Pesti Hírlap, 1930. július (52. évfolyam, 146-172. szám)

1930-07-19 / 162. szám

­ július HL, szombat. ___________________________PESTI HÍRLAP__________ . .....^1.^. . „ Ifl I — Az Otthon Kör novellapályázatának ered­ménye. Az Otthon Írók és Hírlapírók Köre pályáza­tának eredményét pénteken döntötte el a bíráló­­bizottság, amelynek Benda Jenő, Komáromi János és Voinovich Géza voltak a tagjai. A bírálóbizottság mindenekelőtt megállapította, hogy 546 novella érke­zett be a pályázatra, amely általában igen eredmé­nyes volt és magas színvonalon mozgott, majd a ki­tűzött díjakat, amelyeket Halmos­­zor, az ismert me­cénás ajánlott fel, a következő pályaműveknek ítélte oda: az I. dijat (500 pengő) a Devin kapitány cipői c. novellának, szerzője Fodor Béla ny. százados; a II. dijat (400 pengő) a Futóhomok c. novellának, szer­zője Vadász Tibor; a III. dijat (300 pengő) a Szüret után c. novellának, szerzője Majthényi György. Meg­dicsérte a bírálóbizottság a Kis Jézus furulyája, a Nagy paraszt és a Vasárnap délután c. novellákat, említésre méltóknak jelölte meg pedig a Vak, Hinaldo, A híd, a Terenyes lányok, a Teve és a Küzdelem az utcán c. novellákat. — Shakespeare Vilmos halálhíre. Londonból jelentik. A Manchester Guardian pályázatot írt ki arra, ám Shake­speare most halna meg, hogyan kellene azt a vidéki tudó­sítónak a londoni szerkesztőségbe röviden, de úgy meg­­sürgönyöznie, hogy abban minden benne legyen. A kitű­zött díjat a következő szöveg nyerte: „William Shake­speare, a jeles költő és színműíró, ma elhunyt stratford­­on­ avoni lakásán. 52 évvel ezelőtt Stratfordban született és az itteni gimnáziumba járt. Huszonegy éves korában Londonba ment, ahol színészi pályára lépett. Később tör­ténelmi darabjai, szomorújátékai és vígjátékai az elis­merten legnagyobb élő színműltó hírnevét biztosították számára. Darabjai közül „Hamlet“ és „Macbeth“ a leg­ismertebb tragédiák és a „Sok hűhó semmiért“ közked­velt vígjáték. Shakespeare az emberi természet átfogó és mél­yenjáró ismeretével bírt, amely alakjaira rányomta a valószínűség bélyegét. Ehhez járult mesteri nyelvkész­sége és az a tehetsége, hogy szállóigéket alkosson, ame­lyek közül sok átment a­ köztudatba. Shakespeare min­dig megőrizte vonzalmát Warwick grófság iránt és né­hány évvel ezelőtt visszatért Stratfordba, özvegye és két leánya siratja. Shakespearet éppen születésnapján érte a halál." — Lelkészbeiktatás. Törös Sándor református lel­készt vasárnap délelőtt­­10 órakor iktatja be a pestúj­helyi református egyház. — A Windischgraetz-ügy iratait áttették az ügyészségre. A herceg Windischgraetz, gróf Ester­házy Jánosné és Ostenburg Gyula ezredes 80 ezer pengős kölcsönelszámolási ügyében a rendőrség be­fejezte a vizsgálatot és az iratokat az ügy felülbírá­lására átküldte az ügyészségre.­­ A földalatti vasút fölborított egy hajót. Az ame­rikai lapok írják ezt az első hallásra valószínűtlennek tetsző esetet: Az Erie-tó déli részén iparvasúti vonal bú­vik elő a föld alól. A pálya a parton elkanyarodik és vé­gigfut a háromszáz méteres rakodó mentén, amely a vas­utat fenntartó bányavállalathoz tartozik. A minap külö­nös baleset történt ezen a helyen. Jól megrakott vonat futott ki az alagútból s mivel a vezető elmulasztotta a szabályszerű fékezést, a villamos lokomotív kiugrott a sí­nekből, a vízbe rohant és magával rántott öt kocsit. A vo­n­at fölborított egy hajót, amely véresen vesztegelt a ki­kötőben. A gépésznek sikerült a motor mellől elugrania s a vízbe vetette magát. Szerencsé­sen partra úszott, de a hajón tartózkodó emberek közül ketten odavesztek. — Házasság. Kiscsoltói és pelsőczi Ragályi Dódy és gradeczi Stausith Horváth Markó földbirtokos jegyet váltottak. Murko Illy, Murko Mór épitési vállalkozó leánya, folyó hó 17-én házasságot kötött czapfalvi nemjért Imre budapesti m. kir. állam­rend­őrségi főfelügyelő­vel. Tanuk voltak: dr.­­Török János budapesti állam­­rendőr főparancsnok és rajeczi dr. Rajczy Géza állam­­rendőrségi főtanácsos. — Egy haldokló néptörzs. Indiában még mindig lé­teznek törzsek, melyek kultúra dolgában a busman-nége­rek és az újzélandi bennszülöttek színvonalán állanak. Ezek közé tartozik az északnyugati indiai tartományok­ban élő Korvvas-törzs, mely most kihalófélben van. Élet­imódja, ruházata a lehető legkezdetlegesebb. Kunyhóit ágakból hányja össze, élelme jórészt gyökerekből és gyümölcsökből áll, amellett vadászik és kezdetleges föld­­mívelést űz. A törzs legtöbb tagja oly szegény, hogy napjában alig egyszer jut táplálékhoz. Fegyverük az 1.1 és a nyíl. Számuk egyre fogy, ami jórészt a törzsben ve­szedelmes mértékben elharapódzott egykére vezethető, vissza. A házaságok huszonkilenc százaléka gyermekte­len, harmincegy százaléka pedig csupán egy gyermek­nek ad életet. Érdekes szokásuk, hogy a férhezmenő leány egy­­ hegyoldalt kap nászajándékul. Ezen s­ebből kell az uj párnak megélnie. l/f divatok, régi nyarak. Lányok járása-kelése, Annak is jó új varázsa: Hosszú szoknyák libegése. Öreg Szivek lobogása. Könnyű kedvű lenge leplek Szellők szárnyain repülnek. Fásult, mohos férfikeblek Lángolásra vetemülnek.­­ Emlékeznek asszonyokra, Kiknek rég volt járta-kelte. Mikor még a hosszú szoknya Divat szék világ szerte. Ellebbent múltak uszályán Ring tűnt álmok árnyék-népe S meg-megsajdul szivök táján Egy-egy számla emlékképe. (Dalamér.) — Egy idegbeteg egyetemi hallgató öngyilkos­sága. Politzer Hugó műegyetemi hallgató, pénteken öngyilkosságot követett el a Rottenbiller­ utca 5. számú házban, amelynek harmadik emeletéről az utcára vetette magát. Politzer Gyula majomtisztvi­­selő két fia, a 25 éves Hugó műegyetemi hallgató és a 28 éves Imre a közgazdasági egyetem hallgatója, pénteken délelőtt az utcára nyíló harmadik emeleti szobában beszélgetett édesanyjával. Politzer Hugó közben arra kérte az édesanyját, hogy rövid időre távozzék el a szobából, mert valami fontosat akar mondani a bátyjának. Alig lépett ki a szobából az édesanyja, amikor a fiatalember felugrott a pár­kányra. Bátyja rémülten kapott utána, meg is ra­gadta öccse pizsamájának szélét, de az ugrás lendü­lete olyan erős volt, hogy már nem tudott segíteni. Politzer Hugó kizuhant az ablakon és összetört ta­gokkal terült el az utca kövezetén. A mentők a Ró­­kus-kórházba akarták szállítani, de a szerencsétlen fiatalember útközben meghalt. Holttestét a törvény­­széki orvostani intézetbe vitték. Politzer Hugó két évvel ezelőtt Prágába ment, hogy tanulmányait folytathassa. Az idegen városban idegbaj hatalma­sodott el rajta és leveleiben állandóan arról panasz­kodott, hogy az idegei összeroppannak. Az idén már­ciusban váratlanul hazajött és ekkor szülei szana­tóriumban gyógykezeltették. Legutóbb hazahozták, azonban a családi környezet sem volt rá megnyug­tató hatással és pénteken — úgy látszik idegei végleg felmondták a szolgálatot. — A kincstár macskája. Ilyen is van, még pedig Londonban. A „kincstár macskájáét az állami személyzet kimutatásában nyilvántartják, már csak azért is, mert költségvetésben meghatározott rendes „illetményt" hoz. A neve Ilufus. Beosztási helye a külügyminisztérium. Mun­kaköre: a levéltárakban és irattárakban eléggé felszapo­rodott egerek buzgó irtása. Ezért a parlament évente megszavazza szám­ára a napi két penny fizetést, amelyet helyettesének, illetve gondnokának pontosan ki is fizet­nek. Tudjuk azonban, hogy az élet nagyon megdrágult, az állami tisztviselők állandóan panaszkodnak és fizetéseme­lést kérnek. Szegény Rufus is napról-napra soványabb, véznább lett, mert a napi két pennyből nem tudott meg­felelően táplálkozni. A gondok, a kevés táplálék miatt nem is volt kedve oly szorgalmasan dolgozni, mint eddig. Nem törődött az egerekkel, hanem félrevonulva, a kor­mány szűkmarkúsága miatt duzzogott. A gondnok végre az illetékes helyen jelentést tett és K­ufus nevében fizetés­emelést kért. A kérvényt megfelelően iktatták, tárgyalták, előterjesztették, az ügyosztály támogatta is, de a fukar pénzügyminiszter, a zsugoriságáról ismert Snowden nem engedélyezte. Szegény Itufusnak tehát továbbra is napi két pennyből kellett tengődnie. A gondnok azonban é­tten­­­hagyta magát. Mint ilyen esetben szokás, protekciót ke­resett. Azt meg is­ találta Maude S­au­rance személyében, aki az állatok nagy barátja. A derék asszony kezébe vett** s­ufus olláti Csak a jó alkalmat várta. Az is megjött. Valami ünnepi vacsorán összekerült a pénzügyminiszter­rel. A többek között azután Itufusra terelte a beszélgetést. Nagy szeretettel ítészélt a szép állatról, emlegette kiváló érdemeit, azután megható Szavakkal ecsetelte nélkülözé­sét. Snowden maga is állatbarát. Megígérte tehát, hogy az üggyel majd foglalkozik és Ilufus adjon be egy ufjabb­ kérvényt. Ez megtörtént. Mikor azután a kérvény a pénz­ügyminiszter elé került, ez vizsgálatot rendelt el és ennek eredményeként engedélyezte Rufus fizetésemelését. Előfizetőink címváltozása. Kértük tisztelt előfizetőinket, hogy címváltozás alkalmával lehetőleg két-három nappal »MM» az alábbi szelvényt kitöltve, postán (nem kihortfa által) alántitán osztályunkhoz beküldeni szíveskedjenek. Amennyiben az f­ címre nem állandóan küldendő a lap, kérjük a manjagyzéa rovatban a küldés időtartamát is magjentnl. — A váci csata emléke. Vác Város hazafias közönsége hagyományos módon ünnepelte meg az 1819 Julius 17-iki váci csata emlékét. A Hétkápolna oltáránál dr. Várdi.Jéfi Béla prelátus-kanonok gyászmisét mondott a haza vé­delmében elesett hős honvédek lelki üdvéért, majd a sza­badságharc hőseinek emlékére emelt Honvédemléknél a Polgári Dalkör énekszámai között vitéz Keresetet Béla igazgató mondott alkalmi beszédet. — Hamis ezerlejes bankjegyek Aradon. Az aradi ha­tóságok hamis ezerlejesek nyomára akadtak. Valószínű­nek tartják, hogy a hamis ezerletesek a bukaresti pénz­­hamisító gyárból kerültek ki, amely az egész országot elárasztotta hamis ezerletesekkel. — Új édesítőszer. Newsyorkból jelentik: kukorica­­hulladékból újfajta édesítőszert sikerült kivonni, mely hétszázszor édesebb a nádcukornál. A legédesebb mester­­séges cu­korpár lószerek egyike, a szacharin, ciszk Ötszáz­ötvenszer múlja felül édességben a cukrot.­­ A Kugler-család köszönete. Kugler Henrik dah­le­­tésének századik évfordulója alkalm­ából a magyar tár­sadalom széles rétegei emlékeztek meg a nagy magyar cukrásziparos életéről és úttörő munkásságáról. E ke­gyeletes megnyilatkozásokért most ezután mond őszinte köszönetet a Cukrász és Mézeskalácsosok Ipartestületé­­nek, a Cukrász Dalárdának, Spelter Henrik ipartestületi elnöki­ek, a Gerbental-családn­ak és a számos résztvevő­nek a Kugler-család: Kugler Ferenc, Kugler Lászlóné, özv. Kosztolányi Károlyné, dr­. Öreg Béla és neje. A Nyaralóknak sokszor ad­ gondot, amilyen táp­lálkozással állíthatnák a leggyorsabban helyre megrongált egészségüket és idegeiket. A jó levegő és pihenés mellett figyelemmel kell lenni a helyés táplálkozásra is. Gyors és biztos eredményt lehet elérni, ha a reggeli és uzsonnatejhez 2—3 kávés­kanál Ovomaltine-t adunk. Az Ovomaltine termé­szetes, koncentrált erősítő tápszer, amelynek segít­ségével a leggyorsabban pótoljuk az elvesztett erő­ket, frisseséget, rugalmasságot. Az Ovom­altine hi­degen is kitűnő: frissít, üdít, erősít. A hideg Ovo­maltine elkészítésére a dr. Wander gyógyszer- és tápszergyár r.-t. Ovornix néven alumíniumból ké­szült különleges rázókészít­éket hoz forgalomba. Darabonként P. 1.20-ért minden Ovomartine-t eláru­sító helyen kapható. — A mondén élet Gradoban. A vonatok szakadat­lanul h­ozzák a „Napfény Szigetére“ Európa minden részé­ből az utasokat. Ausztriából, Németországból és Magyar­­országból jönnek sokan. A vendégek nagyszerű szállók­ban, villákban és penziókban szállnak meg s különösen látogatottak a Dancing-ok, amelyekben a hajnali órákig folyik­­ vidám szórakozás. Az elegancia nemzetközi vi­lága ad itt találkozót, tírado az idén is elragadóan ked­ves fürdőhely. Előfizető neve: Régi dm: Új cim: Megj­egy­zés: A világ autógyártásának elán Ford művek A SZÉP ÉS ANNYIRA PRAKTIKUS KAROSSZÉRIA, A HOSSZÚ VONALVEZETÉS ÉS AZ ALVÁZKERET SÜLYESZTÉSE A LEGÚJABB JAVÍTÁS ÉS TÖKÉLETESÍTÉS AZ ÚJ MODELLEN KÉRJEN AJÁNLATOT ÉS A KOCSI DÍJMENTES BEMUTATÁSÁT A LEGKÖZELEBBI AUTORIZÁLT FORD KÉPVISELŐTŐL.­­ VEVŐKISZOLGÁLÁS / SERVICE / MINDENÜTT B­E­R­L­I­N WESTHAFE­N­mummmmmmmmumm

Next