Pesti Hírlap, 1909. február (31. évfolyam, 39-50. szám)

1909-02-18 / 41. szám

ívül 8. 8­ 7., rendes helyárak*.) A közönség nagy ér­deklődésére való tekintetből szombaton, e hó 20-án, megismétlik a Mendelssohn születésének 100-ik év­fordulója emlékezetére múlt vasárnap rendezett előadást. Ez alkalommal a műsor annyiban válto­zik, hogy a híres hegedűverseny magánszólamá­nak előadására az igazgatóság Vecsey Ferencet, a világhírű fiatal magyar hegedűművészt nyerte meg, aki Párizsból jön haza erre az estére. (Évi bérlet S6. sz., rendes helyárak.) * (May-Münster Cornelia) holnap, csütörtö­kön, a Royal termében tartandó hangversenyére. ■melyen Kuliffay Izabella zongoraművésznő is köz­reműködik , a következő érdekes műsort állapította meg:" Brahms­,Ständelten—Csajkovszky, Nur wer die Sehnsucht kennt. Goldmark, Die Quelle. Cha­­miDade, Plaintes ds Amour. Erkel, Tiszaparti jelenet •Bánk Bánból. Delibes, Csengettyű aria Bakuiéból. Hűvös, A pásztorfiú. Csiky, M­áriak. Székács, Er­dőn, Dienzl, Odafenn csillagos. Kuliffay Izabella A műsor harmadik számában Liszt Ferenc XIV. Rh­apszódiáját játszsza. * (A postások monstre­ hangversenye), mely­ben több mint 200 zenész és énekes vesz részt, Sán­dor Erzsi asszonynak, a magy. kir. operaház mű­vésznőjének, közreműködésével ma, csütörtökön, f. hó 18-án, fog megtartatni a fővárosi Vigadóban.­­A magy. kir. operaház igazgatósága készségesen megadta az­ engedélyt Sándor Erzsi asszonynak, hogy­ a jótékony célú hangversenyen közreműköd- t­essék. A­ postatisztviselők zene- és énekkarait Bá­tor Szidor,­a posta- és távirda tisztviselők zeneegye­sületének karmestere, tanította be. Az előadás tisz­ta, jövedelme a messinai, ajkai és resicabányai kár­vallottak javára jut. A változatos műsor a követ­kező : 1. Schubert: Pásztorok karéneke. Előadja a posta­­személyzet vegyes ének- és zenekara. Vezényli: Bátor Szidor, a postatisztviselők ének- és zeneegyesületének karmestere. 2. Liszt: XIII-ik rapszódia. Előadja a postai altisztek és szolgák országos egyesületének zenekara. Ve­zényli: Kraus Antal, az altisztek és szolgák zenekarának karmestere. 3. a) Donizetti: Ah­­ardai troppo. Nagy M ária a Linda c. dalműből. b) Farkas O.: Sir a nóta . . . (Sza­­­­bolcska költeményére). Énekli B. Sándor Erzsi asszony, a. m. kin opera művésznője. 4. Goldmark: A tavasz vará­­v®. Négy kürt és zongorakisérettel. Előadja a férfi­ ének­kar. Vezényli: Bátor Szidor. 5. Wagner: Gyászinduló. Az istenek alkonya c. zenedrámából. Előadja a postai altisz­tek és szolgák zenekara. Vezényli: Kraus Antal. 6. Haydn: A vihar. Előadja a postaszemélyzet vegyes ének­­,és zenekara­. Vezényli: Bátor Szidor. Z. Volkmann, Soli­­man. Zenei költemény. Előadja a postai altisztek és szol­gák zenekara. Vezényli: Kraus Antal. * (Az orsz. m. kir. színművészeti akadémia) e hó 20-án, szombaton, saját színpadán (Uránia) Csillag Teréz tanárnő vezetése mellett növendékei­vel vizsgálati előadást tart. Ez alkalommal színre kerül Herczeg Ferenc 3 felvonásos bohózata: A­­három testőr. A főbb szerepeket játszik: Ambrus­­Kamila, S. Kádas Mariska, Dózsa Jenő, Kardos­­Géza, Kertész István, László Tivadar, Mészáros Sándor, Molnár Antal, Sugár Károly, Szemere Gyula. * (Gyermekszínház.) Holnap, csütörtökön, ismét a nagy vonzerejű Hüvelyk Matyi, vagy az el­varázsolt királyleányok című látványos énekes és táncos tündérrege kerül színre. Ezen az előadáson is fellép a 6 éves csodagyermek, Garay Nusika, to­vábbá a Péter és Pál csodamajom paródiát is elő­adják. Az előadás 4 órakor kezdődik. * (A VI. ker. állami főreáliskola hangver­senye.) Kemény Ferenc főreáliskolai igazgató kezdeményezésére, aki a kultuszminiszter megbízá­sából is már évek óta dicséretes buzgalmat fejt ki a szünidei fürdőkonviktus érdekében, most ennek javára, a Bulyovszky­ utcai förcsájiskola tanulóinak közreműködésével szerdán este jól sikerült hangver­senyt rendeztek. A hangverseny a Royal szálloda dísztermében folyt le. Igazi gyönyörűség volt hall­gatni azt a szigorúan fegyelmezett kis zenekart, mely olyan készültséget a valamennyi tagja oly ze­nei rátermettséget tanúsított, hogy a közönséget a legnagyobb mértékben meglepték. Bámulatos ügyes­séggel játszották Volkmann: F-dúr Szerenádját, majd Bach* Kettős hegedűversenyét, melyben kü­lönösen Waldbauer Imre és Herzfeld István tűn­tek ki, prod­z­sáló­ játékukkal. Művészi technikája révén Szendy Árpád, az Orsz. Zeneakadémia ta­nára, részesült lelkes ovációban, m­íg Huszár Ká­roly, az opera növendéke, szépen előadott dalaival ragadta magával a közönséget. Tekintettel a jóté­kony célra, nagyszámú közönség gyűlt össze, ugy­­e annyira, hogy a terem szűknek bizonyult. A hang­verseny révén ezer korona jutott a jótékony célra. * (Müncheniek a Bonbonniéreben.) A Teréz­­körúti Bonbonniéreben kedd este óta a müncheni kabaretnek, a ,,Die elf Seharfrichter“-nek öttagú csapata Vendégszerepel, bizonyára elégtételére a Berliner Tageblattnak, amely csak a minap csapott lármát amiatt, hogy egy egészen középszerű német színész budapesti, kissé túlontúl sokáig húzódó ,vendégszerepléseit egy főkapitányi rendelet be­szüntette. Öt­ müncheni német jött helyette! Azt hiszszük, ez csak szép elégtétel a Berliner Tag­e­­blattnak? Mi ugyan nem bántuk volna, ha ez az elégtételadás elmarad, mert ezére nincs szüksége a­­ Bonbonnierenek, hogy állandóan felé német mű­sorral vonzzon közönséget, a müncheniekkel szem­ben azonban konstatálni kell, hogy ezúttal dr Szalayt még a legsovinisztább magyar is fölmenti azon élvezetes műsor folytán,amely elsősorban is Marija Delvard, Henry és Arcus Troll számaiból kitelik. Mary­a Delvard, felette érdekes arcú nyú­lánk, kifejező — Márkus E­milia-szerű — arccal; tehetsége széles skálájú, akárcsak Medgyaszay Vil­máé. Apró dal­tragédiák, pikáns chansonok és po­litikai szatírák teszik ki műsorát. A sikereit első­sorban is bensőségével, kifejezőképességével és a saját személyének művészi beállításával aratja. Grácia kevés van benne. A férfi­ primadonna: Henry, egy franciába ejtott német, aki mint, Confé­rencier is szerepelt, megkapó charmant-tehetség; kupléit franciául adja elő, de előbb németül is el­mondja. Nagyon eredeti, bájos, vérbeli kabarét mű­vész Arcus Troll; néhány irodalmi paródia és hu­moros apróság előadásában egy gazdag egyéni ko­mikus-véna nyilvánul meg. A­ másik kettő: Carl Holitzer és Hartz Lebrun inkább hangverseny­­énekesek, mint kabaret-színészek. A Bonbonniere nézőtere zsúfolásig megtelt és láthatóan sze­retőjébe fogadta a münchenieket. A közönséget ha­sonlóképen elszórakoztatta a teljesen új magyar műsor is. * (Angol Kukorica Jancsi.) Madge Perry an­gol színésznő Budapesten való tartózkodásakor oly­annyira megszerette a magyarságot, annak népét, dalait, irodalmát, művészetét, hogy most vasaka­rattal azon van, hogy Londonban színpadi aposto­lává legyen a magyarságnak. Madge Perry, aki nálunk tökéletesen megtanult magyarul, minde­nekelőtt a János vitézből ad elő egy-két dalos jele­netet a londoni Palace Theatre-ban. Hogy Madge Perry micsoda ambícióval készül a március első napjaiban megtörténő fellépésre, mi sem bizonyít­ja jobban, mint hogy harminc eleven juhot visz a színpadra, hogy annál stílszerűbb János vitéz le­hessen, fél évi szakadatlan munkájába került, amíg a juhokat bedresszírozta. Madge Perry meg van győződve, hogy fellépése óriási sikerrel fog járni és annak révén utat nyithat majd Londonban több jeles színpadi terméknek. * (Egy amerikai színész öngyilkossága.) Londoni lapok hírei szerint New­ Yorkban öngyil­kosságot követett el egy Charles Warner nevű szí­nész. Ideges volt és hirtelen fellépett elmezavará­ban felakasztotta magát szállodabeli lakásán. Meg kell említeni, hogy a népszerű színművész elmeza­varát sajátságos körülménynek tulajdonítják, an­nak ugyanis, hogy Angliában és Amerikában már évek óta egy és ugyanazt a szerepet játszsza. Ez pedig egy nagysikerű színműnek, „Az iszákos“­­nak a főszerepe. Warner a szerep hatása alatt maga is iszákossá vált és ez okozta vesztét. * (Botrányos színházi előadás.) Egy párizsi távirat jelenti, hogy Angersben a polgármester ti­lalma dacára nagy hallgatóság előtt előadták Mir­­beau Le Foyer darabját, amely politikai vonatko­zásai miatt Párizsban is csak hosszas huzavona után kerülhetett színre. A terem, miután a pol­gármester a villamos világítást kikapcsoltatta, csak olajlámpákkal volt világítva. A színház előtt az emberek tízezrei állottak, amire való tekintettel a rendőrség a tüntetések megakadályozására nagy létszámban vonult ki. * (Mű­vészházasság.) Mészáros Alajos, a Nemzeti Színház kiváló fiatal művésze tegnap kö­­­tött házasságot Kolozsvárott Berky Katóval, Berky Lili nővérével, a kolozsvári Nemzeti színház tag­jával. ,P­E­S­T 1 HÍRLAP 10 /1909. február 18., csütörtök. Tudomány. * (A Magyar Néprajzi Társaság) szerdán este Szalay Imre elnöklésével fel­ol való ülést tar­tott. Elsőnek dr Kari Lajos értekezett a Berta­­mondáról. Az előadó összegezte a Berta-mondára vonatkozó kutatásait és tizenhat változatot és há­rom csoportot ismertetett Nagy Károly anyjának történetéből. Ezek közül néhány egészen ismeret­len változatot is bemutatott. A tetszéssel fogadott felolvasás után dr Schweiger Lázár egri rabbi ol­vasta fel értekezését az etimológiának logikai mód­szereiről. Nagy vonásokban mutatta be az etimo­lógia fejlődését, melynek rendszereit Comte törvé­nye szerint három csoportra osztotta: theológiai, metafizikai és pozitív rendszerekre. A megjelent nagy közönség nagy tetszéssel honorálta a tudós előadó szép munkáját.­­ (A Magyarhoni Földtani Társaság) szer­dán délután felolvasó szakülést tartott, amelyen elsőnek dr Mauritz Béla a Mátrahegység eruptív kőzeteiről értekezett. Utána dr Kormos Tivadar tatai kiküldetésének eredményéről tett jelentést. Tatán ugyanis a napokban mammutcsontokra akadtak, amelyeknek megvizsgálására a földtani intézet igazgatósága az előadót küldette ki, aki megalapította, hogy ott dá­viumban a mammut­­tal egyidőben ember is tanyázott. E nagyfontossá­­gú és a maga nemében hazánkban páratlanul álló leletet az előadó beható tanulmányozás után kö­rülményesen ismertetni fogja. Ezután dr Kale­­csinszky Sándor a hőmérsékletnek a meleg ártézi kutakra gyakorolt hatásáról szólt. Végül dr Vadász M. Elemér „Geológiai jegyzetek a borsodi Bükk­­hegységből“ címen értekezett és ebben főként a Bükk­hegység karbonkorú képződményeit ismeri, tette. Kis komédiák, A koldus. Már gyakran izgatott a kétség, Hogy Budapesten, mely nyomorban oly­­­n. Ahol kevés a fény, sok a sötétség, Mennyit kereshet átlag egy-egy koldust Egy koldus, aki nem templom előtt, De forgalomban gazdagabb helyen Úgy délután, mint délelőtt Egyforma szorgalommal van jelen. S oly buzgalommal, amely nem lohad,­­ ‘Gyűjti a krajcárokat. S egy téli délután, W; Mikor unottan és bután,­­ Semmittevésbe elmerülten, Munkát hajhászó lázban, ~Vr síííL A kávéházam ablakában ültem ■És megírható thémákra vadásztam?" A véletlen, a költők kegyes atyja, Ki gyermekeit cserben sohse hagyja, ‘ ■Egy koldust állított az ablakom elé. . A szivem megdobbant belé! Most megfigyelem ezt az embert, végig. Egyúttal mindjárt, papíron, körülményesen megírom, Mindazt, mi itt most körötte történik.­­A koldus ott áll szépen, Ahogy a képeken festik, Kalappal a kezében. Négy órától estig. Az, aki elhalad előtte, Leány vagy asszony, barna, szőki És férfi, ifjú, gyermek, agg, És kis urak és nagy urak, És biciklisták, gyalogjárók, És képviselők, grófok, bárók, És tanítók és tanárok, És bölcsek úgy, mint szamarak­,/V És fűszeresek és sof­őrök, És katonák és pénzügyőrök, Államvasúti ellenőrök És vivómesterek, vivőrök, És lakatosok, szűcsök, pékek És zenedei növendékek, Mind, mind, a koldust hogy meglátta. Azonnal a zsebébe nyúlt S a krajcár gombamódra hullt A Danaidák kalapjába, Mely maradt mindvégig üres, Mivel a pénzt a koldús, az ügyes. Egy őrizetlen pillanatban Zsebébe rögtön becsúsztatta. Így koldult ő az alkonypírban, Soha nem szűnő türelemmel,­­ Én pedig ott bent verset írtam És megszámláltam: ezer ember, Leány meg asszony, barna, szőke, Haladt el adakozóan előtte. Világos volt az eset: A koldus húsz koronát keresett. Épen­ annyit, mint én, Mert én azalatt versesen, Keservesen, A kenyeremet megkerestem szintjén. ■ Elta. ] Megyék és farosok.­­ Hatósági cselédközvetítő Baján. Bajáról je­lenti tudósítónk, hogy ott már jó ideje óta telje­sen elfajultak a cselédviszonyok. A cselédek bére ötven százalékkal emelkedett s ehez járul még, hogy a cselédek megbízhatatlanok s általában a cselédmizériák egyenesen tűrhetetlenek. Mindezt, mint mindenütt, úgy Baján is, a cselédközvetítők okozzák, akik rontják a jó hajlamunkat is. Ezen a bajon akar most segíteni Mihály rendőrfőkapi-

Next