Pesti Hírlap, 1931. október (53. évfolyam, 222-248. szám)

1931-10-01 / 222. szám

4 A királynő ablaka. Mivel köszöntük meg eddig Hollandiának, hogy sok-sok ezer magyar gyereket vendégül látott? Azzal, hogy a Fasort elneveztük Vilma királynő­at­jának, azonkívül ezelőtt nyolc esztendővel, mikor uralkodásának huszonötödik évfordulóját ünne­pelte a királynő, megajándékoztuk egy színes ab­lakkal. Az ablak festménye őt magát ábrázolja, amint, egy magyar kisgyereket tart karjai között. Valljuk meg, nem valami túláradó háza. Tu­dom, hogy nem küldhetünk Vilma királynőnek aranyból való díszhintót, vagy gyémántot, diádé­­mat. De az igazi köszönet nem az ajándék pazar-­­ sága, hanem mennél melegebb jele a hálának. És az egész hollandi gyermeknyaraltatási akciónál­­ nálunk túlontúl kevés szó esik. Pedig folyton be-­­­szélnünk kellene róla, emlegetnünk kellene, az al­­kalmat kellene keresnünk, hogy köszönetünket ■ minduntalan megmutassuk. A mi közönségünk nem is igen tudja, milyen­­ páratlan dolog az, amit a hollandok csináltak. Hallottam egy németalföldi kovácslegényről,­­ aki erőnek­ e­rejével követelte, hogy neki is juttas­sanak nyaralásra szoruló magyar kisgyereket. Adtak tehát az ő szerény házalójának is. Angol­kóros, kiéhezett, csenevész proletárgyerek volt, át­adásakor megmondták a kovácssegédnek, hogy a kisgyerek egy lépést sem tud járni beteg lábacs­káival, viszont naponta több órai szabad levegőre vem­ szüksége. Ez a kovácslegény minden áldott nap, mikor letette a pörölyt, megmosdott, ruhát vál­tott, nyakába ültette nyargalvást a magyar prole­tárgyereket és órák hosszat sétált vele a levegőn, óvatosan fogta két kezével az apróság két kezét. Aztán mesélték nekem a kislány történetét, aki két­ hollandi család háború igát okozta. A kis­lányt egyik nyáron északi Hollandiában, Roode­­schoolban, látta vendégül egy öreg házaspár. A következő nyáron az akták között eltévedt a szét­osztó penna, az öreg házaspár nem kapta meg a kislányt. Nosza, elkezdtek nyomozni, levelezni, kér­dezősködni, mígnem kiderítették, hogy az a bizo­­­­nyos kislány tévedésből messze déli Hollandiába került egy zandvoorti családhoz írtak tehát ennek a családnak és követelték a kislányt, mert az ta­valy náluk nyaralt. A zandvoortiak visszafeleltek froodeschoolba, hogy ők a magyar kislányt bizony nem adják, mert nagyon megszerették. A roode­­schooli házaspár kérlelésre fogta a dolgot, a zand­voorti família konok nemmel válaszolt, így váltot­ták az expresszleveleket, még a táviratokat is, de hiába. Végre a roodeschooli öreg házaspár gondolt egy nagyot: eladták házukat, földjüket, elköltöz­tek Zandvoortba,­ ott a kislányt tartó család szom­szédságában házat vettek, és most két, család dé­delgeti a magyar kislányt, derék magyar munká­sok gyerekét, aki most már állandóan kint lakik. Ezer és ezer ilyen történetet hallani arról, mennyire szeretik a hollandi családok a magyar vendéggyerekeket. Sokkal jobban, mint az osztrák gyerekeket. Azt mondják a hollandok, hogy a ma­­jillai gyerekekben hasonlíthatatlanul több a baj, a kedvesség, a közvetlenség, mint, más gyerekekben. Ezért nem csoda, hogy mikor most egy magyar pap kint járt Hollandiában és több városban hol­land nyelvű templomi prédikációkkal kérte az ot­tani közönség jóindulatát a, gyermekellátási akció folytatására, s prédikációiban elmondta a szegény m­agyar néposztályok gyermekeinek nyomorát, a hallgatók minden náluk lévő pénzt odaadtak a rögtönzött gyűjtésre, sőt számos helyen megtör­tént, hogy az asszonyok fülbevalóikat és a jegygyű­rűiket adták oda. Most megint meg fog hízni és erőre fog kapni sok-sok száz csenevész magyar gyerek Hollandiában. Siltnek­ főznek nekik, amit csak megálmodhatnak. (Egy hollandi asszony hall­ván, hogy a magyar nemzeti eledel a paprika, szer­zett Hágában paprikát, és megfőzte tejben, mint a kakaót szokás. De a■ gyerek nem ette. Végre is ma­gyar forráshoz fordult: tanítanák őt meg, hogyan kell a paprikát elkészíteni, mert ő akár a csillagot is lehozza a magyar gyereknek.) Mindezeket a részleteket olyanoktól hallot­tam, akik — teljesen önzetlenül — részt vesznek az itthoni szervezés munkájában. Közöttük van az a magyar pap, akiről említettem, hogy az akció ér­dekében végigprédikálta hollandulul Hollandiát. Kállay Kálmán, a debreceni református teológián a keleti nyelvek professzora, Kállay professzor most, jött haza, a leydeni orientalista kongresszuson is részt vett, majd en­nek a kongresszusnak résztvevőivel Hágában is járt. Vilma királynő a kongresszisták egy kisebb csoportját kihallgatásra invitálván, meghívta a ma­gyar tanárt is. És a jelenlevők irigy bámulatára vele beszélt leghosszasabban, a magyarral. Miről? A magyarság iránti szeretetéről és a magyar gye­rekek hollandi nyaraltatásáról. Beszélgetés közben, amely a hágai királyi pa­lota dísztermében folyt le, egy ablakra mutatott a királyné, a mi színes ablakunkra. — Látja azt az ablakot? Az engem ábrázol, karjaim közt magyar kisgyerekkel. Ezt az ablakot a magyar közönségtől kaptam a jubileumkor. El­képzelheti, hogy mennyi ajándékkal halmoztak el engem akkor. És én valamennyi ajándék között­­ ezt a színes ablakot szeretem legjobban. Nincs nap, hogy meg ne nézném, és mikor udvari estély van nálam, vagy más esti fogadás, ezt az egy ablakot­­ külön fénnyel átvilágíttatom, hogy vendégeimnek­­ külön megmutathassam. Én is anya vagyok, s az a köszönet, amelyet ez az ablak jelez, mélyen meg­hal. Közölje, kérem, valamilyen módon a magyar közönséggel, hogy a királyi palotámban felhalmo­zott ajándékok közül nekem ez az egy különösképen a szívemhez nőtt. Kállay professzor engem tisztelt meg azzal a kéréssel: tolmácsolnám Vilma királynő üzenetét a magyar nyilvánosságnak. Az üzenetet, ime, át­adtam. Az üzenet sugárzó fénnyel világítja meg a színes ablak egyik alakját. A másik alakot is hadd világítsam még meg záradékul egy kis történet fáj­dalmas fényecskéjével. A Hollandiában utazgató magyar professzort egy reggel küldönccel kérették sürgősen egyik csa­ládhoz. Baj volt az oda éppen megérkezett magyar gyerekkel: reggelinél keservesen sírt és nem akarta megenni a tojást. Beszélt valamit nagy­ zokogva, de nem értették, mit beszél. A magyar tanár odasietett és kikérdezte a gyereket. Vézna, kiéhezett, szegény kis munkásgyerek volt, ez is. Magyar szót hallván, bizalmas lett. Elmondta, hogy ezt a furcsa, fehér keményet, amit nem ismer, retteg megenni. Ez az ötéves kisfiú még sohasem látott éle­tében tojást. Csak akkor merte megenni, mikor Kál­lay megevett előtte egyet. A magyarnak hitt. Ekkora, nyomott akkora jóság tart karjai­­ közt azon a színes ablakán. Harsányi Zsolt PESTI HÍRLAP 1931. október 1., csütörtök. Megszűnt a betétekre a háromnapos felmondási idő. A pénzügyminiszter ma rend­eletet adott ki,­­ melynek értelmében a pénzintézetek folyószám­­l­­áról, csekkszámláról vagy takarékbetéti követe­­­­lésről október 1 -től a háromnapos felmondási idő nélkül azonnal eszközölhetnek kifizetéseket. Letartóztatták Belgrádban az ellenzéki pártok felhívásának terjesztőit. Belgrád, szent, 30. A pártvezérek, mint isme­­retes, az elmúlt napokban közös nyilatkozatot szer­kesztettek meg, amelyben barátaikat felszólítják, hogy a novemberi parlamenti választáson ne vegye­nek részt. Több személyt, akik röpiratokat osztogat­tak a pártvezérek felhívásáról, Belgrád utcáin letar­tóztatták és mindazokat, akik a röpcédulát elfogad­ták, igazoltatták. Dr. Macsek és Pribicsevics, a pa­raszt demokrata párt elnökei, a pártvezérek felhívá­sát, nem­ írták alá, hanem saját,­ lényegesen élesebb hangú felhívásban akarnak a lakossághoz fordulni. Grác, szept. 30. (A Pesti Hírlap tudósítójának távirata.) Zágrábból ide érkezett hírek szerint Zi­­monyban kedden letartóztatták dr. Kosztics Milán volt képviselőt, az" egykori Pribicsevics-párt tagját. Kosztics annak idején a védelmet vezette abban a bűnperben, amely dr. Macsek horvát ellenzéki vezér és társai ellen folyt. A Népszövetség tanácsának záró ülése, Géni, szept. 30. A Népszövetség tanácsa mai záróülésén az elnök határozati javaslatot terjesztett elő a japán—kínai konfliktusról, amelyben a két kor­mányt, tekintettel a tanács előtt tett ígéreteikre, fel­szólítják, hogy rövidesen állítsák helyre a normális állapotot. Javasolta továbbá, hogy a Népszövetség tanácsa legközelebb október 5-én tartson ülést. Minden tizennyolc éves olaszt katonailag kiképeznek. Róma, szept. 30. (A Pesti Hírlap tudósítójá­nak távirata.) Csütörtökön, október elsején lép életbe a tavaly decemberben kibocsájtott törvény, amely minden tizennyolc éves olaszt arra kötelez, hogy katonai kiképző tanfolyamon vegyen részt. Az idén három korosztályt képeznek ki, az 1911, 1912 és 1913-iki évfolyamokat, amelyeknek lét­száma körülbelül egymilliókétszázezer ember. A kiképzés vasárnapokon fog történni a nemzeti mi­lícia tisztjeinek vezetésével, nyolcezer iskolában. AZ IDŐJÁRÁS. A Meteorológiai Intézet je­lentései. Délben 12 órakor, Közép-Európá­ban az idő túl­nyomóan derült, hűvös és csen­­des, Angli­á­ban egy közeledő, Oroszországban és a Fekete tenger vidékén pedig egy tá­volodó esőfront hatása alatt csapadékos. Hazánkban kedden, különö­sen a Dunántúlon és az or­szágnak inkább délkeleti felén fordultak még elő esők. A nap­pali felmelegedés kevés kivé­tellel, majdnem mindenütt meghaladta a 10 sőt a Du­nántúlon már a 14—15 fokot is. Szerdán reggel az idő a legtöbb helyen ködös volt. A Tiszántúlon gyenge talaj men­ti éjjeli fagyok fordultak elő­ Budapesten szeptember 30-án délben a hőmérséklet 13 fok, a tengerszintre átszámított légnyomás pedig 765 millimé­ter. Várható időjárás a követ­kező 24 órára: Jobbára derült, csendes, nappal tovább mele­gedő, éjjel még hűvös. Este 10 órakor* Közép Euró­pa, időjárása csendes és las­san melegedő. Nyugat- Európá­ban az­ Atlanti óceán felől esők terjeszkednek kelet felé. Hazánkban is megindult a hőmérséklet-emelkedés, bár a mai nap folyamán még külö­nösen délkeleten erős volt­ a felhőzet. A hőmérséklet által­­á­nosan meghaladta a, 13 é­s sok helyütt, elérte a 3­5 fokot. Várható időjárás a követ­kező 24 órára. Hűvös éjjel után sok helyütt reggeli köd, nappal tovább melegedő szá­raz idő. Távolabbi kilátások: Két­­három napon belül nyugatról felhőzetnövekedés és az éjjeli lehűlés csökkenése. Vízállás: A Duna Hofkir­c­hemnél és Becs-Kom­árom kö­zött apad, máshol árad, Ko­­márom-Mohilcs között másutt közepes vízállású. Mai vízállások: Pain­au 352, Stru­­den 430, Krein 135, Bécs 122, Pozsony 303, Komárom 466, Budapest 442, Paks 350, Baja 424, Mohács 424. A Dráva Barcsnál —32 centiméter. A Tisza Tiszafüredig apad, fejebb árad, Záhonyig ala­csony lejebb közepes vizállá­­su. Mai vízállások: Tiszabec* 86. Vásáropnamény 142 Tokaj 400, Tiszafüred 460. Szolnok 496. Cson­grád 451. Hr*'•ed 432. A Szamos Csengőmnér 96. a Körös Békésnél 428 nyomá­nál 466. A Bo­pton Siófoknál 76 centiméter. A sárospataki főiskola négyszázéves jubileuma. Sárospatakról jelentik: Szerdán kezdődött meg a sárospataki református főiskola négyszázéves jubi­leumi ünnepsége. Délután négy órakor kezdődött az Ünnep a főiskola udvarán. Szabó Zoltán főiskolai lelkész imádkozott, Novák Sándor főiskolai tanár zászlóavató beszédet mondott. A zászlóavatási­ ünnep helyéről a gimnázium második emeletére vonult a közönség és megnyitották a főiskola nagyszabású tanügyi kiállítását. Itt Elekes Imre gimnáziumi igaz­gató, közigazgató mondott beszédet. Ezt követően az iskolakertben három szobrot lepleztek le, három tör­ténelmi alakét, akiknek nevei összeforrtak a pataki kollégium életének legszebb korszakaival. Kazinczy Ferenc szobránál Balogh Jenő, a Tu­dományos Akadémia főtitkára, a dunántúli reformá­tus egyházmegye főgondnoka intézett buzdító beszé­det az ifjúsághoz, Kazinczy Lajos tábornoknak, a 48-49-es szabadságharc tizennegyedik vértanújának szobránál Gulyás József főiskolai könyvtáros beszélt. Koránffy Zsuzsanna fejedelemasszony, a nagy párt­fogó szobra előtt Vasady Béla, a teológia igazgatója, rajzolta meg a bölcs, egyszerű, istenfélő fejedelem­asszony, „a bodrogparti Sión legistenesebb asszonyá­nak“ lelki arcképét. Azután lehullott a lepel a szobor­ról, Horváth Géza szobrászművész alkotásáról. Mind­három szobrot elhalmozták koszorúkkal, a vértanú Kazinczy Lajos tábornok emlékművére a magyar királyi honvédség is letette virágait, Borántfy Zsu­zsanna alakja előtt pedig a különböző leányegyesü­­letek is hódoltak. A következő ünnepi aktus az új angol intermu­­s. dísztermében folyt le és itt Farkas Géza ország­gyűlési képviselő, a főiskola világi gondnoka mél­tatta gróf Klebelsberg Kunónak a főiskolával szem­ben mutatott jóindulatát. Gróf Klebelsberg Kunó meghatóban válaszolt és kifejtette, hogy az angol internátus megépítésével az volt a szándéka, hogy a felekezeti egyenl­őség paran­csának tegyen eleget. A szerdai est utolsó eseménye volt, hogy igen ügyes és lelkes műkedvelők előadták Harsányi Zsolt „Patak lelke“­ című alkalmi darabját, amely egy kis sárospataki diák megható történetét három költői felvonásban vitte színre. Egy párizsi magyar nő revolve­res merénylete egy néger tréner ellen. Párizs, szept. 30. Y Winkfield néger tréner ellen Maison Lifriteben revolveres merényletet követett el magyar származású barátnője, Heumann Klára. A tréner sebesülése könnyebb természetű. A me­rénylő azért követte el tettét, — így vallott a rend­őrségen —,­ mert viszonyukból gyermek született és Winkfield ezért szakított vele, úgyhogy az utóbbi időben nyomorba jutott. Hellma­nn Klára, aki öt évvel ezelőtt került Párizsba mint újságírónő, még gyermekkorában ismerte meg Winkfieldet, aki annak idején atyja mellett dolgozott az egyik magyarországi verseny­­istállóban. Ismeretségüket tavaly újították fel, ami­kor a párizskörnyéki versenypályán véletlenül ta­­­lálkoztak. Végzetes tettére akkor határozta el magát, amikor hétfőn kitették szállójából, mert nem, tudta kifizetni szobáját. Csecsemőjét az elhagyott anyák intézetében helyezte el, majd utolsó frankjaiból re­volvert vásárolt és a saint-germaini erdő szélén fekvő Maison Lafittebe utazott, ahol a versenyistál­lók vannak. Itt előbb az erdőben néhány próba­lövést tett, majd az istállók felé ment és mihelyt ,a trénert meglátta, azonnal rásütötte a fegyvert. A tréner ösztönszerűleg maga elé tartotta karján en­nek köszönheti megmenekülését, mert a könyökébe fúródott golyó egyenesen szívének volt irányítva. Párizs, szept. 30. Winkfield tréner családjában szerdán délután újabb dráma történt. A tréner húszéves fiát barátnője késsel megtámadta és súlyo­san megsebesítette. ■ír Heumann Klára, aki most 26—27 éves lehet, évekkel ezelőtt ment ki Párizsba. Édesapja Heumann József, a régi békevilágban dúsgazdag versenyistálló­­tulajdonos volt, aki leányát gondos nevelésben része­sítette. Amikor a leány felnőtt, édesanyjához költö­zött, aki már korábban különvált férjétől és nagy la­kást­ tartott a Váci-utcában. A nyúlánk, barna szép leány ekkor került be a társasági életbe; naponta lehetett látni a Váci-utcai korzón, a lipótvárosi előkelő társaságokban. Később, amikor édesanyja anyagi viszonyai már nem voltak olyan kedvezőek, a leány egyszerre eltűnt Budapest­ről. Azóta csak nagy ritkán hallottak hírt felőle. Édesanyja most a Vadász­ utca 34. számú házban lakik. A párizsi eset híre hamarosan szétterjedt azok­ban a budapesti társasági körökben, ahol Heumann Klárára most is élénken emlékeznek és mindenütt meglepetést keltett. ________ A cseh községi választásokon a magyarok megtartották eddigi számarányukat. Prága, szept. 30. A felvidéki községi választáso­kon a magyar keresztényszocialista párt és a ma­gyar nemzeti párt általában megtartotta eddigi po­zícióját. Pozsonyban a keresztényszocialista párt 8 mandátumot, a magyar nemzeti párttal együtt 9 mandátumot szerzett. Ungvárott a magyar szövet­kezeti ellenzéki pártok meg tudták őrizni vezető pozíciójukat és a legerősebb polgári párt maradtak 9 m­an Vitámmal.

Next