Pesti Hírlap, 1908. február (30. évfolyam, 28-53. szám)

1908-02-08 / 35. szám

itfuo. ieüruttr ö., sszombat. r x* a X l Ju. x «, Ju A £ íó — (özvegy Vanderbiltné is magyar mágnás­hoz megy.) Londonból sürgönyzik. Gróf Széchenyi László anyósa, az özvegy Vanderbiltné is elhatároz­­ta, hogy egy magyar grófhoz, Hadik Sándorhoz megy nőül, hogy leánya közelében lehessen. — (Felolvasás.) A Magyar Közgazdasági Társaság a társasági új helyiségekben (V. Mária- Valéria­ utca 12. sz.­­K­ft) február hó 15-én, szom­baton, délután 0 órakor felolvasó estélyt tart, mely alkalommal dr Antal Géza tanár fog elő­adást tartani e cím alatt: „Az amerikai magyar­ság jövője nemzeti szempontból.“­­ (Ügyvédsztrájk Romániában.) Bukaresti levelezőnk jelenti, hogy Romániában az ügyvédek sztrájkolnak az igazságügyminiszter egy rendelete miatt, amely az ügyvédek hatáskörét megszorítja. A sztrájk egyre nagyobb mérveket ölt. Pénteken több városban a bíróságoknál nem lehetett meg­tartani a tárgyalásokat, mert az ügyvédek azokon az alperesek nagy örömére, nem jelentek meg.­­ (Új közművelődési egyesület.) E hó 10-én alakul meg Zalaegerszegen, a vármegyei törvény­­hatósági bizottságnak e napon tartandó közgyűlé­sével kapcsolatban a Zalamegyei Közművelődési Egyesület. Az új kulturegylet mint a D. K. E. fiókja fog a nemzeti­­kulturállam kiépítésében köz­reműködni. Darányi Ignác földmivelésügyi mi­niszter őrgróf Pallavicini Edéhez, a D. K. E. el­nökéhez, intézett levélben mentette ki távolma­radását.­­ (Három halálos ítélet Oroszországban.)’ Emlékezetes még az a vasúti merénylet, amelyet nemrégiben intéztek egy Varsóból Pétervárra ka­tonaságot szállító vonat ellen. A vonatot Varsótól n­em messze megtámadták, rája lőttek és kézi grá­nátokkal dult­tátt meg. A mozdonyvezető szédítő gyorsasággal a legközelebbi állomásra vitte be a vonatot és onnan aztán egy vagyonnal külön ka­tonaságot küldtek ki a merénylet színhelyére. Ezek üldözőbe vették a merénylőket és mintegy négy kilométernyire a színhelytől egy szénásko­­csira akadtak, amelyen három fiatalember ült. A kocsit átkutatták és a széna alatt temérdek Mau­ser-fegyvert és gránátot találtak. A három fiatal­embert azonnal elfogták és haditörvényszék elé ■állitwtták. Varsóból jelentik, hogy a haditörvény­szék csütörtökön mindhármukat kötél általi halál­ra ítélte.­­ (Kasszabetörés thermit segélyével.) A Troppauban csütörtökön thermit felhasználásá­val elkövetett kasszabetörés alkalmából szíves figyelembe ajánljuk, hogy Arnheim S. J. ismert budapesti pénzszekrényépítő cég thermitbiztos gyártmányai számára saját szabadalmakkal ren­delkezik, melyeknek megbízhatósága kiválóan kép­zett vegytechnikusok által kísérletek útján megál­­lapittatott.­­­ (A gyermek szeme.) A Magyar Gyermek­­tanulmányi Társaság február hó 8-án, szombaton, este 6 órakor a Váci­ utcai Újvárosháza közgyűlési term­ében nyilvános gyermektanulmányi értekezle­tet tart. Az értekezlet tárgya lesz: A gyermek sze­me. Előadó dr Mohr Mihály egyete­m. tanár, szemész-főorvos. (A vonat kerekei alatt.) Ruttkáról Lip­­tószentmiklós felé robogó s amerikai vissza­vándor­lókkal zsúfolt különvonatból Liptószentmiklós köze­lében egy sárosmegyei ember kibukott. Az utasok vészfékkel megállították a vonatot, a szerencsétlent fölszedték és önkívületi állapotban a kis-palugyai kórházba szállították. A vizsgálat kiderítette, hogy a szerencsétlen ember egyik kocsiból a másikba akart átmenni, közben a jeges átjárón a lába meg­csúszott s a kocsik között a sínek közé zuhant. A vonat áthaladt fölötte, de külső sérülés van látszott rajta. Alighanem agyrázkódást szenvedett, mert magához nem tért s kiléte sem állapítható meg. Az utasok állítása szerint Amerikából jött és sárosme­gyei tót dialektusban beszélt.­­­ (Haldokló a vonatom) Csütörtökön este a nagykátai állomásról táviratilag értesítették a szolnoki állomásfőnökséget, hogy az 502. számú gyorsvonathoz orvost rendeljenek ki egy hirtelen megbetegedett nő segélyére. A vonat Szolnokra érkezvén, a­­jelzett harminc évesnek látszó úri­­nő már agóniában feküdt.. Az orvos elrendelte a haldokló kórházba való szállítását, de még útköz­ben meghalt. Megállapították, hogy Rowitz Sa­lamonná plöstei (Románia) lakos, ki Bécsből haza akart utazni. Közelebbi adatokat eddig nem sike­rült a rendőrségnek megállapítani.­­ (Veszett eb garázdálkodása.) Déváról táv­iratoztak. Kristyófon a bányászok nagy csoport­ja csütörtökön reggel munkába ment, midőn hir­telen egy veszett eb közéjük rontott és mielőtt ezt ártalmatlanná tehették volna, öt bányászt meg­mart. A sebesülteket a­ budapesti Pasteur-intézet­­be szállították.­­ Szabó Lajos kézdivásárhelyi te­kintélyes földbirtokos udvarára pénteken délután berohant egy veszett eb és a hatvanöt éves öreg urat megmarta. Budapestre szállították a Pas­­teur-intézetbe, ----- ■ . - - , — (Rossz hírek Pétervárról.) A londoni és párizsi tőzsdére igen rossz híreket hozott a péter­­vári táviró. Ezek szerint a cári család egészsége igen rossz s ezeknek a híreknek az orosz értékek erős hanyatlása volt a következménye- Berlinben csak azt tudják, hogy a cárné az influenza követ­kezményei s a fogyasztó kúra hatása következté­ben sokat betegeskedik, de a cár megbetegedéséről itt semmit sem tudnak. A cárné egészségének teljes helyreállítása végett legközelebb a Krimiá­­ba utazik. Pétervárról még azt is jelentik, hogy a cár ellen merényletet követtek el.­­ (Visszautasított királyi látogatás.) A bel­gák operetto királya, II. Lipót, kérdést intézett Roosevelt elnökhöz, hogy szívesen fogadná-e az ő látogatását? A találkozás a Kongó-kérdés ren­dezésére szolgált volna, noha Lipót király meg akarta akadályozni Amerika közbelépését. Roose­velt elnök udvarias, de határozott hangú válaszá­ban lemondott Lipót király fogadásáról.­­ (A sajtó­üldözés Bosznia-Hercegovinában.) A Sarajevóban­ megjelenő Szrpszka Bijecs c. szerb lapot — mint levelezőnk írja — 1907-ben 30-szor kobozta el a hatóság. Minden hatodik számra jön egy elkobzás és egy sajtóper. A szerkesztőt és az in­kriminált cikk íróját egy ízben sem mentette föl a bosnyák bíróság. Az elmúlt kilenc hónap alatt a Szrpszka Rijecs hat új felelős szerkesztőt kapott. Még nagyobb üldözésben részesül a banjalukai Otacskina c. szerb lap és a mosztári­ fuszavai c. tö­rök lap. A bosnyák hírlapírók véleménye szerint a jelenlegi bosnyák sajtótörvény sokkal rosszabb, mint a sajtótörvény előtti időszak, melyben a cen­zorok voltak a teljhatalmú urak.­­ (Hóvihar Kolozsváron.) Mint kolozsvári tudósítónk jelenti, pénteken déli tizenkettőtől egy óráig évtizedek óta nem tapasztalt hóvihar dü­höngött. A forgalom két óra hosszat szünetelt. Koromsötétség borult a városra, úgy, hogy az iro­dákban és üzletekben lámpát kellett gyújtani.­­ (Nagy hóvihar Galíciában.) Lemberszből z sürgönyzik. A szokatlanul heves hóvihar, amely huszonnégy óra óta egész Galíciában dühöng, az összes országutakat behavazta. Podvoloczyskánál két paraszt, a szánnal együtt, amelyen utaztak, teljesen besüppedt a hóba és nem lehet őket ki­húzni. Lembergnek élelmiszerekkel való ellátását a havazás nagyon megnehezíti. Podvoloczyska és Tarnopol közt a vasúti forgalmat teljesen beszün­tették. Csütörtökön éjjel Maxymowka mellett egy vonat a hóban elakadt. A vonat szabaddá tételén a munkások­ százai dolgoznak. Az utasok fáznak és éheznek. Az orosz vasutakhoz való csatlakozás szünetel.­­ (A Thaw család másik botránya.) .Tar­­mout angol grófnak és feleségének, Harry Thaw nővérének, váló­perét csütörtökön tárgyalták Lon­donban. A válóper a Thaw gyilkossági perével semmi összefüggésben nincsen s a grófi pár azért vált el, mert házaséletük már évek óta boldogta­lan. A törvényszék félórai tárgyalás után a házas­­jelöltet elválasztotta.­­ (Romantikus borzalom.) Tordáról Írják: Vidalyon Nyánc Lia özvegy édesanyja férjhez ment Fánteán Istvánhoz. Panteán viszonyt kez­dett szépséges mostoha leányával s mikor e vi­szonynak következményeit már nem lehetett el­palástolni, abban egyeztek meg, hogy a leány szol­gálat ürügye alatt, eltávozik hazulról. A mit sem sejtő anya elhitte, hogy leánya Tordára megy szol­gálni. Lia azonban nem ment Tordára, hanem mostoha apja és szeretője kíséretében elment a közeli Borér községbe, hol Panteánnak az erdősé­gek táján volt egy kis kunyhója és ott élt a kuny­hóban mindaddig, m­íg megszülte gyermekét. Élel­miszerrel s fával Panteán látta el ez idő alatt, aki sűrűn fölkereste rejtekhelyén s akinek tanácsára a leány újszülött gyermekét kitette az erdő vadjai­nak prédájául. Az erdőőr, kinek különben is fel­tűnt a roskadozó kunyhó titokzatos lakója és láto­gatója, szemtanúja volt a bestiális anya bűntetté­nek s följelentést tett ellene. A csendőrök már nem találták a boréri kunyhóban a leányt, mert időközben hazament anyjához, aki megint csak el­hitte neki, hogy betegsége miatt jött haza tordai szolgálatából. Nyánc­sia beismerésére a bűnrészes mostohaapát is letartóztatta a csendőrség s most mindketten a vizsgálati fogságban várják bünte­tésüket. — (Elgázolás.) Pénteken éjszaka a rákosi rendező­pályaudvaron, tolatás közben, Laczkó Ferenc húsz éves kocsitoló egy mozdony alá került, amely halálra gázol­ta. Holttestét a törvényszéki orvostani intézetbe vitték. — (Kirakatrendezők szervezkedése.) A budapesti kirakatrendezők vasárnap tartott értekezletükön elha­tározták, hogy a Kereskedelmi Alkalmazottak Országos Egyesületében tömörülve szakosztályt létesítenek. Ala­kuló ülésüket folyó hó 9-én, vasárnap délelőtt fél 11 órakor a Kereskedelmi Alkalmazottak Országos Egye­sületében (VI., Nagy koronán tea 13., I. em­.) tartják meg. ----- -­—- (Huszonnyolc nap helyett huszonegy.) A francia hadügyek minisztere, Picquart, nem hiába volt lelke a Dreyfus-ügynek, nem hiába fordult mint ezredes a hadsereg hibái ellen. Akkori sze­repléséből kiérezte mindenki, hogy ez a katona­tiszt erősen demokratikus érzésű, aki összekap­csoló hidakat keres a polgárok és a katonák között, aki a katonaságot nem akarja külön kiváltságok­ban részesíteni, de könnyíteni akar terhein is és szembe tud szállani elszántan a katonai bürokrácia tulságaival. Ez a kitűnő eszű és tiszta demokrata érzésű katona jól beleillett a Clémenceau-kabinet­­be hadügyminiszternek és nagy állásában egymás után valósítja meg a nép érdekében levő becsületes reformokat. Mostan törvényjavaslatot szerkesztett a tartalékosok 28 napos fegyvergyakorlatának leszállítására k­ét nappal, huszonegy naposra, a francia kamara már el is fogadta a javaslatot, csak a szenátusban ellenzi néhány régi szabású törvényhozó, egyebek között Freycinet szenátor, aki külügyminiszter is volt, s hadügyminiszter is volt, akit Rochefort fehér egérnek nevezett el és a nagy csatavesztőnek és aki a csatát most is el fogja veszteni az erős akaratú Piequart hadügy­miniszterrel szemben. A Freycinet csatavesztésé­nek a polgárok fognak örülni, akik hét napot nyer­nek ezután minden fegyvergyakorlatkor. Hét na­pot a polgári munkának. — (A londoni Tribune megszűnt.) London­ból jelentik: A Tribune, ez a meglehetősen tekin­télyes liberális reggeli lap — kellő tőke hiányá­ban — beszüntette megjelenését. — (Léghajósok Fehértemplomban.) A Fe­hértemplom közelében levő Vracsevgáj mellett pénteken délelőtt 10 órakor három utassal egy lég­hajó szállt le, mely az erős szél miatt nem folytat­hatta útját- Az utasok — egy mérnök, egy keres­kedő és egy gépész — ebédeltek s vasúton utaztak vissza Majna-Frankfurtba­.­­ (Jótékonycélu hangverseny.) A ref. fő­gimnázium ifjúsága február 8-án, szombaton, este 7 órakor a ref. főgimnázium (Lónyai­ utca 4/0) dísztermében jótékonycélu hangversenyt rendez.­­ (Felolvasás.) Sándor Lajos min. mérnök, folyó évi február hó 11-én, kedden este fél 7 óra­kor, a Magyar Mérnök- és Építész-Egyesület nagy­termében (IV. Semmelweis­ u. 2. szám) felolvasást tart, melynek tárgya­: Pietro Caminada új rend­szerű hegyvidéki hajózó csatornáinak terve (veti-f tett képekkel). — (Rousseau szobra.) Ermenonvilleben, a­hol a nagy bölcs pihent, míg tetemét a pantheon­­ba át nem vitték, szobrot akar emelni a Nagynak a hálás utókor. Szoborbizottság alakult, melynek élén Tolstoj Leó van. Kívüle tagjai még Flam­­m­arion, Gabriel Monod, a francia szenátus és ka­mara elnökei, a közoktatásügyi miniszter. Méltó társaság a nagy bölcs emlékéhez.­­ (Pénzhamisítók garázdálkodása.) A dévai csendőrséget figyelmessé tették az utóbbi időben forgalomba került busz koronás aranyhamisitvá­­nyokra- A csendőrség egy kertben tényleg kilenc­ven darab busz koronás aranyhamisitványt talált. A hamisítványok teljesen készen voltak, csak az aranyozás hiányzott róluk. A csendőri nyomozat szálai a nemrég Kolozsvárott letartóztatott aranypénz-hamisító bandához vezet. Eddig már annyi meg volt állapítható, hogy számos gazdag oláh paraszt kompromittálva van az ügyben. Azt hiszik, még a pénteki nap folyamán sikerülni fog a tetteseket letartóztatni. — A fiumei rendőrség is nyomoz pénzhamisítók után. Nagymennyiségű hamis ötkoronás van forgalomban Fiuméban egy idő óta. Az öt­koronásoknak tompa hangjuk van. —­ (Dróttolvajlás.) A Déva és Szászváros közötti útvonalon a napokban megszűnt a telefon- és távirdaforgalom. A nyomozás megállapította, hogy Romosz és Szászváros között ismeretlen tet­tesek mintegy öt kilométer hosszúságban a bronz táviródrótokat levágták és ellopták. A csendőrség a tetteseket nyomozza.­­ (Leánykereskedő pincér.) A székesfehér­vári rendőrség letartóztatta Lengyel István szat­mári illetőségű volt pincért, akit leánykeresztülé­­sen élt. A rendőrség Lengyelt 20 napi elzárásra ítélte, mig büntetése letöltése után eltoloncolják.­­— (Gyilkos fiú.) Kaposvárról jelentik:, Al­­só-Besnyő pusztán Németh Mihály 9 éves és Sza­­lay István 8 éves gyerekek játék közben összevesz­tek, mire Németh egy bottal úgy ütötte halánté­kon Szabyt, hogy az azonnal meghalt.­­ (Eltűnt pincér.) Csütörtökön bejelentették a rend­őrségen, hogy Takács Péter pincér eltűnt. A bejelentés azonban egy kissé elhamarkodott volt, mert Takács Péter előkerült, sok elintézni valója volt és ezek foglalták el annyira, hogy haza sem tudott nézni. Távolléte azért nyugtalanította hozzátartozóit, mert nagyobb összeg pénz volt nála és azt hitték, hogy valami bűnténynek esett áldozatul. Különben az eltűnt nem azonos az intim­ ven­déglő főpincérével.

Next