Pesti Hírlap, 1904. augusztus (26. évfolyam, 212-240. szám)
1904-08-20 / 230. szám
1904. augusztus 20., szombat. PESTI HÍRLAP féle tűzoltó kocsiba fogott 36 lóval. A kivonulásra saját telepükön kívül máshová is képesített önkéntes és gyári tűzoltóságok közül (van összesen 23) segítségül hitták, az önkénteseket, akik közül negyvenen jöttek kocsival, továbbá a Ganz-féle vasöntöde, vagyon- és villamosgyár egyesített csapataiból megjelent 35 ember, 3 kocsival, az óbudai Goldberger-féle gyárból 12 ember, 1 fecskendővel és a jutagyáriak közül 10 ember. Összesen tehát akcióba lépett 250 tűzoltó (97 nem hivatásos) 26 szerrel, melyek közt az V., VII., IX. kerületi és központi tüzérségek a rendesszereken kívül 3 nagy tolólétrát és 3 gőzfecskendő vonatot is hoztak magukkal. Míg a hengermalom 24 főnyi saját tűzoltó csapata bent a malomépületben helyezkedett védelmi állásba. A hivatásos csapat 16 sugarat, az önkéntesek és gyári tűzoltók négy sugarat, a malom tűzoltói szintén négy sugarat szereltek. Vízforrásul a városi vízvezeték csőhálózatát és a malom dunaparti vízszűrő nagy kútját használták. A Hengermalom stabil nagy gőzgépe percenként 7 ezer liter vizet szivattyúzott, míg a hivatásos csapat kirendelt 3 gőzfecskendője 900+1000+1700, vagyis 3600 liter vizet szállított. (2 gőzfecskendő otthon maradt). A Szeres sugarak táplálására eszerint rendelkezésre állott percenkint tíz köbméter és 600 liter, vagyis 10600 liter víz. A tűzjelet a malom külön tűzjelzőjén (minden nagyobb gyárnak és középületnek van ilyenje) Scserbovszky főparancsnok délután 5 órakor adta meg személyben. A vett jelzésre elsőnek érkezett a Hengermalomhoz 225 méternyire fekvő V. kerületi őrség. Utána gyors egymásután a YI-ik és II-ik kerületi tüzérség, mindegyik 1150 méternyi utat téve meg. Harmadik volt a VIII. kerületi őrség, mely két kilométer és 850 méterre fekszik. Végre a központ és a IX. ker.őrség, amelyeknek 3 kilométer és 200 méternyi utat kellett befutni kivonulás közben. A főparancsnok diszpozíciója szerint alkalmazásba vett húsz sugár hatása alatt a tűz a malom délkeleti szárnyára lokalizáltatott, ellenben az északi szárny, a liszt és gabonaraktárak és istállók, valamint az igazgatósági épületszárnyra az erélyes beavatkozás folytán a tűz nem tudott volna átterjedni. Gyakorlat után a Hengermalom igazgatósága five o’clock teával vendégelte meg a külföldieket, akik hasonló nagyszabású s a valóságot egészen megközelítő ostromát a tűznek még eddig nem látták sehol. Egyedül a londoni kongresszus alkalmából volt ilyesmi az Empres Theaterben szemlélhető. De amit London mutatott, bár igen élethű volt, mégis csak színházi produkció volt, melyet naponként kétszer is végigjátszhattak volna. * » * ügyminisztere, aki az elragadtatás hangján beszélt Magyarországról s Budapestről és annak a reményének adott kifejezést, hogy azt a sok csapást, mely most az országot a szárazság folytán érte, mihamarább kiheveri. Olaszország nevében Goldoni, Milano tűzoltófőparancsnoka és az olasz tűzoltó szövetség elnöke mondott fel köszöntőt, Oroszország nevében pedig francia nyelven Malchowszki szólalt fel. Markusovszky előbb magyarul, majd angolul folytatva, az angol vendégeket köszöntötte fel. Végül a főváros nevében Lahocsinszky Árpád tanácsjgyző megköszönte a vendégeknek hízelgő nyilatkozataikat a fővárosról, amely a mindenkori haladást tűzte ki célul és egyben felköszöntötte a kongresszus tagjainak távollevő hölgyhozzátartozóit. Beszédét franciául gróf Széchenyi Viktor, németül mácsolta, felköszöntvén a XX. század boszorkányait, akik oly tüzet élesztenek, melyet a világ egyetlen tűzoltósága sem gátolhat meg. Ezután még temérdek vad toast hangzott el s a vendégek a késő éjjeli órákig kitűnő hangulatban maradtak együtt. A pompás lakomának ügyes rendezése Ádám József alparancsnok fáradhatatlan buzgalmának tudható be. Befejezésül a banker után szépen sikerült tűzijáték szórakoztatta a kongresszus tagjait, akik éjféltájban távoztak a Margitszigetről, hogy a főváros éjjeli mulatóhelyeivel is megismerkedjenek. * * * A jövő napok programmja ez: Augusztus 20-án délelőtt 17 órakor a Szt-Istvánnapi körmenet megtekintése a várban (külön elzárt terület fentartva; díszruha). Délelőtt órakor a kongresszus folytatása és berekesztése (utcai ruha), majd a nemzetközi szövetség tanácsának közgyűlése. Délután 3 órakor az Országház és Curia épületének megtekintése (utcai ruha). Délután 15 órakor a kiállítás megtekintése a városligeti iparcsarnokban és tűzpróbák megejtése a városligeti régi versenytéren. Augusztus 21-én. Kirándulás a Balatonra, ha 100 résztvevő jelentkezik; vasút oda és vissza, hajó és teljes ellátás személyenként 20 korona; indulás d. e. 5.50 órakor a déli vasútról Földvárig; ott reggeli; majd hajóra száll a társaság és körülhajózza a Balatont Szigliget, Badacsony, Révfülöp, Tihany, Almádi irányában; ott d. u.5 órakor ebéd; visszatérés d. u. 7 órakor hajóval Siófokra és onnan a %9 órai vonattal Budapestre«*Részvehetnek nők is; jelentkezni a díj befizetésével az irodában lehet. Ami az ünnep nem-politikai rését illeti, ugyan melyikünk nem mereng el magában, milyen is lesz az a fejedelem-temetés mint pompás és mint művészet alkotta symbolum! Harmati Károly fiumei újságírótársamnak az a szép eszméje támadt, hogy a Rákóczi koporsóját hozó magyar hajó az Adria Rákóczi gőzöse legyen. Én ehhez azt teszem, és legyen ez alkalommal ama derék magyar hajónak minden tisztje és legénye született magyar ember. Kitelik annyi a mi olasz tengerészetünkből. Hogy még indulásakor se hallszék a mollal, kiáltsák a tengeren, talán a világ teremtése óta először: „Oldd el a kötelet!“ Melyik nagy hajós nemzet fia ne mosolyogna ezen az íráson! De nekem megdobbant a szívem, mikor lekopogtam. Az ünnep külsőségeit két bajtól lehet félteni. Az egyik az Entrepriseek beavatkozása. Képtelenség lenne a fejedelmi temetés méltóságát holmi elsőosztályú kellékek felhasználásával és ama rendes gyászvitézek kivonultatásával csökkenteni. És semmi halottas kocsi, ha bíbor is a mennyezete. Rákóczi korabeli ágyus talp vigye azt a koporsót, Budapesten és Kas- Isán végig. Isten mentsen meg bennünket attól is, hogy a művész urak afféle kuruc statisztamenetet csináljanak a temetésből, amilyen firenzei álarcos bállá tették szegény Munkácsy Mihály végső tisztességét. Semmi jelmez és ragasztott szokás. De legyenek megyei bandériumok, koronázási díszben és Rákóczi régi zászlóival. A tárogatót, sajnos, nemcsak hogy eltűnni engedtük, hanem még azt is tűrtük, hogy csináljanak helyette egy új hangszert, melynek csak a neve tárogató. Rákóczi hadi sípját most már nincs idő a maga igazi mivoltában újra alkotni; hát a temetésen nem fújhatják fehér lovakon ülő síposok azt, hogy „őszi harmati után . . Álmosságunk ezt is pusztulni engedte, mint annyi más magyar kincset. Pedig hogy tudunk fel-felébredni is, látszani fog azokon a nagy napokon. Gróf Széchenyi Viktorhoz a kabinetirodából a királyhoz küldött üdvözlő táviratra a következő Válasz érkezett: ő császári és királyi felsége, a III. nemzetközi tűzvédelmi kongresszus Budapesten egybegyült tagjainak hódolatát legmagasabb köszönetének nyilvánítása, mellett legkegyelmesebben tudomásul venni méltóztatván, legjobb sikert kíván a kongresszus emberbaráti céljainak elérése érdekében. König, a kabinetiroda főnöke. * * A kongresszus tagjainak tiszteletére péntekeneste 8 órakor a margitszigeti alsó vendéglőben fényes bankett volt. A bankett folyamán az első szónok gróf Széchenyi Viktor, a Magyar Tűzoltó Szövetség elnöke, hosszabb beszédben, magyar bevezetéssel, franciául üdvözölte a vendégeket. Utána Fölkér,Anglia kiküldöttje gróf Széchenyi Viktort köszöntötte fel. Ezután Staudt Ausztria nevében mondott felköszöntőt. Következett Welsch Gent (Belgium) városának tűzoltóparancsnoka, ki szintén sikerült tesztet mondott. Fölötte érdekes incidensre szolgáltatott okot Springberg, Dánai kiküldöttjének felszólalása. A szóló ugyanis beszédje folyamán Budapestről ismételten, mint Ausztria fővárosáról emlékezett meg, amire néhány jelenlevő újságíró és Óváry Ferenc orsz. képviselő erélyesen rákiáltott, hogy nem Ausztria hanem Magyarország. A derék dán, aki Aarhusi város tűzoltó-parancsnoka, észrevéve tévedését, beszéde további folyamán állandóan Magyarországot emlegetett, sőt felköszöntőjét magyarul, e szavakkal végezte : — Elljen Matyárorseg! Grebauvalle, Páris városának tanácsosa, a franciák szokásos udvariasságával Budapestet, mint a világ legszebb városát köszöntötte fel. De Marie, a Nemzetközi Tűzoltó Szövetség vezértitkára Luxemburgból, szintén francia nyelven mondott felköszöntőt. Ezután Cazier, Franciaország tűzoltó szövetségének elnöke, üdvözlő beszédében közölte, hogy Márkus főpolgármestert, gróf Széchenyi Viktort, Mar- Icusovszky tűzoltóparancsnokot, Breuer segédtisztet és dr Szilyt a franciaországi tűzoltó szövetség disztagul választotta. Gyönyörű beszédet tartott von Meister, Németr Ország delegáltja, hir szerint Németország jövő bel Esti levél. — Rákóczi. — A nagy magyar király ünnepének szombatján méltó és alkalmas a nagy magyar fejedelem ünnepéről elmélkednünk. Számkivetésnek nehéz idegen földje alól térjen vissza II. Rákóczi Ferenc a haza ölébe békességgel és dicsőséggel. Ez az ő utolsó útja mély politikai értelemmel teljes történeti esemény. Királyainknak az ő jelmondatához hű bizalma fejeződik ki benne." Adja isten, hogy rossz tanácsadók ne bonthassák meg e békességet és ne zavarhassák meg a nagy ünnepet semmiképpen. Ne essék rajtunk magyarokon semmi közjogi sérelem, mert amily türelmesek, sőt gyöngék vagyunk, ha alkotmányunk talpköveiből kimozdítnak egyet-egyet, olyan elkeseredettek és kemények lennénk most, ha ez az ünnep járna törvénybontással. Mert Rákóczit érné a bántalom és megalázás az ő ható porában. Magyarország önállóságának nem szabad eltűnnie ama napokban a külföld előtt, mint máskor mindig eltűnni szokott. Ezért kívántuk mi már negyedfél hónappal ezelőtt e helyen, hogy Rákóczi porait magyar hajó hozza Konstantinápolyból Fiuméba, mert az a szent koporsó csak így lehet magyar földön attól a pillanattól fogva, hogy a galatai francia templom kriptájából levitték a tengerhez. S csak így lenghet fölötte, bár csonkán, a magyar lobogó. Ezért ítéltük szerencsétlennek azt a gondolatot, hogy a hamvakat úgynevezett osztrákmagyar, de lobogójában és vezényletében teljesen osztrák hadihajóra tegyék. Ettől, úgy látszik, már nem kell félni, mert a szörnyűség kigondolói maguk is úgy megijedtek ötletük enormitásától, hogy siettek a cáfolattal: nem hogy azt gondolták volna, de nem gondoltak semmit sem a világon. _____________________9 Lapi hírek. — (Lapunk mai száma) 48 oldal. A tizenhat oldalas melléklet főbb közleményei. Egy év középiskoláink életéből Gyarmatitól. — Flósz Sándor igazságügyi miniszter beszédéhez. — Kétfejű sasok Magyarországon. — Az idegesség legújabb gyógyítása dr Szabó Károlytól — A tudás forrásaiból. — Sakk Maróczy Gézától. — Bogár, költemény Mezey Sándortól. — Vegyes. * Regénycsarnok. — A tárcában: Öreg bucsus Tömörkény Istvántól; a hirdetések között: A legnagyobb nyomor Georges d’ Albanétól. — (Tanulmányi kirándulás.) A budapesti gyógyszerészgyakornoki tanfolyam hallgatósága Stracker Alajos tanár vezetése mellett megtekintette az óbudai Kochmeister-féle műlaboratoriumot s az ottani gyártelepet. Az üzemben levő telepen Ströcker vezető-tanár kalauzolta az ifjúságot s a szemük előtt folyó munkálatokat szakszerű fejtegetésekkel kommentálta. A gyártelep megtekintése után Ströcker tanár az ifjúságot megvendégelte. Aztán az egész társaság átrándult a közeli Aquincumba, ahol alaposan vették szemügyre a régi korból fenmaradt római emlékeket . (A volt orosz trónörökös eljegyzése.) Az orosz cár öcscse, Alexandrovics Mihály, aki, egészen a cár fiának megszületéséig, az orosz trón várományosa volt, mint Pétervárról írják, el fogja jegyezni a montenegrói fejedelem egyik leányát, Xenia hercegnőt . (Chimay hercegné újra feleség.) Rigó Jancsi cigányprímásnak sok ideig volt kedvese, az egykori Chimay hercegné, újólag beevezett a házasság révébe. A londoni anyakönyv hivatalban kötött állítólag házasságot egy Ricardo Vilmos nevű vasúti alkalmazottal, aki szerinte legszebb férfija a világnak. Hogy a híres cigányprímás megvigasztalódjék és hogy egyben soha semmiféle igénynyel föl ne léphessen, egy mindenképen lemondó írás ellenében 600 font sterling végkielégítést adott neki.