolország és az Egyesült Államok között a diplomáciai összeköttetés megszakadt és a két ország között a hadiállapot megkezdődött, a nemzetközi jogba vágó számos kérdés merült föl, amelyek pontosan körüárandók, amennyiben ellenfeleink igazságtalansága és provokációja, valamint galád magatartásuk súlyos konfliktust idézett elő és megzavarta a nemzetek békéjét. Nekünk a legszigorúbban alkalmazkodnunk kell a nemzetközi jog idevágó intézkedéseihez, valamint a leglelkiismeretesebben ragaszkodnunk az erkölcshöz és a joghoz. A kormány nézetei szerint az a körülmény, hogy Spanyolország nem csatlakozott az 1865-iki párisi deklarációhoz, nem ment föl bennünket az alól a kötelesség alól, hogy tiszteletben tartsuk az abban kifejezett elveket. Az az elv, amelynek elfogadását Spanyolország határozottan visszautasította, a kalózkodás megszüntetésének elve volt. A kormány tehát most elengedhetetlen szükségnek tartja, hogy erre nézve a legföltétlenebb fentartással éljen, hogy megóvjuk szabadságunkat és föltétlen jogunkat a kalózkodás tényleges gyakorlásáva, ha a kormány ezt célszerűnek tartja. Elsősorban haladéktalanul átalakítjuk kereskedelmi tengerészetünk hajóit a szükséges számban kisegítő cirkáló hajókká, a haditengerészet táma-Eleimén ,megnevettette őt ez a gondolat, de később gyakrabban visszatért rá. Igazán azt kellett hinnie, hogy Ravand évente, elhagyva testi hüvelyét, a messze távolban kóborol. És ez a rögeszme annyira kezdte az orvost kínozni, hogy végre szolgálatába fogadta betegét, csakhogy közelebbről tanulmányozhassa őt. Egy éjjel azonban, midőn Ravand már a villában lakott, a zaj ismétlődni kezdett a kertben. Louvet azonnal Ravand szobájába szaladt. Az ágyban találta őt, mozdulatlanul feküdt, halottnak látszott, sajátszerűen megmerevülve. Az orvos visszament, megtöltötte puskáját, csak néhány söréttel és Pétert hívta. Az orvos mit sem látott a kertben, de a kertész hirtelen egy helyre mutatott, ahol valakit látni vélt és oda lőtt. Louvet gyorsan fölszaladt Ravand szobájába. Ravand ébren volt és az orvos látta, hogy a jobb karja át van lyukasztva a sörétektől. A következő héten az orvos másodszor is megtette a kísérletet. Az eredmény ugyanaz volt, mintha csak a lövés az alvóból kiszabadult képmást érte volna, ami olyan szoros összeköttetésben maradt az elhagyott testtel, hogy minden legkisebb sérülés, ami érte, a testen is észrevehetővé lett. De a kísérletek félbeszakadtak. Péter megőrült, el kellett őt csukatni. Ravand állapota is aggodalomra adott okot, úgy, hogy az orvos is megijedt, elbocsátotta szolgálatából és eladta a házat. Franciából: Kimen. gyűlési képviselőt és Márkus Józsefet, Budapest székes fővárosom főpolgármesterét, élethossziglan a főrendiház tagjaivá kinevezem. Kelt Münchenben, 1898. évi április hó 21-én. Ferenc József, s. k. B. Bánffy, s. k. Az önálló vámterület ügyében a Kossuthpárt országos mozgalmat igyekszik indítani. Nyíregyházáról, ahova vasárnapra népgyűlést hívtak össze, ezeket sürgönyzik nekünk. Kossuth Ferenc Papp Elek, Hentaller és Kállay Lipót kíséretében ma ide érkezett. A vonatnál senki sem fogadta. 11 órakor a piacon beszédet tartott a néphez, a nemzeti bankról és a vámpolitikát fejtegette. A népet fölkérte, fogadják el a képviselőházhoz benyújtandó föliratot. Kívüle beszélt Hentailer és Papp; utóbbit a rendőrkapitány beszédében megakasztotta azzal, hogy beszéljen a bejelentett programaiba foglaltakról, ne izgasson, mert megvonja tőle a szót. Papp és Hentaller erősen kikelt közbelépéséért, a nép abcugolta a kapitányt. Délben a banketten kevesen vettek részt. Este Kossuth a kíséretével viszszautazott. Másik távirat azt jelenti, hogy a fogadtatás azért maradt el, mert Kossuthot tíz órára várták és már hat órakor érkezett meg. A háború gatására. E hajók a haditengerészeti hatóságnak vettetnek alá és együttesen fognak működni hadihajóinkkal. A rendelet fölsorolja ezután a következő intézkedéseket : 1. cikkely. Minthogy a háború Spanyolország és az Egyesült Államok közt kitört, az 1895. október 27-én kelt béke- és baráti szerződést, az 1877 jan. 12-én kelt jegyzőkönyvet, valamint a két ország között érvényben volt minden más egyezményt, szerződést vagy megállapodást érvénytelennek nyilvánítunk. 2. cikkely. Az Egyesült Államoknak kikötőinkben horgonyzó hajói számára e rendelet közzétételétől számítva 5 napi határidőt adunk, hogy szabadon távozhassanak. 3. cikkely. Noha Spanyolország nem járult hozzá az 1865-iki párisi deklarációhoz, a kormány a nemzetközi jogot tiszteletben tartva, e deklaráció szem előtt tartását javasolja és elrendeli, hogy a tengeri jog következő szabályai követendők: A semleges lobogó megvédi az ellenséges javakat, kivéve a hadi contrebande-ot. Semleges javakat a hadi contrabande kivételével semleges lobogó alatt nem szabad elkobozni. Az ostromzárnak, hogy kötelező legyen, tényleges zárnak, azaz oly haderővel végrehajtottnak kell lennie, hogy az ellenséges partvidékhez tényleg ne lehessen hozzáférni. 4. cikkely. A spanyol kormány, amely ragaszkodise az 1897. máj. 26-án Franciaországhoz intézett jegyzékben fenntartott ama jogához, hogy kalóz-leve,leket állítson ki, szükség esetén a kereskedelmi tengerészet hajóit kisegítő cirkáló hajókká alakítja át a haditengerészet támogatására, amely hajók a hadihajókkal együttesen fognak működni és a haditengerészeti hatóságnak vettetnek alá. 5. cikkely: Az ellenség hajóinak és javainak saját zászlója alatt való elkobzása, valamint a hadi contreband elkobzása céljából bármely zászló alatt, a királyi haditengerészet és a kisegítő cirkálóhajók, valamint később a kalózlevéllel fölruházandó hajók az átkutatás jogát a nyílt tengeren a nemzetközi jog intézkedései, valamint a közzéteendő utasítások értelmében fogják gyakorolni. 6. cikkely: Hadi contrebandénak tekintendők: az ágyuk, golyószórók, lövegek, puskák és minden más fegyver, golyók, bombák, gránátok, gyújtó anyagok, gyutacs, kanóc, lőpor, kén, dinamit, mindenféle robbanószer, továbbá az egyenruhák, szíjazatok, nyergek s a tüzérség és lovasság egyéb fölszerelései, a hajógépek és általában minden oly tárgy, amely a háború céljára szolgál. .. . * *' Madrid, ápr. 24. Havaiából jelentik hivatalosan e hó 22-éről. A 12 hadihajóból álló amerikai hajóraj este 6 óra, 30 perckor Havana elé érkezett és 10 tengeri mértföldnyire a várostól, majdnem egyenes vonalban foglalt állást. ■ Key West, ápr. 24. Egy ideérkezett torpedó-naszád jelenti . A Havana előtt levő amerikai hajóraj nem bombázta Havanát, hanem békés blokád alá vette azt. Madrid, ápr. 24. (Fabra.) A pénzügyminiszter tegnap este összehívta Madrid legtekintélyesebb bankárjait és beszédet intézett hozzájuk, amelyben támogatásukat kérte, hogy a tőzsdén a pánik megakadályoztassék. A bankárok a leghazafiasabb készséggel mindenben csatlakoztak a pénzügyminiszter által kifejtett nézetekhez. A mai nap folyamán majdnem tíz milliót deponáltak a hajóhad szaporítása végett indított nemzeti gyűjtés céljaira. Este a tengerészeti minisztériumban értekezlet volt, amelyen valamennyi al- és ellentengernagy részt vett s amelynek nagy fontosságot tulajdonítanak. Az értekezlet igen hosszan tartott és azt hiszik, a kalózkodás kérdésével foglalkozott. Washington, ápr. 24. A képviselőház pénzügyi bizottságának előterjesztése a segélyeszközök előteremtésére a közterhek jövedelme, hől 100 milliónyi összeget vár és megadja a felhatalmazást 3 százalékos, ércben fizetendő, 10 és 20 dolláros bonok kibocsátására 500 milió erejéig, valamint 3 százalékos kincstári igazolványok kibocsátására 100 millió erejéig. Key-West, ápr. 24. (Reuters) A »Helena« amerikai ágyúnaszád ma reggel elfogta a »Miguel Jower« 2000 tonnás spanyol gőzhajót, amely gyapottal és gabonával megrakodva után volt New Orleansból Barcelonába. A »Helena« bevontatta az elfogott hajót az itteni kikötőbe. Szt-Pétervár, ápr. 24. A Petersburgskija Vjedomosti Oroszországnak Amerikához való viszonyáról ír és azt mondja, hogy a két állam között hosszú évek óta fennálló barátság kizárja azt, hogy Oroszország jelenleg barátságtalan magatartást tanúsítson. Kétségtelen, hogy Amerika e barátságot jobban meg fogja becsülni, mint valaha.