Pesti Hírlap, 1930. november (52. évfolyam, 249-273. szám)

1930-11-01 / 249. szám

rva „Magyarország és Törökország barátsága hatalmas tényezője a béké­nek a Balkánon és Keleten." Ankara, okt. 31. (Török Távirati Iroda.) Hiva­talosan jelentik: Gróf Bethlen István magyar minisz­terelnök a török kormány meghívására három napot Ankarában töltött és részt vett a török nemzeti ün­nepségeken. A magyar miniszterelnök látogatása összeesett a görög miniszterelnök és külügyminisz­ter látogatásával. Gróf Bethlen István megbeszélése­ket folytatott Izined pasa miniszterelnökkel és Tev­­filí Yüzsdi bej külügyminiszterrel. Mindkét részről megállapították, hogy a Magyarország és Törökor­szág között fennálló szoros barátság minden tekin­tetben megfelel a két ország gazdasági és politikai érdekeinek és hogy ez a barátság, amely a tények és a szükségszerűség eredménye, hatalmas tényezője a békének és a nyugalomnak mind a Balkánon, mind pedig a közel Keleten. A két ország által követett lo­jális és őszinte békepolitika teljes mértékben hozzá­járul a török-magyar barátság megerősödéséhez, amelynek további megszilárdítása mind a két kor­mány célja és törekvése. Konstantinápoly, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudó­sítójának távirata). Az idegen miniszterek látogatá­sának záró kövét csütörtökön tették le a török-görög paktum, valamint a két­oldalú tengeri fegyverke­­zzésre vonatkozó jegyzőkönyv aláírásával. Gróf Bethlen István miniszterelnök csütörtökön Budapestre uta­zott. Elutazása előtt még egyszer határozottan kije­­lentette, hogy szó sem lehet magyar török görög har­cias paktumról. Venizelos szombaton érkezik Konstantinápolyi­a és a török kormány beleegyezésével meglátogatja a görög-ortodox pátriárkát. Érdekes, hogy a török­ sajtó alig vesz tudomást azokról az athéni hírekről, ame­lyek a Pangalos-féle összeesküvésről adnak hírt. Ál­talános az a meggyőződés, hogy a Balkán számára új korszak kezdetét jelenti Venizelos angolai utazása. London okt. 31. (Reuters) Gróf Bethlen István miniszterelnök az este folyamán Isztambulba érke­zett és holnap folytatja útját Budapest felé.­ ­ Tizenhárom millió a halbajutott ga­rtáknfot. A kormány elhatározta, hogy a gyufakölcsön maradványának egy részét, mintegy 13 millió pen­gőt, az ország egyes vidékein jelentkező indokolatlan földáresés meggátlására és a bajba jutott gazdák válságának enyhítésére fordítva. E célból ötös bizott­­ságot szervezett, amelynek hivatásáról Pesthy Pál, a bizottság elnöke, a következőket mondotta: — Mindenekelőtt azt a téves híresztelést kívá­nom megcáfolni, mint ha a bizottságnak az volna a feladata, hogy a bajba jutott kis-, közép- és nagy­birtokosok ingatlanait feltétlenül megvásárolja Er­ről a bizottságnak ez idő szerint rendelkezésére bo­csátott anyagi eszközök elégtelensége következtében egyelőre nincs és nem is lehet szó.­­ A kisbirtokoknál a bizottságnak feladata az, hogy a­ Kisbirtokosok Országos Földhitelintézete ut­­án megvizsgáltassa az ország egyes körzeteiben a bajba jutott kisexisztenciák anyagi helyzetét és ott, ahol az elviselhetetlen kamatterhek miatt a kisbir­tokosok anyagi e­zisztenciája veszélyeztetve van, sür­gős közbelépéssel igyekszik segíteni. Gondoskodni akar arról, hogy az elviselhetetlen kamatozású ter­hek egy része kedvező feltételű hosszúlejáratú köl­csönre konvertáltassák és a törlesztéses kölcsönön felül fennmaradó terhekről az érdekelt hitelezőkkel olyan megállapodások létesíttessenek, amelyek a­­ kamatokat mérséklik . A szanálás előfeltételének tekinti a bizottság azt, hogy azok a kisgazdák, akik a létminimumot meghaladó ingatlannal rendelkeznek, főleg a 30 hold­nál nagyobb ingatlannal rendelkező kisgazdák, hoz­zájáruljanak ahhoz, hogy terheik csökkentése érde­kében ingatlanaik egy része továbbeladásra alkal­mas időpontban értékesíttessék . A közép és nagybirtokoknál a bizottság fel­adata az, hogy a Magyar Földhitelintézetek Országos Szövetsége és a Magyar Földhitelintézet útján ki­vizsgáltassa azokat az eseteket, ahol a közép- és nagybirtokosok szanálása ingatlanaik egy részének parcellázása útján történő eladásával vihető keresz­tül. Ezeknél az eseteknél sincs azonban szó birto­koknak az állam által való megvásárlásáról. A gaz­dák kérelmeiket közvetlenül intézzék akár a bizott­sághoz akár a szanálási akcióban közreműködő há-­­­rom altruista intézethez. A 150 katasztrális holdon aluli földbirtokkal bíró gazdák kérvényeiket lehető-­­­leg a KOSz-hoz, az ezenfelüli földbirtokkal rendel­kezők pedig a Magyar Földhitelintézethez, illetőleg a Magyar Földhitelintézetek Országos Szövetségéhez nyújtsák be. A kisgazdaszervezetek egyesítése. A Nagyatádi Párt intéző bizottsága megkereste legutóbb az összes kisgazda szervezkedéseket egysé­ges kisgazda tábor alakítása végett. A Békésen­ meg­alakult Országos Kisgazda Földmíves Polgári Párt nagyválasztmánya a közeli napokban Budapesten gyűl össze a megegyezés letárgyalása végett. A deb­­­­receni Országos Független Gazdagyűlés határozata folytán Bélteky Lajos hajdúszoboszlói református lel­kész sikerrel folytatja az eddig kialakult csoportok­­ vezetőivel az egyezkedési tárgyalásokat, így remény van arra, hogy rövidesen egy nagy hatalmas tá­­­­borba tömörül az egész ország polgári és nemzeti­­ alapon álló földmivelő lakossága. A hazafiasan gon­dolkozó vidéki kispolgári társadalomnak ilyen tekin­télyes nagy szervezetben való egyetértő összefogása lesz a legerősebb védelem minden iránya felforgató törekvések és szélsőséges kilengések ellen. 1930. november 1., szombat. PESTI HÍRLAP A bolgár királyi pár díszes bevonulása Szófiába Megcáfolták az udvari vonat ellen elkövetett merénylet hírét. Szófia, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Míg a legutóbbi napokban szép idő volt, a bolgár főváros a háború utáni első öröm­napon felhős ég alatt ébredt. Később, amikor a ka­tonai parádé megkezdődött, már a nap is sütött. A pályaudvar előtti teret már kora reggel elzárta a rendőrség. Pont tíz órakor szirénadugás jelezte a királyi vonat érkezését. Ugyanakkor a pályaudvar fölött repülőgépek keringtek. Elsőnek a király lépett le a vonatról. Tábornoki egyenruhát és magas csizmát viselt. Majd lesegítette a királynét, aki nyakig zárt egészen hosszú selyemruhát viselt, plisszírozott szok­nyával, fölötte hermelinkabáttal. Fején térdig érő fehér fátyol lengett, melyet brilliáns diadém fogott össze. Ezt a diadémot, amely valamikor néhai Mária Lujza bolgár királynénak, a király anyjának tulajdona volt, Ferdinánd exkirály ajándékozta Giovanna királynőnek az esküvő alkalmából. Az udvari váróterem ajtajánál Monsignore Voncalli, Bulgária pápai vizitátora várakozott lila ornátusban a királyi párra, mellette Stefan szófiai metropolita fekete ornátusban. A király és a királyné kezet csókoltak a két főpapnak, mire a metropolita arcon csókolta a királynét. Valamennyi sajtófoto­­gráfus lázas működésbe kezdett. A király figyelmez­tette erre a királynét, aki a fényképészek felé for­dította arcát. A menet élén a rendőrfőnök haladt, félsvadron lovasrendőrrel, utánuk két gárdaszázad, zászlókkal. Erre következett a királyi pár hintája, amelyet két­oldalt a helyőrség parancsnoka, a gárdaezred pa­rancsnoka és néhány gárdatiszt kísért. A hintó előtt lovagolt a főistállómester arany frakkban, tollbokré­­tás háromszögletű kalapban, mellette lovaskatonák. Útközben a sorfalat álló csapatok tisztelegtek, a tö­meg pedig szakadatlanul hurrázott. Az Oroszlánihíd mellett megállott a menet. Vason polgármester rövid üdvözlő beszédet mondott és sóba mártott kenyeret adott át a királyi párnak, mire a méret tovább indult a székesegyház felé. Az Ale­xandernevski katedrális, a Balkán legszebb temploma, misztikus képet nyújtott, amely jól illett a pompás ortodox szertartáshoz. Az oltártól balra a diplomáciai testület helyezkedett el hölgyével, továbbá a minisz­terek és a parlament tagj­­obbra pedig a magas r­angu tisztviselők, a vezért ..a lisztek és a többi fele­­kezet papsága Különösen magára vonta a figyelmet a török mufti és a zsidó rabbi, az egyetlenek, akik nem vették le sövegüket. A templom előtt a helybeli olasz fascio állott zászlóstól. Pontosan féltizenegy órakor érkezett a királyi pár a székesegyház elé. A pompás arany ornátust öltött és a fején aranykoronát viselő öt metropolita élén Neosic viddini metropolita a szent zsinat alelnöke üdvözölte a királyi párt, amelynek a­ bolgár szokás szerint Lazarov szolgálaton kivüli tábornok erre a célra készült ezüsttálon cukorral kevert köleskását kinált. A menet ezután bevonult a templomba. A királyné egy lépéssel hátramaradt és elsőnek a király lépett az oltár elé állított asztalhoz, annak jeléül, hogy ő lesz a családfő. Ezután megkezdődött a királyi pár megáldása, miközben a kórus énekelt. Imádságot mormolva a király is, a királyné is több­ször keresztet vetett, a király ortodox, a királyné katholikus rítus szerint. A gyűrűváltás és az ottan körüljárása elmaradt. Neosic metropolita mondott üdvözlő beszédet. Előbb a királyhoz, majd a királynéhoz, végül mind a kettőhöz fordult. Örömét fejezte ki a bolgár népi nevében is a régóta várt eseményen. Most, hogy is­­mét meg van vetve egy ortodox dinasztia alapján növekedik a bolgár nép reménye, hogy Isten segítsé­­gével eléri az egyesül­ését, boldogságát és jólétét. A­ királyi pár ezután az oltártól jobbra fölállított már­ványtrónuson foglalt helyet. A Tedeumot gratulál­­iós fogadtatás követte, amelynek keretében a pap­­ság, a kormány, diplomáciai kar és a sobranje kép­viselők terjesztették elő jókívánságaikat. 12 órakor a királyi pár elhagyta a székesegyházat. A menet a­ régi sorrendben, a tömeg ujjongása közben a kas­télyba indult, ahol véget ért az ünnepség hivatalos része. Szófia, okt. 31. (Bolgár Távirati Iroda.) Egyes külföldi lapokban fantasztikus hírek jelentek meg a­ bolgár király vonata elleni merényletről. Ezek a hí­rek az első betűtől az utolsóig valótlanok, semmi rendkívüli dolog nem történt. Bukarest, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudósítóiná­nak távirata.) A bolgár királyi pár udvari vonata ellen elkövetett állítólagos merénylet egyáltalában nem történt meg. Az Orient-rádió hivatalos román távirati ügynökség a következőket jelenti: Néhány külföldi lap azt a hírt közölte, hogy több ismeretlen lövéseket tett Burgas és Szófia között a bolgár kirá­lyi udvari vonatra. A bolgár távirati ügynökség meg­állapítja, hogy ez a hír teljesen légből kapott. A brüsszeli amerikai követ közvetít Franciaország és Olaszország között a flottakérdésben. Párizs, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) A Echo de Paris és az Oeuvre megerősíti azt a hírt, hogy Tardieu miniszterelnök hosszabb tanácskozást folytatott Gibson brüsszeli amerikai követtel, az amerikai leszerelési delegáció fejével. Gibson valóban hajlandó a flottak­érdésben közvetí­teni Franciaország és Olaszország között, föltéve, hogy Franciaország hozzájárul ennek fejében az an­­gol-amerikai-japán flottakompromisszumhoz, még­pedig oly formában, hogy Franciaország öss­lon­­ndzsa 160.000 tonna lesz. Franciaországnak azon­felül garanciaklauzulával 240.000 tonnás fölényt biz­tosítanának Olaszországgal szemben. A londoni konferencián Dumesnil francia ten­gerészeti miniszter, a francia külügyminisztérium­mal szembehelyezkedve, már egyszer visszautasí­totta ezt a javaslatot, amely 25.000 tonnával csök­kentené a francia tonnázst. Most azonban, úgy lát­szik, hogy Tardieunek sikerült leküzdenie szak­miniszterének ellentállását. Ezzel kapcsolatban Pertinax azt írja az Echo de Paris-ban, hogy Tardieu még nyitva hagyta maga számára az ajtót. Be­­ akarja ugyanis várni, hogy Gibson nagykövet mit végez Rómában, ahová utazott. Az sem bizonyos, hogy váljon Anglia a Népszövetség leszerelési kon­ferenciáján állást foglalna-e Olaszország paritás­­követelése ellen. Pertinax szerint a Franciaország­nak fölajánlott garancia-klauzula csak csalafinta­ság, mert ha Franciország igénybe akarná venni adott esetben, a többi hatalom mind összeröffenne Franciaország ellen. _________ Pangaloszt letartóztatták. Athén, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Pangalosz volt diktátort letartóztatták. A kormánysajtó példás büntetést követel, mert a vét­kesek súlyos gazdasági kárt okoztak Görögország­nak. Az államügyész hazaárulással vádolja Panga­­lost és híveit. 5. A walesi herceg békebeszéde. London, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) A walesi herceg nagy békebeszédet mon­dott azon a lakomán, amelyet a Népszövetség angol ligája a birodalmi konferencia delegátusainak tisz­teletére rendezett. Kijelentette, hogy valamennyi or­szágban oly emberek élnek, akik nem bíznak a Nép­­szövetségnek abban a hatalmában, hogy meg tudja akadályozni a háborút. Meg kell azonban, fontolni, hogy a háború megakadályozásának igazi útja nem az utolsó pillanatban történő intézkedés, hanem a lassú, de fokozatos munka. Ezen a lakomán az em­berfaj negyedrésze van képviselve. Ha ez a negyed­rész egymás között meg tudta oldani a leszerelés kérdését, talán nem túlzó idealizmus azt remélni, hogy a világ többi háromnegyed része, egyesült vagy önálló államok szövetségét alakítva ezt meg fogja tenni. Ez Angiidnak is életérdeke. Léon Blum azt követeli, hogy a francia kormány tárgyalást kezdjen a békeszerződések revíziójáról.9 Párizs, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójánál ú­j távirata.) Leon Blum, a szocialista párt vezére, a­­ l’opulaire mai számában azt követeli, hogy a francia­­ kormány kezdeményezzen nemzetközi tárgyalást a­­ békeszerződések revíziójáról. Mussolini kezéből föl­­­­tétlenül ki kell venni ezt a propaganda­ eszközt. Ha a francia kormány ebben az irányban haladéktala­nul és erélyesen nem jár közben Rómában és Bécs­­ben, akkor attól lehet tartani, hogy a békeszerződé­sek tényleges revíziója már a közel­jövőben megin­dul, még­pedig erőszakosan az osztrák Heimwehr államcsínyjével és a Habsburg-dinasztia restaurá­lásával. _________ A prágai agrár­értekezlet elfogadta a preferenciális vámok elvét. Prága, okt. 31. A nemzetközi agrárirodák kon­gresszusának eredményeit Hodzsa elnök a követ­kezőképpen foglalta össze: A nemzetközi agrárirodák tagjai egyhangúlag elfogadják a preferenciális vámok elvét, amely­ azonban nem harci jelszóként értelmezendő, hanem alapnak, amelyen a mezőgazdasági kiviteli álla­mok a mezőgazdasági importállamokkal és a ten­gerentúli államokkal megegyezésre kivánnak jutni. Az orosz dumpinget illetően egyhangúlag megálla­pították, hogy befolyása valamennyi mezőgazdasági államban, de valamennyi iparállamban is érezhető volt. Ily körülmények között szükséges, hogy meg­­egyezés útján valamilyen modus vivendi találtass­­ék. A kongresszus követeli, hogy az egyes orszá­gokban ellenőrző szervek alakuljanak ennek a be­­hozatalnak figyelésére. Pilsudszki hívei megostromolták egy jobboldali újság épületét. Varsó, okt. 31. (A Pesti Hírlap tudósítójának­ távirata.) Kelet-Galiciában csütörtökön ismét több ukrán vezető politikust tartóztattak le, a többi közt a mérsékelt Undo-párt elnökét, dr. Levicki volt sejm­­képviselőt is. Most már az ukrán politikusok közül már csak nagyon kevesen vannak szabad lábon. Var­sóban a jobboldali ellenzéki nemzeti demokrata párt választói gyűlésén, amelyen Pilsudszki marsal hí­vei is megjelentek, nagy lövöldözés folyt. Pilsudszki hívei megostromolták a Gázetta Varsavski jobboldali újság épületét, amelynek szerkesztői és kiadóhivatali helyiségeiben vad dulakodás ment végbe, amelynek során egymásra lőttek a verekedők. A Pilsudszki­­párt emberei lerombolták több ellenzéki párt épüle­tét. A választókerületekben sorra érvénytelenítik az ellenzék által benyújtott ajánlási lajstromokat.

Next