Pesti Hírlap, 1899. október (21. évfolyam, 272-302. szám)

1899-10-11 / 282. szám

1899. október 11. P­E­SI­TI HÍRŰ 1* 17 A só és a spongya. Mind a két csacsi hegyezte a füleit, mi­kor azt hallotta, hogy a karaván vezetője igy szólott embereihez: — A spongyát az egyik szamárra tegyék tek, a sós zsákokat pedig a másik szamárra. A szamári társadalomban ez a két füles tökéletes ellenlábasa volt egymásnak. Az egyik Franciaországban született és ifjúkorában egy olyan családnál szolgált, ahol nem volt egyéb dolga, mint hogy játékszerül szolgáljon a gyermekeknek. Mindig a gyerekek mellett volt, még akkor is, amikor a gyerekek tanultak, így tehát nem közönséges műveltségre tett szert. . Különösen az irodalomban, oly jártas volt, hogy megszégyenített volna a tudompányá­­val egy félvér lovat is. Az idegen nyelvekből azonban épen úgy nem ragadt rá semmi, mint a fiúkra. Lafontaine meséit kitűnően ismerte, egy­szer azonban azt a szomorú tapasztalatot sze­rezte, hogy ezeknek a meséknek a tanulsága (?) nem ér semmit, és hogy Lafontaine szégyenére válik a francia irodalomnak. A másik füles angol származású volt; már kora ifjúságában arra oktatták, hogy még hajnalban fölkeljen és nyomban munkához lás­son. Valami nagyon művelt szamár tehát nem lehetett. „ Keveset beszélt, de annál többet dolgo­zott. Mindig jól megfigyelt maga körül mindent, s meglehetős tapasztalatokat szerzett, amelyeket nyomban tudományos rendszerbe is foglalt. Jacknak hívtak. Honfitársam pedig­­eddig elfelejtettem meg­mondani, de még nem késő a hibát jóvátenni) a Baptiste névre hallgatott, ha ugyan egyálta­lán jónak látta az ember szavára hallgatni. A karaván vezetője így szólt az emberé­hez : , , Különösen arra legyen gondja, William, hogy­ az árukat jól becsomagolja és jól felkö­­tözze a szamarakra, mert igen sok folyón kell átmennünk és nem szeretném, ha az áraimat elhordaná a víz. Mivel a szóban forgó két szamár egyenlő erejű volt, William nem törődött vele, hogy me­lyik szamárra mit csomagoljon s a szamarak is tudták, hogy először arra raknak terhet, ame­lyik előbb áll William mellé. Baptiste agyában régi klasszikus emlékek ébredtek föl. — Spongya . . . só . . . folyó ... Ha nem csalódom, Lafontaine írt erről egy szép mesét: »A spongyát szállító szamár és a sót szállító szamár« a címe. Persze, persze! . .. . S mi a tanulság belőle ? Az, hogy igyekezni fogok, hogy jót tegyenek a hátamra, a só majd szépen elolvad a vízben, míg ennek, a nyomorult angolnak eleget kell bajlódnia a spon­­gyával, ha a spongya tele iszsza magát vízzel. A bntish donkey azonban, miután egy pillantást vetett a sóra meg a spongyára, így okoskodott:­­— Tehát sót viszünk és spongyát . . . Az áruk mind olyan zsákokba vannak csomagolva, amelyekbe nem megy bele a víz. Ezer Szerencse, hogy az emberek már ilyen zsákokat is készí­tenek. Azt hiszem, legjobb lesz, ha a­­ spongyás zsákokat választom, először azért, mert ezek könnyebbek, másodszor pedig azért, mert az archimedesi elv következtében, ha vízen kell át­kelni, ezek a spongyás zsákok engem állandóan a víz színén fógnak tartani. Albion szamara­ helyesebben gondolkozott, mint a klasszikus francia szamár, amely egészen agyoncsigázva ért az út céljához, míg az angol jó erőben volt és örvendezve gúnyos pillantáso­kat vetett francia társára. A családapák tanulhatnának a francia sza­már szomorú Sorsából, s erre a példára gondol­hatnának, mikor azt a nehéz kérdést kell eldön­teniük, hogy az élet komoly küzdelmeire klasz­­szikus vagy gyakorlatias neveléssel készítsék-e elő fiaikat. Alphonse Állaté, Gr. Lónyay Elemér. Mikor kegyelmes úrnak nagyszámú gyerme­kei összetűztek és panaszra mentek a nagyanyjukhoz, ez rendesen így vigasztalta a legjobban pityergőt: „No ne siri, tiéd lesi Bari. S­ttárival biztathatta az Urfiakat a whtthender Patvarist, Beősz Károly is, ahogy Valpurge kisasszony, a francia nevelőnő elne­vezte az an­diás­ui., mikor legsürgősebb dolgában es­tek rá, hogy faragjon nekik kalaraust, meg ragasz­­szon össze pappendekliből sárkányt. Mikor aztán regénysorba kerültek, az egyik gróf, aki fogalmazó volt a tengermelléki kormányzó­ságnál, szerelmes lett egy országszerte híres szép leányba, Jankovich Antóniába. A kegyelmes úr kedvetlenül nézte ezt az ér­zelmet. Már csak azért is, mert pápista volt a szép­séges leányzó, a vőlegény-jelölt családja pedig rette­netesen erős magyar lnta familia. A kegyelmes úr aztán egy napon így szólt a fiához­: „Verd ki a fejedből Jankovich Tónit, fiacs­kám, tudok én neked jobb menyasszonyt. Híres ne­ves, magyar familiából valót, akinek a szive, de meg a hits­as magyar. Ami pedig jó, szörnyű módon sze­rencsés a famíliája. Károly gróf szelíd erkölcsű, engedelmes fiú volt, megfogadta az édes­apja tanácsát. Kiverte a fe­jéből Jankovich Automat és beléházasodott a szeren­csés familiiim. Nyomon is érte a­ szerencse. Még a Bari uradalom is az övé lett, a­­melylyel a nagy­anyjuk kecsegtette a . . . fiúkat. Nem is került máig sem idegen kézre, az ivadékaira szállott dús örök­ség ...holott meg egynek a kivételével a többi testvé­rek mind elpusztultak. Ez a favunla pedig, melyet mint szerencsést jelölt meg fiának * * „ kegyelmes úr, nem más mint a Lónyay család, melynek most egyik tagja, a mind hangosabbá váló hír szerint, valóban a lehető legnagyobb szerencsét csinálja. Noha a grófi­ korona csak nemrégen diszesiti meg a kettős oroszlán-t, a Lónyay család egyik leg­régibb nemzetsége hazánknak. Eredetét a honfogla­lásig fölviszi, s első őse Keme, azokból a törzsökös sátoraljakból való, amelyek Árpád idejében a Tisza mentén letelepedtek. Gurg de Lóna 1060-ben már mint Member em­­littetik s I. Béla király alatt Magyar és Erdélyország­­ban nagy birtokok ura. Fejér codexében pedig egy Lónyay Lászlóról találunk említést, akinek atyja és testvérei IV. Béla alatt a bécsújhelyi csatában, vitéz harcolás után leltek hősi halált. Lónyay Jakab sze­rencsés házasság utján 1270-ben visszaszerezte a csa­lád primae occupationis, birtokát, Lónyát,mely máig is a család­­birtokában maradt. Nevezetes tagja volt a családnak Lónyay Zsig­­mond­, Belien Gábor, tanácsosa és vezére, aki feje­delme nevében, 1626-ban a­­pozsonyi, békét irta alá, s a linzi béke megkötésében is nagy érdemeket szer­zett. Jeles magyar asszonyaink közt említtetik a fiu­­tód nélkül elhalt Zsigmond egyik leánya, Lónyay Anna, aki 116,000 tallérért zálogba vetve ékszereit, kimentette a tatár rabságból vőlegényét, Kemény Já­­nost, a későbbi erdélyi fejedelmet. A kuruc hadjá­ratra­­is tömérdek pénzt áldozott Lónyay Anna, ezért összes­ birtokait el is kobozták, de később, I. Lipót császár azokat mind visszaadatta. •. 11. Rákóczy Ferencnek rendíthetien hívei vol­tak a Lónyayak, Ferenc sok ideig főhadbiztosa is volt a fejedelemnek, s a szabadságharc bukása után Pozsonyországban keresett menedéket. A múlt század végén ismét föltűnt a Lónyay család. Legtekintélyesebb tagja volt ekkor Gábor — e néven a VII. — aki hosszabb ideig viselte Bereg és Iiány vármegye főispáni tisztét. Mint­ ev. ref. feku­­rátor, hatalmas oszlopa volt egyházának is és Kazin­czy Ferenc kor­társa és barátjaként lelkes barátja, tá­mogatója­ a hazai literaturának. Fia Gábor — táján épen ennél a meleg barát­ságnál fogva,— a Kazinczy családból is nősült, jeles írónk Kazinczy Gábor nővérét, a ritka nagy szellemű Ottiliát vezetve oltárhoz. Lónyay Gábor mér nagyon fiatalon lépett közpályára s az 1836-iki pozsonyi, diétán mint Zemplénmegye követe ■ foglalt helyet a Rendek sorában. Mindig az ellenzéken foglalt helyet s az úgy­­nevezett ellenzéki-hazafi, pártban vezérszerepet vitt. Elveit tollal is szolgálta s a régi Pesti Hírlap egyik legbuzgóbb munkatársa volt. Mint zem­plénmegyei nagybirtokos, a szintén zempléni genialis, de vagyontalan Kossuth Lajost ő vezette be az országgyűlési körökbe, főrangu sza­lonokba s mikor országgyűlési tudósításai miatt fog­ságba került, nagy gondokkal küzdő szüleit, nővéreit nemzelelkűleg segélyezte. • Sógorának, Kazinczy Gábornak, a révén ké­sőbb összeköttetésbe jött az irodalom jeleseivel, akik mindig tárt karokkal fogadott vendégei voltak házának. A család nagy szerencséje leginkább talán abból a példás összetartásból, rendkívüli szeretesből eredt, amely nem hiába vált közmondásossá. A Lunyay-családnak minden egyes tagja egész életében arra törekedett­, hogy egymásnak örömet szerezzen, hogy egymást segítse, emelje, érdekeit anyagilag, szellemileg előmozdítsa. Lónyay Gábor és neje Ka­zinczy Ottilia hasonlítottak az ó­kori Philemon és Barnáshoz s még agg korukban is öröm volt nézni a jeles házaspárt, milyen gyöngéd szeretettel, előzé­kenységgel viseltettek egymás iránt. Rá jöttek a sátoros-ünnepek, karácsony, hús­­vét, olyankor, az egész család összegyűlt Lónyay Gá­­boráknál. A földhitel-intézet sas-utcai palotájában la­kott az öreg pár számos éven át s a nagy termek szűknek bizonyultak néha a sok vidám unokának, akikhez már később dédunokák is járultak. Nagy családdal áldotta meg az isten Lónyay Gábort, akár egy bibliabeli patriárchát, és mert jel­mondatuk az óra öt labora volt, mindegyiket jó Sorsba is helyezték a menyei hatalmak. Legifjabb leánya Pállffy-Dauh Lipót teanoi her­ceg neje lett, akinek nevét minden filantróp intéz­ményünk élén olvashatjuk, unokái pedig a legelőke­lőbb magyar arisztokrata családokba házasodtak. Hat leány közt egyetlen új gyermeke volt Ló­nyay Gábornak, Lónyay Ödön, akinek férfikora jobba­dán a pangó politikai viszonyok idejére esvén, köz­életünkben nem igen vehetett részt. Lónyay Ödönnek és Pázmándy Vilmának a hí­res ellenzéki követ Pázmándy Dénes leányának fia, Lónyay Elemér, aki rövid idő előtt Gábor nevű test­vérbátyjával együtt kapta a grófságot. Már gyermekkorában nagy eszű, ritka talen­tumnak bizonyult s egész lényének kiváló eleganciá­jával tűnt ki kortársai közt. Ezért is érzett talán haj­lamot a diplomáciai pályára, mely leginkább megfe­­lel a reprezentálásnak, a külső eleganciának. Noha modora, allűrjei, öltözködése, szokásai teljesen a Tuemse-parti gentlemanre vallanak, szívé­ben, lelkében olyan igaz magyar Lónyay Elemér, , akár csak az az őse,­­aki a nagyságos fejedelem zászlaja alatt harcolt, mint a nagyatyja, Lónyay Gá­bor, reform-törekvé­seink egyik legkimagaslóbb baj­noka. A Kazinczy-vér sem tagadja meg magát nála s m­egnyilatkozik­ a művészetek és irodalom szerete­­tében. Ha itthon van, Lónyay Elemér buzgó látoga­tója a tárlatoknak és külföldre is maga után küldeti a hazai alteratura minden kiválóbb termékét. Ha csakugyan megerősítést nyer a ma annyira kol­­portált hir, Lónyay Elemér grófnál válik be legin­ká­bb a família szerencséje, mert még a mai demo­kratikus­­világban is nagy sor az, ha valakinek az anyósa királyné, még pedig a feledhetetlen nagy ná­dornak,­ Józsefnek a leánya, a felesége pedig egy nagy birodalom néhai trónörökösének a volt felesége. Így aztán hazakerülne a Habsburgok magyar ágának szép virágszála, Stefánia, akinek az elvesz­tett korona helyett forró imádsággal kíván sírig tartó boldogságot minden­ igaz magyar. És talán kedvesebb is: lesz a bodrog-olaszi-i kúria tűzhelyének melege a trón hideg fényénél, amely annyi m­artyr-asszony szivét fagyasztotta már meg, — kedvesebb a tövis­­korostánál, amely gyakran együtt jár a hatalommal,­­ .. . . .. .­ Barraginan.

Next