Pesti Hírlap, 1939. január (61. évfolyam, 1-25. szám)
1939-01-06 / 5. szám
1839 január 6, péntek Imsssmsmmmmmmmmmmmmmm PESTI HÍRLAP LÓVERSENY A pénteki ügetőprogram A Vízkereszt-díj igen érdekes verseny lesz! A 2500 méteres távon Demetrával jó lovak veszik fel a küzdelmet. A papírszámítás a Demetra—Tempó D. esélyére mutat. A Nemzetközi hendikepben az élcsoportból keressük a nyerőt, így Árvalegény, Penny, Card II. közül mind a háromnak egyforma esélye van. Rabló, Faccetta Nera harca is érdekes lesz Danilóval, az élről induló Kelevézzel és az utolsók között startoló Ó-ha- Val. A program második részében viszont nagy mezőnyök teszik majd látványossá a versenyt. A részletes program: Második nap. Január 6. III. Allegro dij. 1215 P. 2200 m. 1 Abonyi ist. Kelevér 2200 2 Szabó P. Bokros 2200 3 Imrem. gazd. Rabló 2200 4 Piroska Pamuki Böske 2200 , 5 Sash. Faccetta Nera 2200 6 Vadnay J. Etelka 2200 7 Turnischi m. Danilo 2220 8 Hoósz K. Lasta 2240 3 Imremajori gazd. O-ha 2240 Tip. Rabló—Faccetta Nera. IV. Nemzetközi hendikep. 1215 P. 2100 m. 1 Dadányi S. Mámor 2100 2 Nagybánh. m. Caid II. 2100 3 Domoszlói m. Penny 2120 4 Pam. Lord of Pamuk 2120 ) 5 Anna ist. Bicskás 2140 1 6 Hollán ist. Árvalegény 2160 1 7 Baik örök. Epilog 2160 8 Schönl. Bakafántos 2160 9 Ifj. Fehér Csalán 2160 10 Alexander ist. Oda 2180 11 Dr. Szakách Mimóza 200 12 Alexander ist. Simba 2180 13 Fischer M. András 2180 14 Kovács T. Bálla 2180 15 Kened ist. Groo Peggy 2200 16 Hung. ist. Triumpf . 2200 Tip. Árvalegény—Penny. V. Vizkereszt díj. 1350 P. 2500 m. 1 Andresz A. Oculi 2500 2 Pusztab. m. U. S. A. 2500 3 Dr. Szakách Ildikó 2500 4 Laufer N. Csapláros 2500 5 Holtán ist. Tempó D. 2520 6 Kenedl ist. Demetra 2520 Tip: Demetra—Tempo D. VI. Hendikep. 945 P. 2100 m. 1 Nagybánh. m. Borka 2100 2 Mattyasovszky Varázs 2100 3 D. M. ist. Főur 2100 4 Gyarmati m. Beki 2100 5 Márkus G. Ágnes 2100 6 Laufer N. Ják 2100 7 Hermina ist. Jonny 2100 8 Dr. Szakách Margit 2120 9 Ivancsics I. Soci 2120 10 Korn S. Zsazsa 2120 11 Weiss L. Orgona 2120 12 Baranyai I. Elsőm 2120 13 Galla Gy. Lenke 2140 14 Nemes I. Gulliver 2140 15 Szentet, ist. Leon 2140 16 Hermina ist. Zivatar 2140 17 Deutsch I. Marina 2140 18 Alexander ist. Lali 216* 19 Gombossy Gy. Sophie 2160 20 Szirmay T. Gyalla 2160 21 Körmendi m. Janka 2160 22 Giza ist. Törzsfőnök 2180 Tip. Zsazsa—Borka. Belvárosban SS3ST üzlet minden szakmának felhasználható,ESPRESSONAK pedig különösen alkalmas, gyönyörű berendezéssel és modern portállal, nagyon olcsón ELADÓ. Leveleket „Kis házbér“ jeligével Leopold Cornél hirdetőiroda, Teréz körút 3. továbbit. Technológia gépészeti szakát végzett keresztény fiatalembert, némi üzemi praxissal bírót, felvesz nagy elektrotechnikai gyár. Ajánlatok „Németül előnyben“ jeligére Rudolf Mossehoz, Erzsébet-körút 23. 60 2 Balázs D. Rába 2100 x. Háromévesek versenye. 945 P. 1700 m. 1 Horváth S. Rollo 1720 2 Szebeni Ist. Szirén 1720 3 Lónyay I. Négus II. 1720 4 Raymer Little Winny 1740 Tip: Little Winny—Négus II. II. Montecatini-i dij. 945 P. 2100 m. 1 Deák S. Mädy fia 2100 i 2 Ifj. Fehér S. Agyafúrt 2100 5 Baik örök. Matador 2100 4 ördög ist. Lucifer 2120 5 Giza ist. Czinka Panna 2120 ; 0 Vámosi P. Opera 2120 t Pusztab. Wilt Mária 2120 * Imrém. gazd. Dancsi 2140 9 Reimer G. Mangán 2140 10 Szmrecsányi L. Gin 2140 i 11 Szebeni ist. Jónás 2140 i 32 Magyarb. m. Detto 2180 1 Tip. Agyafúrt—(Mangán)— Wilt Mária. VII. Mechanikus hendikep. ? 810 P. 2100 m. 1 Deák S. Mády leánya 2100 2 Mándy E. Bessy L. 2100 3 Imrém. gazd. Sabazia 2120 4 Kozma M. Utalvány 2120 5 Andresz A. Capua 2140 6 Almádi ist. Urpéter 2160 1 Hermina ist. Kálmán 2160 8 Körmendi m. Lilly 2160 9 Ulmer M. Vakarcs 2160 II Siró Gy. Dajka 2180 11 Melange ist. Sihecer 2180 1 Tip. Sabazia—(Kálmán)— Utalvány. VIII. Paduai dij. 945 P. 2000 m. 1 Abonyi ist. Cserebogár 2000 2 Ivancsics I. Dulcinea 2000 3 Molnár I. Cäzar 2020 4 Göcseji ist. Lármás 2020 5 Hermina ist. Utóda 2020 6 Läufer N. Nestor 2020 7 Kreiter I. Dóba 2020 8 Szekerka M. Orao 2020 9 Székelyi m. Csákó 2020 10 Kenedi ist. Ultra 2040 0 Hungária ist. Uly 2040 Tip. Dulcinea—Csákó. IX. Hendikep. 810 P. 2100 m. 1 Csillag G. Magnézium 2100 3 Galla Gy. Eboli 2100 4 Terézia ist. Alpár G. 2120 5 Ivancsics I. Perun 2120 6 Stauffer Hableány 2140 7 Horváthy S. Balbo 2140 8 Ludónyi M. Senki 2160 9 Guttmann M. Grlica 2160 10 Deutsch I. Csicsóné 2160 11 Aranka ist. Lutri 2180 12 Báder A. Pletyka 2180 13 Törökszentm. ist. Kati 2180 14 Domoszi m. Rubintom 2200 Tip. Balbo—Senki. X. Hadházai dij. 615 P. 2100 m. 1 Lőrinci m. Thymian 2110 2 Hangya ist. Zászlós 2100 3 Sinák M. Csalárd 2100 4 Rudics I. Bokréta 2100 5 Orczy I. Itt vagyok II. 2100 6 Szekerka M. Emese 2100 7 Aréna ist. Dinóra 2100 8 Fácánk. Renaissance 2120 9 Mándy E. Nikla 2120 10 Mattyasovszky Bimbl 2120 11 Gyurika isz. Paprika 2140 12 Weisz B. Sybill 2140 13 Péchy A. Czifra 2160 114 Nerhart I. Trézsi 2161 1 Tip: Bokréta—(Thymian)— Csalárd. TE AKARTAD. IRTA DENISE ROBIN« (34) Toni követte az épületbe. A férfi kulcsokat húzott ki a zsebéből. Kinyitotta az előcsarnokba vezető ajtót, ízlésesen berendezett kis szobába léptek. Egyik sarokban íróasztal. A falak telerakva aláírt arcképekkel. — Ez az irodája? A férfi bólintott. — Ez! Itt dolgozom. Most bevezetem a táncterembe és bemutatom a lányoknak. Gyors próbát kell tartanunk, ha már ma este táncolni akar. — Mit gondol, meg fogok felelni? — Bizonyosan. Szólok Florrynak, hogy vegye át a számot magával, aztán jöjjön vissza ide. Karonfogta Tónit és végigvezette egy szűk folyosón. A szomszéd szobában lányok táncoltak. Lármás francia dal hangzott gramofonról. A lányok rövid táncruhában voltak. Mikor Toni belépett, abbahagyták a táncot, köréje sereglettek és kíváncsian bámulták. Mindannyian egyszerre beszéltek. Toni értetlenül bámult rájuk. Egyik franciául beszélt, a másik olaszul. Egyetlen szót sem értett meg, míg végre egy magas szőkehajú lány odatörtetett hozzá: — Angol lány vagy, ugye? — Az vagyok. — Itt fogsz dolgozni? Toni mosolygott. — Remélem! Black úr lehetőséget nyújtott rá. De kissé félek. Még sohasem dolgoztam kabaréban. — Azzal ne törődj! Elég könnyű munka. Hamar rájössz a nyitjára. Csak járj mindig Florry kedvében. — Ki az a Florry? — Black felesége. Többé-kevésbé ő vezeti az üzletet. Úgy dolgozik, mint az ördög. Mindenki azt hinné, hogy cirkuszlovak vagyunk... Toni nevetett. Elfogadni mernék, hogy nehéz felfogásúnak fog tartani. Nem hiszem, hogy egy szót is megértenék a beszédjéből. A lány intett Toninak. —• Éppen itt jön. Én eltűnök! Jó szerencsét! Toni hatalmas testalakú, festett vöröshajú aszszonyt pillantott meg, aki egyenesen feléje tartott. Fekete estélyi ruhát viselt. Vállán ezüstróka gallér. Hervadt, kiábrándult arcán látszott, hogy valaha szépség lehetett. Toni tekintete a szőrmegallérra esett: ezüstróka! Ennek látása fájdalmat okozott neki. Eszébe jutott a kis rókakölyök, amit Nick odaadott dédelgetésre, gondozásra. Látta maga előtt az összes többi, kecses, csinos kis állatot, amint ugatva ugrándoztak a ketreceikben. Szörnyű gondolat, hogy megölik őket, bármilyen kíméletesen is. A gyönyörű selymes bundát lenyúzzák a testükről. Igenis, ő lágyszívű ahhoz, hogy ezüstrókatenyésztő felesége legyen. Nick is gyöngédszivü volt néha. Szelíden bánt a rókakölykökkel. Egyszer hozzá is gyöngéd volt... — Nick...! Újabb fájdalom szorította össze a szivét. Az ezüstrókás nő végigmérte, aztán nyers hangon megszólította: — Maga az új lány? Toni bólintott. — Én vagyok. Black úr éppen most hozott ide. Azt akarja, hogy már ma este próbáljak táncolni, de attól tartok, kissé nehezen megy majd. Régen nem táncoltam. — Annyi bizonyos, hogy fáradtnak látszik. Talán beteg? — Nem vagyok beteg.Néhány perc alatt rendbejövök. — Gyerünk, majd meglátom, mit csinálhatok magával — válaszolta Florry. A szoba túlsó sarkába vezette Tonit, kicserélte a grammofonlemezt és azt mondta, hogy figyeljen rá. — Ez lesz a maga száma ma este. Figyelje a lépéseimet... Toni igyekezett az asszony mozdulataira összpontosítani a figyelmét, de tudta, hogy nem fog sikerülni. Rosszullétet érzett, a feje szédült. Nehezére esett követni a zenét és arra is hallgatni, amit Florry mond. Már csaknem abbahagyta és ki akarta jelenteni, hogy képtelen folytatni, mikor egy hang szólalt meg mögötte. Black Viktor állott ott: — Nagyszerű! Ha kissé kipihente magát, egészen jó lesz ma este. Aztán jöjjön az irodámba, hogy aláírja a szerződést. Majd későbben beszélünk, Florry. Abbahagyták a táncot. Toni gépiesen követte a férfit. Csak félig eszmélt arra, ami körülötte történik. Black becsukta az iroda ajtaját. A zene hangja és a lányok hangos fecsegése elhalt. Black irodájában sűrű cigarettafüst nyomta a levegőt. Toni lerogyott egy székre. Szeme elé tartotta a kezét. — Félek, hogy reménytelen az egész. Nagyon fáradt vagyok. — Bolondság, babuska! Ne törje szép fejét! Nagyszerű lesz ma este! A férfi odalépett a nikkelezett üvegasztalhoz, amin italok állottak és egy doboz török cigaretta. Konyakot és szódát töltött egy pohárba. Odanyújtotta Toninak. — Ezt igya meg! Jót fog tenni! Toni elvette a poharat és lenyelt egy kortyot, örült az ital melegének. Kétségkívül szüksége volt valami szíveresítőre. — Mi lesz a szerződéssel? — Az ráér! Csupán csak azért említettem, hogy elhozzam Florrytól. Féltékeny minden fiatal lányra, akit idehozok. Azt hiszem, ezúttal nem ok nélkül. Toni gyors, ideges pillantást vetett rá és letette a poharát. — Hogyan érti ezt? — Hizelegni akarok magának, baba! Úgy érzem, hogy magácska a legbájosabb kis szőke, akit valaha láttam. Éppen ezért magam akarok foglalkozni magával. Maga üde, mint a margaréta, drágkám. A többiek mind hervadt orchideák! — vigyorgott, most nagyon meg volt elégedve hasonlatával. (Forlítottuk ) Négyszáznegyven telivér huszonnégy idomítótelepen Csütörtökön délután jelent meg a Magyar Lovaregylet versenynaptára, mely az 1939-es versenyév galopp-programjáról nyújt részletes képet. A lovaregyleti versenyév április 22-én kezdődik és október 15-én ér véget, ötvenegy versenynap kerül lebonyolításra. Júliusban csak a káposztásmegyeri pályán lesznek versenyek, a rákosi lovaregyleti pálya üzeme szünetelni fog. Az érdekes hivatalos közleményből megtudjuk, hogy a telivérek idomítására a Lovaregylet huszonnégy engedélyt adott ki. Huszonkét idomitótelep Alaghoz, a „telivérvároshoz“ tartozik, míg a huszonharmadik Vásárhelykutason, a huszonnegyedik pedig Rákospalotán székel. Tizenöt nyilvános és kilenc magánidomitótelep foglalkozik a telivérek idomitásával. A magánidomitótelepek idomárjai: vitéz Czánth Emil, Fodor Aladár, ifj. Gombolai Ferenc, id. Hujber József, Issekutz Gyula, Kiszely Miklós, gróf Pejacsevich János, vitéz Pintér Péter és Stielly Walter. Az idomárok névjegyzékében először szerepel Kiszely Miklós neve, aki Vásárhelykutason a tulajdonát képező három telivért (Üstökös, Censor, Legény II.) és egy Árvaleány nevű kétéves félvért idomít. A huszonnégy idomítótelepen 440 telivér (és félvér) áll gondozás alatt, illetve 412 versenylovat idomítanak, míg 28 telivér pihen, üdül az alagi istállókban. A nevesebb telivérek közül Adua, Maros, Opál, Wall-a-bit, Glow-worm, Arizona és Pilátus tartozik az „üdülő“ versenylovak közé. A legtöbb ló, szám szerint 52, vitéz Pintér Péter idomár telepén áll gondozás alatt. Gróf Pejacsevich János és Németh Géza idomárok 39—39 versenylovat idomítanak. Hatalmas lotja van Nardai Antal idomárnak is. Egyébként az istállók lovainak elhelyezkedését illetőleg több változás történt. A Lenz-istálló lovai például gróf Pejacsevich János telepén készülnek az új versenyév eseményeire. Az istállótulajdonosok névsorában is több új nevet olvasunk. Érdekes, hogy együtt versenyezhetnek majd „Capt. Snake“, „Capt. Nobird“, „Capt. Black“, „Col. Milton“ és „Col. r LUKIJIIIU áll IJRU.HIIUl 1 U M 1 I 1 Hagelin Henning“ lovas. A versenyistállók névsorában látjuk a Daruvári-istálló, a Savoy-istálló, a Belvárosiistálló nevét is. Néhai gróf Szirmay Sándor lovai gróf Szirmay Ottó nevén szerepelnek. A lovasok közül Hitch Róbert idomárnak Esch Győző lovagol, akinek a neve nem szerepel az idomárok között Szigeti Nándor idomár gondozottjait pedig Klimscha Albert és Csata Ferenc lovasok lovagolják. Mravik Pál idomár még nem rendelkezik állandó lovassal. Lovasjelöltje: Benyó Ferenc. Érdekes, hogy, Gombolai Ferenc idomár alagi telepén jelenleg mindössze három „üdülő“ telivér tartózkodik. Jl MIAMI JHMIMIJii! 13 A szerkesztésért felelős: ______Dr. ZÉCRÁPY OTTÓ főszerkesztő. APRÓHIRDETÉSEK I. SZELLEMI ÉS TESTI MUNKA 1 ' — I őskeresztény, malom- és gaz FÉRFIÁLLÁS bonaszakmában teljesen jártas 1111 ..I tisztviselő állást keres bármi-1. Irodai alkalmazott korra. Szives meghívásokat is____________________-———------- zetésmegjelöléssel kér Csete-Legalább négy középiskolát ky Lajos, Őrhalom, Nógrád végzett, esetleg érettségizett megye.____________________31217 keresztény fiatalembert kere jó megjelenésü, harminc éves, sünk Budapest melletti város keresztény, állásban lévő tisztba, fatelepre gyakornoknak, viselő délutánra irodai, titkalakást kaphat. „Fás gyakorri- vagy házgondnoki elfoglaltnak‘‘ jeligére Blocknerhez, jogot keres. Ajánlatokat „Lel-Városház utca.____________56898 kiismeretes 31196" jeligére fe-Kettőezer ingatlannal biztosi- kiadóba. * tott kölcsönért állandó irodai okleveles gépészmérnök, fiatal, alkalmazást nyújtok. „120 fix keresztény, elhelyezkedne. —39353" főkiadóba._____________. Ajánlatok „Gépészmérnök" jel-Tömeggyártásban járatos gépigére Légmen, Horthy Miklóspészmérnököt vagy iparisko-ut 9. 62413 fást keres egy középgyár. “ —-------—------- " T “ Ajánlatokat a főkiadóba „Ke- Irodai, raktárnoki pénzbeszeresztény 40396" jelige alatt ké- dől, térmesteri stb. állást kérünk az eddigi működési leresek. Ajánlatokat „Megbehaltás csatolandó. ______ jó munkaerő 62425" jellgér# Keresünk fiatal született ke- 12^£d_ba------------------------—-C resztény urakat irodai és üz öskeresztény családos volt öntett munkára havi fix fizetés- álló rutinirozott kereskedelmi, sei. Ajánlatok „35 éves korig" irodai és gépíró munkaerő leiigére Blocknerhez, Város- bármilyen állást keres. ,,Só ház-utca 10. 56894 éves 62434" jeligére főkiadóba. Fiatal bankhivatalnok, aki a -ilonnül, Sakuiitfirt magyar és német nyelvet szó- *• Gavnoá taxvizitoriban és írásban birja, alkalma- ——,—----------------------------------zást nyer mint pénztáros bu- Liszt és termény ügynököt dapesti pénzintézetnél. Ugyan keresek. „Bevezetett 39320" ott alkalmazást nyer egy a Erzsebet-köniti főkiadóba. magyar és német nyelvet úgy __ ,,, . szóban, mint Írásban teljesen S.,r*vZtenyiJe^ *?eve^tett uta* bíró gép- és gyorsirónő. Aján keresek egész Magyaroslatok „őskeresztény 62417" jel- látogatására. Kézzel Írott idg alatt plan fílkiarójába részletes sjánlstok ,,Fénylige alatt e lap fvkiadójába. szakma 56900., jeligére fökiadó-Újságíró, író, keresztény, had- - — — viselt, perfekt német, újság- Stylograph! Eszményi átsóirás minden ágában gyakorlott, töltőtoll! Kérjen prospektust! elhelyezkedne pesti lapválla- Püski, Szerb-utca 17. *85560 latnál. Ajánlatokat „Megbizha- ~ , * tó 19056" jeligére főkiadóba, keresettel magas ju- * 4 •——------7-7.-------———,—--■ talokkal rövid próbaidő után bi^to- fix fizetéssel elsőrendűen elősütele ellenében elhelyezkedne, készített akció lebonyolításához y*zr‘ jeligere fokiadóba, keresztény akvizitőröket föl-kettő kereskedelmit végzett, vesz Biztositó Intézet. Jelentős keresztény utazói, magánütkezés Andrássy-ut 8. Délelőtt kári, vagy bármily állást ke- 8—12 között okmányokkal. 410e3S64" jeu férek fő kiadóba!C14 Va» „J*váha------------ ----,----—-------------— gyott országos akcióhoz ha-Konyvelesi és irodai munkát rom elsőrangú keresztény urat évtizedes gyakorlattal bíró ke- fölveszünk állandó, nagyszaresztény fiatalember keres. — básu keresetre. Részletesen „Szabad vagyok 31212" Erzsé- „Hazafias" jeligére Erzsébetbet körúti főkiadóba kérek, * körúti főkiadóba.