Pesti Hírlap, 1928. szeptember (50. évfolyam, 198-222. szám)

1928-09-02 / 199. szám

40 PESTI HÍRLAP 1928. szep­­ember 2., vasárnap. Emlékezések: Csokonai Vitéz Mihály felruházkodik. A manzárt-tetős bécsi Burg kuvik-sirását alig kapta szárnyárá a februári széli uj élet támadt a vergődő magyar szivekben. II. József, a kalapos király selyem kárpitos ágyas szobájában a halállal birkózva, — lelkifurdalástól ösztönözve, — egyetlen tollvonással megsemmisítette nemzettipró rende­leteit. A korán múló tél utolsó förgetegével együtt tűnt el a császári erőszakoskodás Josefinism­usa. A tavasz szellője újra hangossá tette a magyar szót. Felrázta tespedéséből a lenyűgözött nemzeti érzéseket. Új élet költözött Pozsony, a koronázó város nyüzsgő utcáiba. Sutba került a csattoscipő, kürtő­­kalap, a „pulinderA Pálffy-kastélyba igyekvő megyei rendeken megcsillantak a cobolyprémes, vállravetők ékköves láncai. A padlások vasveretes ládáiból előkerültek a selyemvirágos viganók, ing­­vállas hímespruszlikok, aminőket Széchy Mária, Zrínyi Ilona viseltek egykor. A hajporosfejű, érzelgős szavú divathölgyek hazafias fellángolásukkal bu­­csúzkodtak el a selymes „habitoktól, abroncs-bouf­­fontos“ szoknyáktól. A sétatéren elhalkult a katonabanda „csiná­­drattája". Weigl operáinak fülbemászó dallamait, sőt, az du. lieber Au (Jusztin'“ t is elnyomta a Vörösökör ebédlőjében felhangzó Bihari Jancsi Hadik­óbester nótája. A félrelökött „Englis'Strassbu­rgis“, „Langánsz- Menuelle" helyett a „Ha­tvágás verbungós“-ra járták a toborzót a begyulladt jurátusok. Sarkantyú-veré­sükbe, a törzsasztal mellől,­­ beledudoráztak a Josefinismus gyeplőtágítását élvező kispapok, péteri Takács József, Döme Károly, az előkelő Fejér György, a „Codex diplomatikus“’ későbbi nagynevű szerzője, együtt a Pozsonyban diákoskodó Kisfaludy Sándor és Skublis Imrével... A debreceni kollégium diákpadjában akkor sercent meg verselhető tolla Csokonai Vitéz Mihály­nak. A költői lelkületű ifjút felbuzdulása az álmo­dozás országába ragadja. Undorodva fordít, hátat a száraz tudományok magolásának, érdeklődését­, ko­rának divatos ném­et-olasz-francia nyelvén kívül, irodalm­un­kon való búvárkodás váltja ki- E benső­jéből kiágaskodó lelki vágyakozása sodorja vergő­désének életútjára. Legenda szerint a Somogy-Csokonyán nap­világot látott édesatyja, Vitéz József, nagy m­esaros legény volt. Nyugtalan vérével kikivánkozott szülő­falujából. Borbélymesterségre adta fejét, bolyon­gásai közben Pécsen, Pápán, Veszprémbe t­lódva, Sümegre került, az üggyeskezil Reitmayer mesterhez. Tőle tanulta el a kristolyözés­, rógb­izás, a XVIII-ik század „ferc­es“­sebészetének fogásait Az alföldet végig barangolva, Debrecenben­ vert örökös tanyát. Oda láncolt­ az ábrándos lelkű Diószegi Sára, kinek ellenállhatatlan tekintete a „Darabos“­utcán pirosló muskátlis ablakból sugárzott feléje. Az ajtó­félfa fölött ingadozó réztányérba még jól bele se­m ölelkezett a hortobágyi szél, máris virágzásnak in­dult a habveréssel egyesült „fércselkedés“. A gond­talan életet élő, pihentagyú ifjú,­­ költői lelkületű hitvesével való egyesülése —, lángelmét rakott, első­­szülött gyermekükbe. De Miska gyerekbe, édesanyja álmodozó lelké­vel összeölelkezett édesanyja mulatós kedve is. Nem esett meg nélküle se disznótor, se lakodalom. Tréfás verselgetéssel hangossá tették a „cívisek“ mulato­zásait, így hamar kitellett becsülete Mihály diáknak a debreceni kollégiumban, hol egy ideig a taní­tásban segédkezve­­, bölcseletet hallgatott, majd legátuskodott. De bizony zabolátlan viselkedéséért csakhamar el kellett, búcsúzkodnia a fekete tógá­tól is.Időközben özvegységre jutott édesanyja nóga­tására jogot tanul Sárospatakon. Unottan hallgatja Kövy Sándor törvény-okoskodásait. Szivét-lelkét le­köti Kazinczyval való levelezése, kinek buzdító szavai lobbantották igazán lángra a költészet utáni vágyakozását. Verses zengeményei az „Urániában“ látnak napvilágot. De becsvágyát nem elégíti ki a haldoklás útját járó évnegyedes folyóirat, főúri párt­fogót keres verses művei kiadására. Nyughatatlan vérétől ösztönözve — vándorbottal kezében —. Pest, Budán át, 1796-ban eljut Pozsonyba, életvágyakozá­sának színhelyére. Nagy volt a Sürgés-forgás a koronázó városiján. A Diétát járó megyei rendek nádor­választásra ké­szülődtek. Nemzetünk sorsát intéző főuraink, a megyei rendek ajkán rég elhalkult a Josefinismus által kiváltott Habsburg-gyűlölet szava. Hazánkban tanyát vert Sándor főherceg nemzetünkben, érzett vonzódása, elsimította a kalapos király erőszakos­kodásának hullámverését. Atyja nyomát járta — Ferenc király által tizenkilenc éves korában kir. hely­tartó székbe ültetett —József fia, ki hátat fordított a bécsi Burgnak, Buda várában vert örökös tanyát. Az új helytartó ifjúságának lelkesedésével, — a vitézkedő magyarsággal együtt érezve —, főuraink­kal vállvetve igyekezett útját állni a monarchia kór­ját intéző Tuguth, majd Colloredo ármánykodásá­nak. A helytartói székbe ültetett József főherceg ta­lálta meg először a magyarság szívhez vezető utat. Ez váltotta ki azt a hazafias lelkesedést, mely nádorrá való választásakor megnyilatkozott. A Pozsonyban tanyát vert Csokonai Vitéz Mihály a nyüzsgő főúri élet forgatagában sem ta­­álta fel szerencséjét. Nem kapott kiadót verses mű­veire. Sőt még főúri pártfogóra sem tudott szert enni. Kit is érdekelt volna a névtelen író „Béka­­igérharc“ eposza, vagy a papírra sercegetett gúnyos színjátékai, amikor Kazinczy Ferenc „Helikoni­srágok“ almanachjának is alig akadt olvasója, rói vergődésében — bizakodva a Vörösökörben ba­rátságot kötött megyei rendekben — „Diétái Magyar Múzsa“ című hetilapot indított. Álmodozó remény­kedése megkétszerezte munkakedvét. De bizony hiába sercegtette tollát — napkeltétől napestig —, hónapos szobájának íróasztalánál. Eredménytelenül kilincselt pártfogók után­ sem előfizető, sőt még munkatárs sem igen akadt szel­lemi vállalkozásához. De Csokonait — vitézi nevéhez méltóan —­ nem csüggesztette el kudarca. Lelkével annyira összeölelkezett hirlapiráskodása, hogy saját verses zengeményeivel töltötte meg hetilapját. Éleszt­gette a franciák ellen harcoló magyar katonák vir­tuskodását Rímbe szedte a nádori székbe ültetett József főherceg­­ hazafias erényeit, ódákat zengede­­zett a megyei rendekhez. Később már úgy bele­me­legedett a Habsburgok dicsőítésébe, hogy — elfeledve az átélt Josefinismus keserveit — szinte odakiván­­kozott a bécsi Burg selyemkárpitos termeibe. Jövő­jének reménytelensége, vagy lelkes felhevülése vált­hatta ki belsejéből azon gondolatot, hogy a „Diétái Magyar Múzsa" — egyik udvarképes számát a dicső­ségesen uralkodó I. Ferenc király elé terjeszti. Felségfolyamodványában egy kis földbirtokért ese­dezett, hogy — életgondjaitól szabadulva — múzsá­ját királya uralkodói érdemeinek dicsőítésére szen­telhesse. De kérvénye örökre megfeneklett a minden­ható Tuguth papírkosarában. Ha reményeiben csalódott is Csokonai, ha ku­darcot is vallott — a tizenegyedik szám után be­szüntetett — heti­lapjával, még­sem adta busulásnak fejét. Mögötte álltak mulatozó cimborái, elfeledtetve vele életküzdelmének gondjait. Mert bizony a haza­fias felbuzdulásban lezajlott hat év alatt nagyot fordult a koronázó város sorsa. Krisztina főhercegnő által tizennégy évig meg­ült négytornyos pozsonyi vár fekete-sárga zászlója helyett nemzeti lobogót lengetett a Duna szele. Az alabárdos drabant várőrséget zsinóros dolmányul hajdúk váltották fel. De még a „Vörösökör“ képe is megváltozott. A szabad életet élt kispapok egykori törzsasztala a ,megyei követek tanyázó helye lett! Nékik­­húzta Bihari Jancsi „Palatínus Magyarjai“ hallgató nó­táját, a „Koronációs“ ünnepi zengedezését, mely Budavárában négy év előtt sírt ki először száraz fájából, amikor — vízkereszt napján —. Szent István elárvult koronáját Ferenc főherceg fejére tették. A követek asztaltársaságát tréfás verseivel, fel­köszöntői­vel Csokonai tette hangossá. Ki is járt neki az eszem-iszom vendéglátása hónapokon át. A nádor­­választás hetében, a követek asztaltársaságának elölülői, a Diétáról viciispáni székbe ültetett Spasits János, Samsits Lázár voltak. Ők vették körül az élete alkonyán a koronázó városba m­égegyszer­­el­kívánkozó­­Parányi Ferencet, ki -- mim egykori zalai alispán­t, utolsó szemtanúja volt­ az ötvenöt év előtti országgyűlés kardrántásának. Amikor a me­gyei követek ajkán Mária Terézia esdeklésére el­hangzott a „Vitam et sang Hinem­ pro rege nostra“, Csokonai Vitéz Mihály, a ricsaros kedvű So­­mogymegyei követeknek volt kedvence. Tallinn An­tal és István, Gaál László, a vicispánkodó Pays Bol­dizsár, Farkas-Gaál Kristóf, akinek —­ ha bele­mele­gedtek a mulatozásba —­ Mihály firkász, mindig el­járta a „Sarkantyus verbungost“. Nem kis bosszú­ságára a komolykodó Spissits Jánosnak. A ,Jako­binus“ hajlamú vicispán mindig sanda szemmel nézte Csokonait. Bögyében volt Habsburgokat di­csőítő verses zengedezéseiért. Rá is ripakodott, ha ki nem fogyó hejé-hajázásával meg-megzavarta komoly beszélgetésüket: — Elhállg­attathatnád Miska öcsém azt az örö­kös cigány cincogást! Poétáskodó vénádat is jobban szolgálná, ha napnyugtakor a ligetbe hallgatnád a madár dalt. Mert mégis legszebb zene a fillemüle­­szá. Csokonai haja tövéig pirult a híres zalai vicis­­pán leintő szavától, de azért most sem hagyta el tréfálkozó kedve. Hallgatásra intő „ácsit“ kiáltva Bihari Jancsinak, kocintásra emelt poharával for­dult a vicispánh­oz.. — Nem addig van az, János bátyám! Figyel­mednek is csak azért tetszik jobban a fülemülék zen­­gedezése, mert azok nem tányéroznak! Csokonai vidám mulatozásainak is hamar meg­­jött a böjtje. A „diétás“ szünet beálltával kifogyott a vendéglátásból. Felkopott állat vállára szedve cók­­mókját, nyakába vette újra az országot. Míg a Duna mentén Bicske felé bandukolt, a somogyi nemzetes urak — vendégségbe hivó — csalogató szava zsongott fülébe. Szívesen vert volna tanyát Oszlopánon,­ a Tál­­lián nemzetség ősi fészkén vagy a mérői Gaálok kúriá­jában. De a református rektori minőségben mű­ködő iskolatársához Bicskére ígérkezett. Szívbeli ba­rátjával elbeszélgetve, akarta feleleveníteni diákköri első szerelmének, Rozáliának emlékét. A Darabos­utcai szomszédjuk viruló leányszépségével akkor váltott utolsó tekintetet, amikor a debreceni diákos­­kodásból kikopva, Sárospatakra költözött. Annál jobban szivére vette a szomorú híradást, hogy az utána epekedő debreceni Rozika eltucsúzkodott a Toldi élettől. Ki is öntöte szive keservét lantjának könny hullató pengetésével a „Diétái Magyar Múzsa” verses zengeményeiben. A bicskei barátkozás, később komáromi mula­tozás hamar kisodorják agyából Rozika emlékét. Új vágyakozást költöztet szivébe Vajda Juliána — a gazdag komáromi gabonatőzsér leányának — meg­pillantása. Hiába viszonozta szerelmét a dunamenti város ünnepelt szépsége. Sőt titkos gyűrűváltásuk sem lágyította meg a számító tuzsér szívét. Ajtót mutatott az állás nélkül kódorgó lantpengetőnek. Csokonai életcsalódásaitól elkeseredve, vándorbot­jával kezében, meg sem áll Som­ogy-Osztopánig. — Tallián István uram s táblabiró barátai vendéglátó portáin vig mulatozásba temeti szive baját. A lakomákon elhangzott verses tréfáival hozzá is férkőzik a nemzetes urak szivéhez. Ezzel alapozza meg szerencséjét. De előmenetele is csak olyan rövid volt, akár a szappan buboréké. Előbb szétfoszlott, mielőtt kiszínesedhetett volna. Csépán István megyei fiskus vicecurátor bejuttatja — helyettesi minőség­ben — a csurgói református iskola tanári székébe. Somogyi nyaralásomban áhítattal léptem át a templommal szemben ágaskodó Internátus — az egykori gimnázium — ódon emeletes épületének küszöbét. Magam előtt láttam — ifjúságának viruló korát élő — Csokonait, bodros-fürtös fejével, lefelé konyuló bajuszával. Diákjait — feldúlt telkének — lángpirjával oktató tanárt, kibe beköltözött végre — vergődő életküzdelme után —, boldogulásának re­ménykedése. Gondtalan életének nem is volt egyéb híja, csak zsinóros, dolmánya, vitézkötéses nadrág­ja, — elnyűlt állapotában —, elbucsúzkodott fekete színétől. Ezen tépelődött, mikor a Parrag-Szent­­királyi lakodalmas ricsajozás után megbetegedett. Hónapos szobájának legényágyán henteregve, fogain­ak meg agyában mentő gondolata. Jó szivü urához fordul segélyért, felruházkodása irányában. Ahogy fellábbadozott, meg is sercent, kezében a­ludtoll! Imigyen róla — a negyedrétű mentett papírra — a zsinóros dolmány iránti instanciáját Csépán uramh­oz: ,,Tekintetes .Fiscalis Ur. Nagyérdemű V.­­curátor, Uram!* Minthogy már a Gondviselés, és az urak engemet ebbe a' Státiába rendelni méltóztattak. Tudom úgy kívánják azt tőlem s általam foly­­tattatni, hogy avagy csak valami kis díszére legyen az, a’ mieink előtt az oskolának. Az Idege­nek előtt, pedig annak is, ’a vallásunknak is. Ezt én a­ Tekintetes Urnak , legelső ,erántam tett Dis­­posiciójában is elevenen tapasztaltam. Ehhez ké­pest mostan is a‘ Tekintetes Fiscalis úrhoz folya­modni bátorkodom a’ felől, mi módon lehessek és elég tehetős az Exameni Solenttásra egy Ruhát készítetni, mert nincsen magamnál felett kincs ama napra.... Merjem e magamat biztatni annyi jutalom­mal a Venerabile Publicumtól, hogy egy ruhá­­nyira Contót tehessek, vagy valakitől 30 ft. kölcsö­­nözhessek? . . Merni talán vakmerőség, nem merni bizo­­dalmatlanság! Méltóztassa­ a Tekintetes Fiscalis úr elejébe terjeszteni a Tekintetes főbíró és Főcurator ur­nak, az én alázatos tiszteletem mellett, és ha valami szükséges Dispositiót tenni méltóztatnak, méltóztassa a Tekintetes Fiscalis ur még a’ héten valami móddal tudtomra adni, hogy az is élessze az én szükséges kedvemet. Én még most is rosszul vagyok és a szo­bámba teszem a­ Letckéket másfél hét atta. Talán, talán tsak meggyógyulok Examenre! Talán! Alázatos tiszteletem mellett állandóul mara­dok a Tekintetes Fiscalis urnák kész köteles szolgája Csokonai Mihály m. p.“ Csokonai Vitéz Mihály , nem csalatkozott. Meg­kapta a nemes vármegyétől a harminc pengő forin­tokat. Csináltatott is rajta — korának divatja sze­rint — olyan fekete zsinóros szürke moldon ünnep­lés ruhát, hogy bele törülközött a parragi leányok tekintete... A nyugtalan vérű­ poéta alig várta a vizsgák lezajlását. Gyalogszerrel neki vágott a Dunántúlnak Szerelmes érzületének állhatatosságát uj dolmányá­ban is be akarta mutatni szive Juliánájának ... Pihenő stációjának Mezőkovácsit szánta. Ott vert nem régen tanyát „conscolaris“ barátja. Másnap Szent György — Keszthelyen át Sümeg­ felé bandu­kolt. ... A nyári nap delelő égboltját nyaldosta, amikor a Marczell hídján szembe találkozott Kis­faludy Mihály nemzetes úrral. Puskával vállán, Sándor fiával, rétbirtokukra igyekeztek éppen egy kis foglyászás irányában ... A verejtékét törölgető Csokonai — kalapot emelve —, szólitja meg Mihály nemzetes urat: Hallja e kend bácsi! Messze van Kovácsi? A kérdésre uraatyja helyett Sándor szintén rím­ben felelt: „Menjen az úr szaporán. Még ma eléri korán!“ Ezt a kis verses barátkozást megőrizte a szó­hagyomány­ dacára, hogy Kisfaludy Sándornak csak évek múltán esett tudomására, hogy a batyuját há­tán cipelő idegen­­ Csokonai Vitéz Mihály volt. Darnay Kálmán. * Eredetije az állami Darnay múzeumban, Sümegen. Csődtömeghez tan űző cukorka és csokoládéáru­­gyár berendezés, úgymint mindenfajta gépek és felszerelések, motorok és edények, valamint irodaberendezés, páncélszekrény, írógép stb. f. hó 4-én d. u. 3 órai kezdettel az Állami árverési csarnok köz­ben jöttével Budapesten, Vll., Thököly­ ut 28. szám alatt 1424. nyilvános árverésen el­­fognak adatni. Az árverési járulék és forgalmi adó a vevőket terheli. MiemesüiM­nföfém­a Gödöllő PARK-PEMSZÓ, Állomás­ u. 3. Közvetlen a kir. Park szomszéd­ságában. Egész évben nyitva. M mérsékelt árak: 14213

Next