Pesti Hírlap, 1939. január (61. évfolyam, 1-25. szám)

1939-01-06 / 5. szám

1839 január 6, péntek Imsssmsmmmmmmmmmmmmmm PESTI HÍRLAP LÓVERSENY A pénteki ügetőprogram A Vízkereszt-díj igen érdekes verseny lesz! A 2500 méteres távon Demetrával jó lovak veszik fel a küz­delmet. A papírszámítás a Demetra—Tempó D. esé­lyére mutat. A Nemzetközi hendikepben az élcsoport­ból keressük a nyerőt, így Árvalegény, Penny, Card II. közül mind a háromnak egyforma esélye van. Rabló, Faccetta Nera harca is érdekes lesz Danilóval, az élről induló Kelevézzel és az utolsók között startoló Ó-ha- Val. A program második részében viszont nagy mező­nyök teszik majd látványossá a versenyt. A részletes program: Második nap. Január 6. III. Allegro dij. 1215 P. 2200 m. 1 Abonyi ist. Kelevér 2200 2 Szabó P. Bokros 2200 3 Imrem. gazd. Rabló 2200 4 Piroska Pamuki Böske 2200 , 5 Sash. Faccetta Nera 2200­­ 6 Vadnay J. Etelka 2200 7 Turnischi m. Danilo 2220­­ 8 Hoósz K. Lasta 2240­­ 3 Imremajori gazd. O-ha 2240 Tip. Rabló—Faccetta Nera. IV. Nemzetközi hendikep. 1215 P. 2100 m. 1 Dadányi S. Mámor 2100­­ 2 Nagybánh. m. Caid II. 2100 3 Domoszlói m. Penny 2120 4 Pam. Lord of Pamuk 2120 ) 5 Anna ist. Bicskás 2140 1 6 Hollán ist. Árvalegény 2160 1 7 Baik örök. Epilog 2160 8 Schönl. Bakafántos 2160 9 Ifj. Fehér Csalán 2160 10 Alexander ist. Oda 2180 11 Dr. Szakách Mimóza 200 12 Alexander ist. Simba 2180 13 Fischer M. András 2180 14 Kovács T. Bálla 2180 15 Kened­ ist. Groo Peggy 2200 16 Hung. ist. Triumpf . 2200 Tip. Árvalegény—Penny. V. Vizkereszt díj. 1350 P. 2500 m. 1 Andresz A. Oculi 2500 2 Pusztab. m. U. S. A. 2500 3 Dr. Szakách Ildikó 2500 4 Laufer N. Csapláros 2500 5 Holtán ist. Tempó D. 2520 6 Kenedl ist. Demetra 2520 Tip: Demetra—Tempo D. VI. Hendikep. 945 P. 2100 m. 1 Nagybánh. m. Borka 2100 2 Mattyasovszky Varázs 2100 3 D. M. ist. Főur 2100 4 Gyarmati m. Beki 2100 5 Márkus G. Ágnes 2100 6 Laufer N. Ják 2100 7 Hermina ist. Jonny 2100 8 Dr. Szakách Margit 2120 9 Ivancsics I. Soci 2120 10 Korn S. Zsazsa 2120 11 Weiss L. Orgona 2120 12 Baranyai I. Elsőm 2120 13 Galla Gy. Lenke 2140 14 Nemes I. Gulliver 2140 15 Szentet, ist. Leo­n 2140 16 Hermina ist. Zivatar 2140 17 Deutsch I. Marina 2140 18 Alexander ist. Lali 216* 19 Gombossy Gy. Sophie 2160 20 Szirmay T. Gyalla 2160 21 Körmendi m. Janka 2160 22 Giza ist. Törzsfőnök 2180 Tip. Zsazsa—Borka. Belvárosban SS3ST üzlet minden szakmának felhasználható,­­ESPRESSONAK pedig különösen alkalmas, gyönyörű berendezéssel és modern portállal, nagyon olcsón ELADÓ. Leveleket „Kis házbér“ jel­igével Leopold Cornél hirdetőiroda, Teréz körút 3. továbbit. Technológia gépészeti szakát végzett keresztény fiatalembert, némi üzemi praxissal bírót, felvesz nagy elektrotechnikai gyár. Ajánlatok „Németül előnyben“ jeligére Rudolf Mossehoz, Erzsébet-körút 23. 60 2 Balázs D. Rába 2100 x. Háromévesek versenye. 945 P. 1700 m. 1 Horváth S. Rollo 1720 2 Szebeni Ist. Szirén 1720 3 Lónyay I. Négus II. 1720 4 Raymer Little Winny 1740 Tip: Little Winny—Négus II. II. Montecatini-i dij. 945 P. 2100 m. 1 Deák S. Mädy fia 2100 i 2 Ifj. Fehér S. Agyafúrt 2100 5 Baik örök. Matador 2100­­ 4 ördög ist. Lucifer 2120 5 Giza ist. Czinka Panna 2120 ; 0 Vámosi P. Opera 2120 t Pusztab. Wilt Mária 2120 * Imrém. gazd. Dancsi 2140 9 Reimer G. Mangán 2140 10 Szmrecsányi L. Gin 2140 i 11 Szebeni ist. Jónás 2140 i 32 Magyarb. m. Detto 2180 1 Tip. Agyafúrt—(Mangán)— Wilt Mária. VII. Mechanikus hendikep. ? 810 P. 2100 m. 1 Deák S. Mády leánya 2100 2 Mándy E. Bessy L. 2100 3 Imrém. gazd. Sabazia 2120 4 Kozma M. Utalvány 2120 5 Andresz A. Capua 2140 6 Almádi ist. Urpéter 2160 1 Hermina ist. Kálmán 2160 8 Körmendi m. Lilly 2160 9 Ulmer M. Vakarcs 2160­­ II Siró Gy. Dajka 2180 11 Melange ist. Sihecer 2180 1 Tip. Sabazia—(Kálmán)— Utalvány. VIII. Paduai dij. 945 P. 2000 m. 1 Abonyi ist. Cserebogár 2000 2 Ivancsics I. Dulcinea 2000 3 Molnár I. Cäzar 2020 4 Göcseji ist. Lármás 2020 5 Hermina ist. Utóda 2020 6 Läufer N. Nestor 2020 7 Kreiter I. Dóba 2020 8 Szekerka M. Orao 2020 9 Székelyi m. Csákó 2020 10 Kenedi ist. Ultra 2040 0 Hungária ist. Uly 2040 Tip. Dulcinea—Csákó. IX. Hendikep. 810 P. 2100 m. 1 Csillag G. Magnézium 2100 3 Galla Gy. Eboli 2100 4 Terézia ist. Alpár G. 2120 5 Ivancsics I. Perun 2120 6 Stauffer Hableány 2140 7 Horváthy S. Balbo 2140 8 Ludónyi M. Senki 2160 9 Guttmann M. Grlica 2160 10 Deutsch I. Csicsóné 2160 11 Aranka ist. Lutri 2180 12 Báder A. Pletyka 2180 13 Törökszentm. ist. Kati 2180 14 Domoszi m. Rubintom 2200 Tip. Balbo—Senki. X. Hadházai dij. 615 P. 2100 m. 1 Lőrinci m. Thymian 2110 2 Hangya ist. Zászlós 2100 3 Sinák­ M. Csalárd 2100 4 Rudics I. Bokréta 2100 5 Orczy I. Itt vagyok II. 2100 6 Szekerka M. Emese 2100 7 Aréna ist. Dinóra 2100 8 Fácánk. Renaissance 2120 9 Mándy E. Nikla 2120 10 Mattyasovszky Bimbl 2120 11 Gyurika isz. Paprika 2140 12 Weisz B. Sybill 2140 13 Péchy A. Czifra 2160 114 Nerhart I. Trézsi 2161 1 Tip: Bokréta—(Thymian)— Csalárd. TE AKARTAD­. IRTA DENISE ROBIN« (34) Toni követte az épületbe. A férfi kulcsokat hú­zott ki a zsebéből. Kinyitotta az előcsarnokba ve­zető ajtót, ízlésesen berendezett kis szobába léptek. Egyik sarokban íróasztal. A falak telerakva aláírt arcképekkel. — Ez az irodája? A férfi bólintott. — Ez! Itt dolgozom. Most bevezetem a táncte­rembe és bemutatom a lányoknak. Gyors próbát kell tartanunk, ha már ma este táncolni akar. — Mit gondol, meg fogok felelni? — Bizonyosan. Szólok Florrynak, hogy vegye át a számot magával, aztán jöjjön vissza ide. Karonfogta Tónit és végigvezette egy szűk fo­lyosón. A szomszéd szobában lányok táncoltak. Lármás francia dal hangzott gramofonról. A lá­nyok rövid táncruhában voltak. Mikor Toni belé­pett, abbahagyták a táncot, köréje sereglettek és kíváncsian bámulták. Mindannyian egyszerre be­széltek. Toni értetlenül bámult rájuk. Egyik fran­ciául beszélt, a másik olaszul. Egyetlen szót sem értett meg, míg végre egy magas szőkehajú lány odatörtetett hozzá: — Angol lány vagy, ugy­e? — Az vagyok. — Itt fogsz dolgozni? Toni mosolygott. — Remélem! Black úr lehetőséget nyújtott rá. De kissé félek. Még sohasem dolgoztam kabaréban. — Azzal ne törődj! Elég könnyű munka. Ha­mar rájössz a nyitjára. Csak járj mindig Florry kedvében. — Ki az a Florry? — Black felesége. Többé-kevésbé ő vezeti az üzletet. Úgy dolgozik, mint az ördög. Mindenki azt hinné, hogy cirkuszlovak vagyunk... Toni nevetett. E­lfogadni mernék, hogy nehéz felfogásúnak fog tartani. Nem hiszem, hogy egy szót is megér­tenék a beszédjéből. A lány intett Toninak. —• Éppen itt jön. Én eltűnök! Jó szerencsét! Toni hatalmas testalakú, festett vöröshajú asz­­szonyt pillantott meg, aki egyenesen feléje tartott. Fekete estélyi ruhát viselt. Vállán ezüstróka gallér. Hervadt, kiábrándult arcán látszott, hogy valaha szépség lehetett. Toni tekintete a szőrmegallérra esett: ezüstróka! Ennek látása fájdalmat okozott neki. Eszébe jutott a kis rókakölyök, amit Nick odaadott dédelgetésre, gondozásra. Látta maga előtt az összes többi, kecses, csinos kis állatot, amint ugatva ugrándoztak a ketreceikben. Szörnyű gondolat, hogy megölik őket, bármilyen kímélete­sen is. A gyönyörű selymes bundát lenyúzzák a testükről. Igenis, ő lágyszívű ahhoz, hogy ezüst­­rókatenyésztő felesége legyen. Nick is gyöngédszivü volt néha. Szelíden bánt a rókakölykökkel. Egyszer hozzá is gyöngéd volt... — Nick...! Újabb fájdalom szorította össze a szi­vét. Az ezüstrókás nő végigmérte, aztán nyers han­gon megszólította: — Maga az új lány? Toni bólintott. — Én vagyok. Black úr éppen most hozott ide. Azt akarja, hogy már ma este pró­báljak táncolni, de attól tartok, kissé nehezen megy majd. Régen nem táncoltam. — Annyi bizonyos, hogy fáradtnak látszik. Ta­lán beteg? — Nem vagyok beteg.Néhány perc alatt rend­bejövök. — Gyerünk, majd meglátom, mit csinálhatok magával — válaszolta Florry. A szoba túlsó sarkába vezette Tonit, kicserélte a grammofonlemezt és azt mondta, hogy figyel­jen rá. — Ez lesz a maga száma ma este. Figyelje a lépéseimet... Toni igyekezett az asszony mozdulataira össz­pontosítani a­ figyelmét, de tudta, hogy nem fog sikerülni. Rosszullétet érzett, a feje szédült. Nehe­zére esett követni a zenét és arra is hallgatni, amit Florry mond. Már csaknem abbahagyta és ki akarta jelenteni, hogy képtelen folytatni, mikor egy hang szólalt meg mögötte. Black Viktor ál­lott ott: — Nagyszerű! Ha kissé kipihente magát, egé­szen jó lesz ma este. Aztán jöjjön az irodámba, hogy aláírja a szerződést. Majd későbben beszé­lünk, Florry. Abbahagyták a táncot. Toni gépiesen követte a férfit. Csak félig eszmélt arra, ami körülötte tör­ténik. Black becsukta az iroda ajtaját. A zene hangja és a lányok hangos fecsegése elhalt. Black irodájában sűrű cigarettafüst nyomta a levegőt. Toni lerogyott egy székre. Szeme elé tar­totta a kezét. — Félek, hogy reménytelen az egész. Nagyon fáradt vagyok. — Bolondság, babuska! Ne törje szép fejét! Nagyszerű lesz ma este! A férfi odalépett a nikkelezett üvegasztalhoz, amin italok állottak és egy doboz török­ cigaretta. Konyakot és szódát töltött egy pohárba. Odanyúj­­totta Toninak. — Ezt igya meg! Jót fog tenni! Toni elvette a poharat és lenyelt egy kor­tyot, örült az ital melegének. Kétségkívül szük­sége volt valami szíveresítőre. — Mi lesz a szerződéssel? — Az ráér! Csupán csak azért említettem, hogy elhozzam Florrytól. Féltékeny minden fiatal lányra, akit idehozok. Azt hiszem, ezúttal nem ok nélkül. Toni gyors, ideges pillantást vetett rá és le­tette a poharát. — Hogyan érti ezt? — Hizelegni akarok magának, baba! Úgy érzem, hogy magácska a legbájosabb kis szőke, akit valaha láttam. Éppen ezért magam akarok foglalkozni magával. Maga üde, mint a marga­réta, drágk­ám. A többiek mind hervadt orchi­deák! — vigyorgott, most nagyon meg volt elé­gedve hasonlatával. (Forlítottuk­ ) Négyszáznegyven telivér huszonnégy idomítótelepen Csütörtökön délután jelent meg a Magyar Lovar­­egylet versenynaptára, mely az 1939-es versenyév galopp-programjáról nyújt részletes képet. A lovar­­egyleti versenyév április 22-én kezdődik és október 15-én ér véget, ötvenegy versenynap kerül lebonyolí­tásra. Júliusban csak a káposztásmegyeri pályán lesznek versenyek, a rákosi lovaregyleti pálya üzeme szünetelni fog. Az érdekes hivatalos közleményből megtudjuk, hogy a telivérek idomítására a Lovaregylet huszon­négy engedélyt adott ki. Huszonkét idomitótelep Alaghoz, a „telivérvároshoz“ tartozik, míg a huszon­­harmadik Vásárhelykutason, a huszonnegyedik pedig Rákospalotán székel. Tizenöt nyilvános és kilenc ma­­gánidomitótelep foglalkozik a telivérek idomitásával. A magánidomitótelepek idomárjai: vitéz Czánth Emil, Fodor Aladár, ifj. Gombolai Ferenc, id. Hujber József, Issekutz Gyula, Kiszely Miklós, gróf Pejacsevich Já­nos, vitéz Pintér Péter és Stielly Walter. Az idomárok névjegyzékében először szerepel Kiszely Miklós neve, aki Vásárhelykutason a tulajdonát képező három teli­­vért (Üstökös, Censor, Legény II.) és egy Árvaleány nevű kétéves félvért idomít. A huszonnégy idomítótelepen 440 telivér (és fél­vér) áll gondozás alatt, illetve 412 versenylovat idomí­tanak, míg 28 telivér pihen, üdül az alagi istállókban. A nevesebb telivérek közül Adua, Maros, Opál, Wall-a-bit, Glow-worm, Arizona és Pilátus tartozik az „üdülő“ versenylovak közé. A legtöbb ló, szám szerint 52, vitéz Pintér Péter idomár telepén áll gondozás alatt. Gróf Pejacsevich János és­ Németh Géza idomárok 39—39 versenylovat idomítanak. Hatalmas lotja van Nardai Antal ido­márnak is. Egyébként az istállók lovainak elhelyez­kedését illetőleg több változás történt. A Lenz-istálló lovai például gróf Pejacsevich János telepén készül­nek az új versenyév eseményeire. Az istállótulajdono­sok névsorában is több új nevet olvasunk. Érdekes, hogy együtt versenyezhetnek majd „Capt. Snake“, „Capt. Nobird“, „Capt. Black“, „Col. Milton“ és „Col. r LUKIJIIIU áll IJRU.HIIUl 1 U M 1 I 1 Hagelin Henning“ lovas. A versenyistállók névsorában látjuk a Daruvári-istálló, a Savoy-istálló, a Belvárosi­istálló nevét is. Néhai gróf Szirmay Sándor lovai gróf Szirmay Ottó nevén szerepelnek. A lovasok közül Hitch Róbert idomárnak Esch Győző lovagol, akinek a neve nem szerepel az idomá­­rok között Szigeti Nándor idomár gondozottjait pe­­dig Klimscha Albert és Csata Ferenc lovasok lovagol­ják. Mravik Pál idomár még nem rendelkezik állandó lovassal. Lovasjelöltje: Benyó Ferenc. Érdekes, hogy, Gombolai Ferenc idomár alagi telepén jelenleg mind­össze három „üdülő“ telivér tartózkodik. Jl MIAMI JHMI­MIJii! 13 A szerkesztésért felelős: ______Dr. ZÉCRÁPY OTTÓ főszerkesztő. APRÓHIRDETÉSEK I. SZELLEMI ÉS TESTI MUNKA 1 ' — I őskeresztény, malom- és gaz FÉRFIÁLLÁS bonaszakmában teljesen jártas 1111 ..I tisztviselő állást keres bármi-1. Irodai alkalmazott korra. Szives meghívásokat is­____________________-———------- zetésmegjelöléssel kér Cset­e-Legalább négy középiskolát ky Lajos, Őrhalom, Nógrád végzett, esetleg érettségizett megye.____________________31217 keresztény fiatal­embert kere­ jó megjelenésü, harminc éves, sünk Budapest melletti város­ keresztény, állásban lévő tiszt­­ba, fatelepre gyakornoknak, viselő délutánra irodai, titka­­lakást kaphat. „Fás gyakor­­ri- vagy házgondnoki elfoglalt­­nak‘‘ jeligére Blocknerhez, jogot keres. Ajánlatokat „Lel-Városház­ utca.____________56898 kiismeretes 31196" jeligére fe-Kettőezer ingatlannal biztosi- kiadóba. * tott kölcsönért állandó irodai okleveles gépészmérnök, fiatal, alkalmazást nyújtok. „120 fix keresztény, elhelyezkedne. —­39353" főkiadóba._____________. Ajánlatok „Gépészmérnök" jel-Tömeggyártásban járatos gép­igére Légmen, Horthy Miklós­­pészmérnököt vagy iparisko-­ut 9. 62413 fást keres egy középgyár. “ —-------—------- " T “ Ajánlatokat a főkiadóba „Ke- Irodai, raktárnoki pénzbesze­­resztény 40396" jelige alatt ké- dől, térmesteri stb. állást ké­rünk az eddigi működési le­­resek. Ajánlatokat „Megb­eha­­ltás csatolandó. ______ jó munkaerő 62425" jellgér# Keresünk fiatal született ke- 12^£d_ba------------------------—-C resztény urakat irodai és üz­ öskeresztény családos volt ön­­tett munkára havi fix fizetés- álló rutinirozott kereskedelmi, sei. Ajánlatok „35 éves korig" irodai és gépíró munkaerő leiigére Blocknerhez, Város- bármilyen állást keres. ,,Só ház-utca 10. 56894 éves 62434" jeligére főkiadóba. Fiatal bankhivatalnok, aki a -­ilonnül, Sakui­itfirt magyar és német nyelvet szó- *• Gavnoá taxvizitori­ban és írásban birja, alkalma- ——,—----------------------------------­zást nyer mint pénztáros bu- Liszt és termény ügynököt dapesti pénzintézetnél. Ugyan­ keresek. „Bevezetett 39320" ott alkalmazást nyer egy a Erzsebet-köniti főkiadóba. magyar és német nyelvet úgy __ ,,, . szóban, mint Írásban teljesen S.,r*vZtenyiJe^ *?eve^tett uta* bíró gép- és gyorsirónő. Aján­ keresek egész Magyaros­latok „őskeresztény 62417" jel- látogatására. Kézzel Írott idg alatt p­lan fílkiar­ójába részletes sjánlstok ,,Fényl­­ige alatt e lap fvkiadójába. szakma 56900., jeligére fökiadó-Újságíró, író, keresztény, had- - — — viselt, perfekt német, újság- Stylograph! Eszményi áts­ó­­irás minden ágában gyakorlott, töltőtoll! Kérjen prospektust! elhelyezkedne pesti lapválla- Püski, Szerb-utca 17. *85560 latnál. Ajánlatokat „Megbizha- ~ , * tó 19056" jeligére főkiadóba, keresettel magas ju- * 4 •——------7-7.-------———,—--■ talokkal rövid próbaidő után bi^to- fix fizetéssel elsőrendűen elő­süt­ele ellenében elhelyezkedne, készített akció lebonyolításához y*zr‘ jeligere fokiadóba, keresztény akvizitőröket föl-kettő kereskedelmit végzett, vesz Biztositó Intézet. Jelent­ős keresztény utazói, magánü­t­­kezés Andrássy-ut 8. Délelőtt kári, vagy bármily állást ke- 8—12 között okmányokkal. 410e3S64" jeu férek fő kiadóba!C14 Va» „J*váha­------------ ----,----—-------------— gyott országos akcióhoz ha-Konyvelesi és irodai munkát rom elsőrangú keresztény urat évtizedes gyakorlattal bíró ke- fölveszünk állandó, nagysza­­resztény fiatalember keres. — básu keresetre. Részletesen „Szabad vagyok 31212" Erzsé- „Hazafias" jeligére Erzsébet­­bet­ körúti főkiadóba kérek, * körúti főkiadóba.

Next