Pesti Hírlap, 1911. január (33. évfolyam, 1-26. szám)
1911-01-06 / 5. szám
10___________________ alakú szimmetrikus bevágás van. Bersont, úgy látszik, a fejére mért ütésekkel gyilkolták meg, melyek koponyáját teljesen szétzúzták. A gyilkos azután áldozatának többször a szívébe szúrt, végül pedig késsel belevágta arcába a rejtélyes jeleket. A bűntényre nézve két hypothesist állítottak fel. Az egyik szerint a gyilkosság a boundsditchi gyilkossággal függ össze, egy másik feltevés szerint pedig szexuális rendellenességekkel áll az összefüggésben. Mikora föld mélye megmozdul ... Városok sülyedtek el a távol Keleten. Az India mesevilágában élő fetisimádó ma is azt hiszi, hogy a nagy királyt, Nagy-Brittannia urát, Edvárdot, az üstökös vitte el és a csillagképekből véli leolvasni emberek és nemzetek sorsát. A minden emberi tudással fölfegyverkezett természettudós talán mosolyogni sem tud az indok vak hitén és mégis, midőn megmozdul a föld mélye s valahol ezer és ezer kilométernyire, országrészek alatt nyitott meg a föld, hegyek sülyedtek el és a völgyek helyén hegyek emelkednek — a természettudós épen annyira naiv hipothézisekbe kénytelen kapaszkodni, ha mindennek eredő okát kutatja, akár az ind, mikor megremeg az üstököstől. A szeizmográf érzékévé lett a tudománynak s megmondja, hogy megmozdult a föld, de hogy mikor fog, hol fog és miért fog elindulni az anyaföld, hogy pusztasággá változtassa az emberi kultúra földjét, vagy megváltoztassa a pusztaságok arculatát, azt épen úgy nem tudja jelezni semmi műszer, mint nem éri fel semmiféle emberi ész. Ís ázsiai földrengésről még ma sem lehet tiszta képet alkotni. Turkesztán valószínűleg csak a földrengés szélébe jutott be, míg a földrengés központja másutt lehetett, mert a jelzőkészülékek sokkal nagyobb erejű földrengést jeleztek, mint a taskendi. A nagy távolságok s távirdahuzatok hiánya miatt csak lassan érkeznek a hírek a katasztrófa valódi nagyságáról. Azt már tudjuk, hogy két virágzó város: Przewals és Pischpek elsülyedtek s helyükön már tó vize csillog, lakóik a föld mélyébe temetve, — de hogy hány várost, hány ezer embert ért e végzet, csak napok, hetek múlva fogjuk megtudni. A földrengésről a következő sürgönyeink számolnak be: Pétervár, jan. 5. Vjernyi városában negyven ember halt feg. A katasztrófát az enyhítette, hogy az 1887-iki földrengés után, amely az egész várost rombadöntötte, faházakat építettek. A külső város agyagsárépítményei beomlottak. Sok száz család hajléktalan. A belvárosban majdnem az összes épületek megrongálódtak, különösen a két gimnázium és a kormányzó palotája. A földrengés különben még mindig nem szűnt meg, de a lökések már gyengébbek. Vjernyiben és Taskendben sok kőépítmény beomlott és sok ember a lezuhanó romok alá került. A helyzetet nagyon megnehezíti, hogy az összes kályhák megrepedtek és attól tartanak, hogy az óriási hidegben több ezer ember megfagy. A nagy hideg dacára a lakosság a szabad ég alatt táborozik. Berlin, jan. 5. Taskend és Vjernyi lakossága még aludt, midőn kedden hajnalban négy és öt óra között a földrengés megrázta az épületeket. A kőházak nagy része rombadőlt és maga alá temette lakóit. A többi házakból kirohantak az emberek jajveszékelve, megrémülve. Vaksötét volt az egész város és a tíz fokos ridegben a megfagyás veszedelme fenyegette az embereket. Taskend, jan. 5. Vjernyiből érkezett jelentések szerint száz és száz család hajléktalan. Eddigelé negyven holttestet találtak. Egyes városok teljesen el vannak vágva a világtól, mert a táviró huzalok elszakadtak. öt-hat nap előtt e városokból kir nem érkezhetik ide. Pétervár, jan. 5. : — Saját tudósitónktól. — Taskendből jelentik, hogy Pischpek és Przemimis városokat a földrengés megsemmisítette. A városok elsülyedtek és helyükön tó támadt. Tiflisz, Irkitek és Pétervár szeizmográfjai tönkrementek a földrengés ereje miatt. Taskendbe igen sok hajléktalan család érkezik, kiket az iskolaépületekben szállásolnak el. — (Uj királyi tanácsos.) A király Herz Vilmosnak, az Első Magyar Papíripar Részvénytársaság vezérigazgatójának, a papírgyártás terén szerzett érdemei elismeréséül, a királyi tanácsosi cimet díjmentesen adományozta— (Lapunk mai száma) 44 oldal terjedelmű. A melléklet tartalma: Lázongó flották. Irta: Bignio Gyula tengerészkapitány. — Csonka héten. (Tárca.) Irta: (v. s.) — Irodalom. Egy mesekönyvről. Irta: Zenit. — Léghajózás és repülés. Magyar aviatikusok a repülésről. VI. közlemény. Irta: Csermely Károly. — A csendőrség detektivjei. — Az öngyilkosok megmentése. Irta: dr Admeto Géza. — Regénycsarnok. A Forgószél 12-ik folytatása. — Levél. (Vers.) Irta: Reményi Margit. — Vegyes. A repülés vértanúi. Irta: F. I. — Szerkesztői üzenetek. — Időjárás. — Napirend. — Vízállás. — Az értéktőzsde árjegyzései. — Hirdetések. — (Elmaradó kihallgatások.) Kálmán Gusztáv kereskedelmi miniszteri államtitkár, pénteken az ünnep miatt nem tart általános kihallgatást. A legközelebbi általános audiencia kedden, e hó 10-én délelőtt tizenkét órakor lesz. — Fellért Károly posta- és távirda vezérigazgató az ünnep miatt szintén nem tart kihallgatást. — (A király) — mint Bécsből jelentik, — az éjszakát nagyon jól töltötte. A hurut szünőfélben van. Azt hiszik, hogy a jövő héten már bejöhet a Burgba és a jövő csütörtökön ismét általános kihallgatásokat ad. Az udvari bál előtt nem lesznek kihallgatások és eskütételek. A király a népszámlálási lapot Schönbrunnban töltötte ki és magát schönbrunni lakástulajdonosnak írta be. A király állapota — mint hivatalosan jelentik — állandóan igen kielégítő. A nátha már majdnem teljesen elmúlt s a gyenge rekedség is már csak alig érezhető. A javulás örvendetes jelének tekintendő, hogy dr Kerzl erősen redukálta a napi beteglátogatásokat. A felség ma is legjobb hangulatban végezte napi munkaprogrammját. (Elkins szenátor meghalt.) Washingtonban meghalt Elkins szenátor, a republikánus párt egyik vezető embere, 1801—93-ban az Uniónak hadügyminisztere, kinek nevét Európaszerte nem e politikai szereplése tette ismertté, hanem az, hogy leánya, immár két és fél év óta szerepel a világsajtóban, mint az abruzzói herceg leendő neje. Az abruzzói herceg amerikai útján megismerkedett miss Elkinssel és beleszeretett. Hosszas tárgyalás után az olasz udvar is belement volna e házasságba, de akkor még Elkins szenátor állott elő holmi követelésekkel, udvarképesség, hercegi cím meg mi egyéb és a házasság egyelőre ismét elhalasztódott. Elkins szenátor 62 évet élt meg, többszörös milliomos volt, de az bizonyos, hogy ez esetben az európai vőlegény a szenátornak nem a millióiba, hanem a leányába szeretett, mert az olasz királyi herceg dúsgazdag ember. A világsajtó bizonyára azt fogja írni, hogy a gyászév leteltével a herceg elveszi miss Elkinst. (Az új orosz főkonzul Budapesten.) Mihajl Grigorievics Priklowski, a Budapestre kinevezett új orosz főkonzul, február hó első napjaiban érkezik Budapestre, hogy a főkonzulátus ügyeit átvegye. Nelidov főkonzul, aki apósa temetéséről tegnap érkezett vissza Konstantinápolyból, már a napokban átadja az ügyeket Straelborn alkonzulnak és családjával együtt utazik el Pétervárra. Az új főkonzul aránylag még fiatal ember és ismeri fővárosunkat, mert az itteni főkonzulátusnál, mintegy tíz évvel ezelőtt hosfezabb ideig titkári minőségben működött. (Az elűzött Manuel király új otthona.) Jelentettük, hogy huzamos kéréséé után végre Richmond Hillben sikerült alkalmas, állandó otthont találni Manuel portugál exkirály részére, aki eddig anyjával, Amália özvegy királynéval együtt az orléansi herceg vendégszeretetét élvezte ennek woodwortoni kastélyában. Londonból jelentik most, hogy az ifjú exkirály már a legközelebbi napokban beköltözik új otthonába, amely Richmond-Nillben, a Kings Roadon van és amelyet eddig Kaid Sir Harry Maclean lakott. Előrelátható, hogy a városnegyed lassan kint valóságos portugál városrészszé fog átalakulni, mert már eddig is számos királyhű portugál keres otthont az exkirály új palotája közelében. A többi közül de Lavradio márki bérelt egy házat Richmond-Nillben, míg de Figuerro most áll alkuban egy ottani ház bérletére. Azt ma még természetesen sejteni sem lehet, hogy Manuel exkirály meddig fog megmaradni ebben az otthonában, amelyre nézve csak rövid idejű bérleti szerződést kötöttek és ahová a trónfosztott király különben is csak kevés berendezési tárgyat hoz magával. A személyzetet Liszabonban az udvar egykori személyzetéből válogatták össze és igy az exkirály Angliában is a korábbi megszokott arcokat fogja maga körül látni. — (Könyvkötők sztrájkja.) A fiumei könyvkötők — mint onnan táviratozzék — csütörtökön sztrájkba léptek. A nagy drágaságra való tekintettel tíz százalék béremelést követelnek, amelyet a munkaadók hosszas tárgyalások után elutasítottak. (Egy alkoholista vérengzése.) A pálinka romboló mérge ismét egy megrázó tragédiát idézett elő. Összetörte egy apának idegzetét, elhomályosította elméjét és egy deliriumos pillanatban gyilkos fegyvert adott a kezébe gyermekei és hitestársa ellen. Farkas Lajos tapolcai erdőőr szerdán este fegyvert fogott felesége és gyermekei ellen deliriumos lázában s csak a véletlennek köszönhető, hogy népes, virágzó családját ki nem irtotta. Gyilkos golyói feleségét és tizenhét éves leányát súlyosan megsebesítették, tíz éves leánykáját pedig megölték. A dühöngő őrült embert végül a csendőrök golyója tette ártalmatlanná és terítette le, mikor ezek a megsebesült feleség rémes sikoltozására a lakásban levő gyermekek segítségére siettek. Farkas Lajos tapolcai állami erdőőr iszákos, részeges ember volt, aki keresménye nagy részét borra és pálinkára költötte. A szesz romboló hatása erős szervezetét lassan kint tönkre tette s a delirium jelei már régóta mutatkoztak rajta. Felesége és négy gyermeke szomorúan látták a családfő züllését, de nem tudták jó útra téríteni. Szerdán estefelé lakásáról elment a közeli boltba, hogy ott régebbi adósságait kifizesse. A boltból dúlt arccal tért haza és az alkoholisták ideges durvaságával szólott rá feleségére és gyermekeire: — Feküdjetek le! A család szó nélkül engedelmeskedett- Vetkőzés közben felesége szólott hozzá néhány szót, de a férfi nem felelt. Néhány percnyi csend után a férfi hirtelen felállott s a zsebéből revolverét előrántva, szó nélkül az asszonyra lőtt. Az első lövés nem talált s az asszony sikoltva, védelemre emelte kezét, mikor ura vérben forgó szemekkel ismét rálőtt. Ez a lövés az asszony fölemelt jobb kezét, találta és tenyerét szétroncsolta. Az asszony rémült sikoltozással rohant ki az ajtón, segítségért kiabálva, mialatt a kis lakásból egymásután hangzott ki a lövések dördülése és a gyermekek sikoltozása. A nagy zajra, lármára a szomszédok öszszefutottak s borzadva hallották Farkas Lajos gyilkos tettét, de a lakásba nem mertek bemenni. Majd csendőrök jöttek a szorongatott család védelmére. Farkas Lajos a csendőröket szolgálati fegyverével fogadta s lakásának ablakából kétszer rájuk lőtt. A csendőrök viszonozták a tüzelést s több lövés után az ablaknál álló Farkas Lajos összerogyott, egy golyó fejét fúrta keresztül és nyomban megölte. Mikor a csendőrök behatoltak a szobába, borzasztó látvány tárult eléjük. A szoba szegényes bútorai össze-vissza voltak hányva s közöttük feküdt nagy vértócsában az agyonlőtt ember Anna nevű tíz éves kis leánya, akinek mellét apja keresztüllőte. A szobában az ágy alatt megtalálták a családirtó másik kis gyermekét, a rémülettől halálra váltan. A szegény kis gyermek, mikor apja testvéreire lövöldözött, ijedtében az ágy alá menekült. A kamrában a legnagyobbik gyermek, a tizenhét éves Róza, feküdt ájultan, egy golyó balvállát roncsolta össze. A csendőrség a lakást nyomban zár alá vette és jelentést tett a zalaegerszegi királyi ügyészségnek, úgyszintén fölöttes hatóságának. A súlyosan megsebesített kis Farkas Anna reggelre, a gondos orvosi ápolás dacára meghalt. (Civakodó miniszternek.) Azt a hírt jelentik Szófiából, hogy a szobranje diplomatapáholyában a megvádolt exminiszterelnök, Petrov tábornok felesége és a mostani kereskedelmi miniszter, dr Krestev hitvese között olyan csúnya összetűzés támadt, amely majdnem tettlegességgé fajult. Petrov tábornokné odakiáltotta dr Krestev miniszter feleségének: — Maguk gyilkosok! Tisztességes demokrata miniszterek feleségei akarnak lenni és férjeik közönséges gyilkosok! Krestevné ezt válaszolta: — Hallgasson! Ön már régóta a bolondok házába való! Ép úgy, mint az ura a börtönbe! . . . Általánosan elítélik Petrov tábornokné viselkedését. Az incidens kínos hatását növeli az is, hogy Ferdinánd király a főhadsegédje útján részvétét fejezte ki Payakov, a szintén megvádolt miniszter özvegyének. Megjegyzendő, hogy Payakovnak a szobranje előtt bekövetkezett hirtelen halálát mérgezésnek tulajdonítják. (Orosz emigránsok üldözése.) Mint Krakóból táviratozték, Kralóban és környékén szerda éjjel tömegesen tartottak házkutatásokat az ottani orosz emigránsok között. Oket erre azok a rablótámadások szolgáltattak, amelyeket orosz menekültek követtek el Galíciában. A razziában néhány rendőrtiszt vezetésével kétszáz rendőr vett részt és összesen negyven embert tartóztattak le azért, mert nem tudták kimutatni, hogy rendes foglalkozásuk van. Ezeket az embereket valószínűleg ki fogják utasítani Ausztriából ______Pesti Hírlap 1911. január 6., péntek.